Reformátusok Lapja, 1949 (49. évfolyam, 1-8. szám)

1949-01-01 / 1. szám

8 REFORMÁTUSOK LAPJA Levelek a fogolytáborból 4. Különös zászlóavatás (E hosszabb levélben az “európai magyar”, aki­nek már több Írását olvasták testvéreink e lap ha­sábjain, két tételt fejteget az ő barátja, “az ameri­kai magyar” számára. Az egyik az, hogy a német népnek nincsen humorérzéke, tehát a kínai bölcs szerint nem alkalmas arra,, hogy a világ sorsát in­tézze. A másik tétel az, hogy a régi Európában ál­landóan azt vetették gúnyosan az Újvilág szemére, hogy fiai bármennyire találékonyak, törekvők, munkabírók, jóindulatuak, talpraesettek, stb., — de egyetlen dologhoz végképpen nem értenek: a lé­lektanhoz. — Az európai magyar e két tétel igazo­lására mondja el negyedik levelében az alábbi jel­lemző történetet.) A bajorföld egyik kis jelentéktelen mezővá­rosában néhány napja tartott az amerikai meg­szállás. A változás riadalma még nem ülepedett le teljesen. Az emberek a függönyök mögül les­ték, hogy mi történik az utcákon? Az utcákon azonban nem történt semmi kü­lönös. Illetve semmi olyan, amit a náci propa­ganda váltig Ígérgetett. A fegyvertelen férfiakat nem hajtották el csapatostól, a védtelen nők nyu­godtan őrizgethették erényeiket, ha kedvük tar­totta, és az utcákra szökdösött gyermekeket sé­relem legfeljebb annyiban érte, hogy a narancs és csokoládé mellé egy-egy barátságos barackot is nyomtak fejükre a tréfáskedvü amerikai ka­tonák. Néhány erősebb idegzetű lakos, aki az utcára merészkedett, értetlenül mesélte szájtátó hallga­tóságának, hogy a sörgyártól az iskoláig vezető utón, oda és visza jártában, senki föl nem tartóz­tatta, nem igazoltatták, sőt még meg sem lincsel­ték, pedig megbízható német hírforrások szerint ez közkedvelt amerikai népszokás. Több ameri­kai katonával is találkozott, ezek szemmellátha- tóan ügyet sem vetettek rá; sőt a megszállók közül azok, akiket nem kötött le az őrségállás a régen zajos, de most már elcsendesedett SS székház előtt, most vidám labdázással töltik ide­jüket: a főtéren football kaput emeltek^ ami két­szer olyan magas, mint a németországiaké. A kapualj rej tekén összeverődött hallgatóság fejcsóválva fülelte az elképpesztő rémhireket. Sehogysem fért a fejükbe, hogy halálmegvető bá- torságu felfedező társuk életben maradt; de az sem, hogy hogyan lehetne az amerikaiak foot- ball-kapuja kétszerte magasabb a németorszá­giakénál. A meghökkentő híradás mindig több embert csalt elő rejtekhelyeikről. Álmélkodva tapasztal­ták, hogy milyen messze járt a valóságtól a hat éven át rájuk sugárzott náci-propaganda. Ennek dacára a lakosság bátorsága nem ál­landósult. Úgy érezték, hogy mindez vihar előtti csend és lassan készültek a legrosszabbra, ami embert érhet. Idős családapák hagyatékoztak, a tehetősebbek végrendeletet szövegeztek azzal a lemondással, hogy hiába úgyis minden: itt kő kövön nem marad. A szegények utolsó értékeiket rejtegették. Családtagok egymástól bucsuzgattak. így telt el néhány nap a várakozás feszülő rettegésében, mig egyszer a déli órák természet- ellenes csendjét felverte a hagyományos kürtszó, mi közérdekű hirdetményt jelzett. Csendesen gyűltek a főtérre a megbújt emberek, arcukon az alázat és félelem alig titkolt vegyületével, és akár egy gyászszertartás résztvevői, komoran ál­lották körül az amerikaiakat és a polgármestert. A hirdetmény a szokott általánosságokat tar­talmazta. A lakosság őrizze meg rendjét és nyu­galmát. További intézkedésig tilos a gyülekezés, nyilvános helyek látogatása és besötétedés után az utcán tartózkodás. Nem lesz élelem-rekvirálás, sem vagyonelkobzás, sem hadisarc. Mindenki folytassa munkáját nyugodtan. Csupán az utolsó pontban tért el a hirdet­mény a megszokott szövegtől. Hangzott pedig a következőképpen: “A volt “SS” székház irattárá­nak és raktáranyagának felülvizsgálata véget ért. A megszálló katonai hatóság rendelkezése szerint e megszűnt intézmény minden vagyontárgya szét­osztásra kerül a város lakossága között. A szét­osztáson bárki részt vehet, délután 3 órakor.” Az összeverődött tömeg hangtalanul hallgat­ta végig a felolvasást. Egy percig döbbenten ál­lott, azután csendben oszladozni kezdett. Már az utcán izgatottan suttogtak egymás között az is­merősök meg házszomszédok, és a vélemény megegyezett abban, hogy valami csapda rejlik a hirdetmény utolsó pontja mögött. A békésnek tetsző családi házakban heves vi­tákra vezettek a hátralévő órák, de végül is min­denkiben győzött a szereznivágyás mohó ingere. Mikor végre elérkezett a három óra, fekete tö­meg sötétlett az “SS” ház előtt. Mindenki feszült izgalomban várta, hogy feltáruljon a rejtett cso­dák ajtaja, mely mögött a múlt hatalmának ösz- szezsákmányolt, mesebeli kincseit sejtették. Pontban három órakor félreállottak az ame­rikai katonák, feltárultak a hatalmas szárnyas ajtók és furcsa látványban részesült a szerezni­vágyók mohó serege. A bejárattól kezdve, a lép­csőkön és a folyosókon a múlt rendszernek nem­rég még szent érinthetetlenségben lengő horog­keresztes zászlói feküdtek szétterítve, gyűlölettől izzó cinóbervörös színükkel szinte tüzesen lobog­ták: ’’Itt vagyok, taposs rám, ha mersz!” — A tömeg megtorpant egy pillanatra. A ki­sértés azonban sokkal nagyobb volt, sem hogy a 12 év óta jegyrendszer pórázán nevelt nép elvi­selhette volna. Először halk moraj hallatszott, majd megindultak a lábak és a tömeg lökdösődve, üvöltve, káromkodva, egymást szaggatva-tépve torlódott be a kapun a náci hitvallás szentélye felé. Ormótlan csizmák, foltos lábbelik taposták, rúgták a volt istenek bukott szimbólumát s ne­hány heveskedő még a köpéstől sem riadt vissza. Benn, a házban, lassan elcsitult a szerteáradó tömeg. Künn a ház előtt, az elnémult utcán ne­hány amerikai katona álldogált s csendesen mo­solygott. Valószínűleg azon, hogy ők lám nem értenek a lélektanhoz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom