Reformátusok Lapja, 1956 (56. évfolyam, 1-22. szám)

1956-05-15 / 10. szám

REFORMÁTUSOK LAPJA 5 A kezdés gazdag tapasztalásai közűi még számos olyan van, mit áldással lehetne követni. Ajánljuk azoknak tanúlmányozását. Köztük alap­vető volt a többnapos együttlét. RETREAT. Ma sincsen lelkészi karunknak ennél nagyobb szüksége. Abban a melegházban maga a Fő­kertész akarja gondozni plántáit, hogy amikor kiülteti őket kertjébe, bizonyos lehessen afelől, hogy meghozzák a termésüket, akármilyen idő járjon is fölöttük. KOVÁCS ISTVÁN: Hungarian Reformed Catechism Hitünk igazságait összefoglaló kátét kétféleképpen lehet Írni. Az egyik út az, amikor az egyház hittudó­sait megbízzák, hogy írjanak ilyen munkát. Rendszerint egy kis dogmatika születik meg az ilyen vállalkozásból. Az ilyen műnek két hátránya van. Egyrészt a nyel­vezete nehezen érthető a leendő egyháztag részére, másrészt a sok elvont kérdés- és feleletben elvész a tanuló. Ha meg is értené a kérdést és feleletet, nem világos előtte, hogy minek is kell ilyet kérdezni? Másik útja a kátékészítésnek az, amikor áttérők­kel, felnövő nemzedékkel foglalkozó, vagy eddig semmi­féle vallásos életet nem élő emberekkel érintkező lel­kipásztor a maga számára a gyakorlati vallásos élet szempontjából összeállít olyan kérdés- és feleletsoroza­tot, mely röviden tartalmazza a hit gyakorlati kér­déseit s ezt igyekszik aztán megbeszélni, átadni káté­tanítás alkalmával. Kovács István akroni lelkipásztor 218 kérdést és feleletet tartalmazó magyar református kátéja mindkét szempontból megállja helyét. Ő is gyakorló lelkipász­tor, ki több mint tíz éve tanítgatja téríti a templom környékén lakó különféle nemzetiségű, egyház nélkül élő embereket. Vannak köztük olaszok, szerbek, tótok, sziriaiak, horvátok. Jól ismeri azokat a kérdéseket, melyek akár felnőtt, akár ifjúsági konfirmációs okta­tásokon fel szoktak merülni. E gyakorlati szempont figyelembevétele mellett viszont nagyon ügyelt arra, hogy a keresztyén hit minden lényeges pontját ért­hetően adja elő. E kis könyv csaknem tíz esztendeig készült. Felhasználta az összes megszerezhető kátékat, mintegy negyvenet, s azokból válogatta össze tudós alapossággal anyagát. Oly egységbe öntötte a kérdé­seket és feleleteket, hogy a könyv élvezetes olvasmány­ként hat, ahogy egymásután adja a mindennapi élet nyelvén hitünk igazságait. A Bibliával kezdi, mint hitünk és életünk zsinór- mértékével. Nagyon helyesen adja az ószövetségi és újszövetségi történet alapos kivonatát, amit pl. egyetlen kátéban sem találunk meg. A Biblia történeteivel is­merkedő tanuló rögtön tájékozódni tud az események és hithősök történeti helyét és szerepét illetőleg. — Ezután reátér a Szentháromság munkájára. Jézus Krisz­tus prófétai, főpapi és királyi tisztét 18 kérdésben tár­gyalja s ugyanitt hozza be a predestináció kérdését. A Szentháromság tana után tárgyalja a hit, a tör­vény, az evangélium, az egyház dolgaival kapcsolatos kérdéseket. Ez utóbbinál adja a keresztség és úr­vacsora tanát. Ugyanitt fejtegeti az imádsággal és ige­hirdetéssel kapcsolatos kérdéseket, az egyház kormány­zását, az egyházfegyelmet. Külön érdeme, hogy Jézus Krisztus második eljövetelével kapcsolatos bibliai üze­neteket részletesen tárgyalja s kellő felvilágosítást nyújt minden tanulónak a szektás rajongókkal szemben. A káté végén ismerteti a keresztyén egyház tör­ténetét, a magyar református egyház történetét, hozzá­téve az amerikai magyar református egyházak hely­zetét. Közöl 15 alkalmi imádságot a káté végén s velük az apostoli hitformát és az Úr imáját. Külön ki kell emelnünk a káté használhatósága szempontjából azt a tényt, hogy mindenütt hozza teljes szöveggel azt a bibliai igét, melyen a kérdésre való felelet nyugszik. Látszik, hogy szerzője a Szentirásnak ismerője nemcsak dogmatikai, de lélektani szempontból is. Egy-két helyen lehetett volna még “magyarázóbb” igét találni, de ez a káté is nem olvasás, hanem tanítás és tanulás által lesz kinccsé és élővé. Lelkipásztorok és konfirmándusok, áttérők, egyházba lépők tanulmá­nyozás közben látni fogják, hogy Kovács István angol- nyelvű kátéja kitűnő segédeszköz s a szerzője alapos és nagy hézagpótló munkát végzett. Tudtommal a ki­nyomtatott példányszámok fele már el is fogyott. A káté az Írója kiadásában jelent meg s nála kapható: 1027 Haynes St., Akron 7, Ohio. Harangi László ÜDVÖZÖLJÜK A KONVENCIÓT! Mindenkinek becses a vagyona — hát még akinek kincsesháza van: azt milyen nagy becs­ben tartja! Nekünk amerikai magyar reformá­tusoknak ilyen kincsesházunk az Egyesületünk. Picike magból kelt, ami nem volt nagyobb, mint a mustármag paránya, “valamennyi mag­nál kisebb” — de most hogy felnőtt, immár “minden kerti veteménynél nagyobb és szinte fává lesz, úgy annyira, hogy eljönnek az égi madarak és fészket raknak az ágai között”. Bizony, egyfelől fájdalom és szomorúság, más­felől hálaadás és öröm tölti el az amerikai magyar reformátusok szívét, amikor arra gon­dolnak, hogy kicsi kezdeményezésük ebben a mostani felfordúlt világban a legnagyobb va­gyonná lett, ami magyar reformátusok kezén és tulajdonában van. Hogyne tartanánk hát becs­ben ezt a mi csodálatos kincsesházunkat, ami­ben a mindenható Isten kegyelme esztendőről esztendőre növeli a vagyonúnkat. Mint ahogy tavasszal elhintett pici virág- magvaimnak a kikelését és fölfelé emelkedését, úgy figyelem ennek a most már hatvan esz­tendős erős fának is a virágzását, gyümölcster­mését. Csak természetes, hogy közel áll a szí­vemhez: valamikor én voltam ennek a kincses­háznak az őre, ennek a fának a kertésze. — Gyönge plánta volt, amikor rámbízták az ápo­lását: 33 ezer dollár volt az összvagyonunk 1919-ben és abból még az a konvenció rögtön átútalt ötezer dollárt a magyarországi hadi ár­vák és özvegyek támogatására. Vagy ezelőtt vagy azután még adott vagy kétezer dollárt a szibériai magyar hadifoglyok hazahozatalára. Bizony nem volt egyetlen más amerikai ma­gyar testület sem, mely vagyonának a heted-

Next

/
Oldalképek
Tartalom