Reformátusok Lapja, 1962 (62. évfolyam, 1-10. szám)

1962-12-01 / 10. szám

20 REFORMÁTUSOK LAPJA harmadikat vonta maga után. Szóbakerült a világ sorsa, magyarságunk problémái, a múltúnk, a jö­vendőnk, kulturális és faji lelkületet védő szellemi értékeink ápolása, átmentése a következő generációk számára. Közben még újabb ajándékokkal is gazdagodtam. Sárika, Kodály Zoltánná bájos segitőkészséggel és meleg mosollyal hozta elő egyik könyvet, füzetet a másik után ura kérésére. “Harangi Monika hang­jára, szeretettel Kodály Zoltán”, — irta be éppen a “Kis Emberek Dalai” c. szines illusztrációktól pom­pázó, 1962-es kiadású Kodály-könyvecske első lapjára a mester, miközben az Amerikában élő honfitársak gyermekeinek magyar nyelvtudása után érdeklődött. “Elvesznek számunkra hamarosan a kintiek, mert nyelvében él a nemzet.” Megállt kezében a toll és felnézett egy percre dedikálás közben. Feddő, féltő szeretetről beszélt szigorú tekintete. Mentenünk kell ami még menthető, vittük tovább a gondolatot, s ha már nem is nagyon ismerik a magyar szót az újabb generációk, kell, hogy legalább a magyarság­öntudatot úgy beléjük neveljük, hogy az majd táp­lálja és erősitse őket egész életükön át. Rólunk lévén szó, érdeklődéssel és örömmel nézte meg az amerikai magyar református egyházak évi Énekkari Találkozóiról készült fényképfelvételeimet, amelyeket éppen az ő számára vittem haza meg­mutatni. Ezeknek az Énekkari Találkozóknak köszön­hető javarészben, hogy a magyar népdal utat talált a második világháború után a már évtizedek óta Amerikában élő magyarság szivéhez is. Kodály Zoltán üzenete Tanulságos és felejthetetlen élmény marad szá­momra az a másfél óra, amit Kodály Zoltánnal, Sárikával és Ádám Jenővel együtt tölthettem ezen az 1962-es októberi koraestén — Budapesten. Fény­képezés közben egy pillanatra eszembe villant, hogy búcsúzóul meg kellene kérdeznem: Mit üzen születés­napja közeledtével a kint élő magyarságnak? De amilyen hirtelen jött, olyan hamar el is hessegettem magamtól a gondolatot. A 80 éves Kodály Zoltán üzenete nem volna más, mint ami volt tegnap és ami lesz holnap. Azt pedig naponként kézbeveheti minden magyar odahaza éppúgy, mint szerte a világ­ban. Kodály Zoltán müveibe épitette és épiti bele üzeneteit. Psalmus Hungaricusa, vonósnégyesei, ope­rái, kórusmüvei és táncait . . . mind, mind egy-egy üzenet hozzánk. Nemcsak ünnepi szórakozást nyújta­nak, hanem nemesitik is a lelket. Intenek, feddnek, tanítanak és tolmácsolják Kodály Zoltán melódia­mozaikokba épített üzenetét: Légy jobb, nemesebb, becsületesebb ember és légy igazibb, múltat tisztelőbb, áld ozat-vállalóbb és színesebb, magyarosabb magyar. Haranginé Juhász Antónia "A cigány, a legjava is: félmüvész, akkor van igazán elemében, mikor félmüvészetet játszik. Magyar tánczenét, "talp alá valót" alig lehet jobban előadni. Azonban az érzelmes dalokban nem tudom, hány ma­gyar vállalja azt a nyivákoló, vinnyogó, a folytonos csúsztatás következtében betegesen érzelgős hangot, ami inkább a sátoros cigányok kocsi után futó rimánko- dását fejezi ki, mint a magyar karaktert." — KODÁLY ZOLTÁN. KARÁCSONY JÓZSEF ATTILA VERSE Legalább húsz fok hideg van, szelek és emberek énekelnek, a lombok meghaltak, de született egy ember. meleg magvető hitünkről komolyan gondolkodnak a földek, az utcák biztos szerelemmel siető sziveket vezetnek, csak a szomorú szeretet latolgatja, hogy jó most, ahol nem vágtak ablakot, fa nélkül is befül az emberektől; de hová teszik majd a muskátlikat? Fölöttünk csengőn, tisztán énekel az ég s az újszülött rügyező ágakkal lángot rak a fázó homlokok mögé. Vergilius és az ézsaiási jövendölés Vergilius, a nagy római költő egyéb jeles müvek mellett tiz úgynevezett “eclogát” irt. Ezeknek fő­szereplői pásztorok, akik az akkori idők fontos kér­déseit is beleszövik beszélgetéseikbe. Az egyik ilyen allegorikus idill, a IV. ecloga — melyet a költő Krisztus előtt 40-ben irt — egy isteni gyermek születését jövendöli meg, aki békét teremt a földön és boldogságot hoz az embereknek. Már az ókorban sokat vitatkoztak azon, hogy személy szerint gondolt-e valakire Vergilius, s ha igen, kire? A vélemények a mai napig is meg­oszlanak. Vannak, akik úgy vélik, hogy a költő Asinius Pollionak, a Kr. e. 40-ik év konzuljának, a hires politikusnak és írónak a fiában sejtette meg, vagy remélte a béke fejedelmét, amikor az isteni gyermek születéséről irt jövendölést. Mások szerint Vergilius nem gondolt egy bizonyos konkrét sze­mélyre, hanem mintegy az élettől, az istenektől várta, hogy a véres polgárháborúk után elkövetkezzék végre a mindenki által áhitott jobb kor egy jóságos feje­delem uralkodása alatt. A IV. ecloga tartalmilag sok tekintetben emlé­keztet az Ézsaiás könyve 9-ik fejezetének 6-8 ver­seire: “Egy gyermek születik nékünk, fiú adatik nékünk és az uralom az ő vállán lészen, és hívják nevét csodálatosnak, erős Istennek, tanácsosnak, bé­kesség fejedelmének. Uralma növekedésének és béké­jének nem lesz vége.” — Éppen ezért a görög-római műveltségben nevelkedett ókori és középkori keresz­tyén olvasók kezdettől fogva nagy figyelmet szen­teltek ennek az eclogának, Íróját pedig szinte az ó- testamentumi prófétáknak kijáró tisztelettel övezték. Egyes túlzók annyira ragadtatták magukat, hogy azt állították: Vergilius Jézus születését prófétába meg ebben az eclogában. Ez a feltevés teljesen való­színűtlen, mert semmi bizonyítékunk nincs arra vo­natkozólag, hogy a költőnek mégcsak homályos érte­sülései is lettek volna az akkori zsidóság messiási váradalmairól. Jézus Vergilius halála után 19 évvel született. Ha a középkor lelkes Vergilius-hiveit nem is követjük abban a nézetükben, hogy a IV. ecloga megírásánál Isten Szentlelke olyan értelemben ihlette a költőt, hogy Jézus születését prófétába meg, annyit hálásan elismerünk, hogy a tiszta humanitás és Isten üdvtörténeti munkája sokszor nagyon közel áll egy­máshoz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom