Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1932 (33. évfolyam, 1-53. szám)
1932-05-21 / 21. szám
AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA 7 U* lesz, mint neki. Ö erre azt mondta, hogy ez nem volna testvéri osztozkodás. Miért adjon ő, akinek kevesebb van, nekem, akinek több van? Hanem inkább adjak én neki egyet és akkor neki épenannyi lesz, mint nekem! Mondjátok meg, hány diót kaptam édesapámtól és hányat kapott a kis testvérem? (Beküldte iíj. Kovács Ferencz, oomfield, N. J.) MEGFEJTÉSEK. A 12. számú feladat helyes megfejtése ez volt: KIRÁLYOK KÖNYVE. Megfejtették 14-en. ( ,J-<A~Tryértés Nyiri Sanyi, Box 652, Leechburg, Pa. A TISZTELETES BÁCSI POSTÁJA. Szarka Juliska, Amherst, O. A megfejtés későn érkezett. Máskor, ha szombaton megkapjátok az újságot, küldd be három-négy napon belül. Imri Juliska, South Norwalk, Conn. Csakugyan te vagy az első, akinek küldtem egy könyvet azért, mert tízszer egymásután beküldted a megfejtést. Egyszer sem mulasztottad el eddig! Derék dolog! Vájjon ki lesz a következő? Ifj. Kovács Ferencz, Bloomfield, N. J. ^ A feladatot köszönöm. Mint látod, már törhetik is rajta a fejüket a fiuk, meg a lányok! Csak amíg törik a fejüket, arra is gondolnának, hogy mindig és mindenkinek ilyen testériesen kellene osztozkodni! Jó keresztyén gyermek igy is teszi mindig! Ifj. Vajda Istán, Cleveland, O. Örülök, Pista, hogy te is csatlakoztál a többi fiukhoz és leányokhoz és beküldőd a megfejtést. Remélem, hogy szorgalmas leszel, és nemcsak ebben, hanem egyébben is. Salamon Lenke, Cleveland, O. Próbálj Lenkém más rejtvényt csinálni. AZ IFJÚSÁG KÖRÉBŐL. C. E. Topic for May 22. “HOW TO USE MUSIC IN WORSHIP.” Scriptures: Psalm 43; 4—5. In our Christian Worship Service music always had a prominent part. When a soul comes to worship God it should be full of joy. Joy can best be expressed by singing. Our Magyar Reformed ancestors were always great singers, even as they are today. When some American friends come to our Services, the one thing they invariably comment on is the hearty singing of the congregation. It is an inspiration to hear it, but it is even more of an inspiration to take part in it. This singing, characteristic of our people, should not be allowed to wane. The only way that it can be maintained is by the young people entering into the spirit of it. Therefore, young people should always join in with the congregational singing. It is to be feared, that those noble strains of the Zsoltárok and Dicséretek do not always appeal to the newer generation. That should be remedied. It is well for you to use the Hallelujah hymns and other similar American hymns in your meetings, but never let these completely replace those old, sacred melodies of your forefathers. At every meeting you should sing at least one Zsoltár or Dicséret. If you find that young people do not appreciate them, cultivate a taste for them. When you eat green olives the first time, the taste is not pleasant, but if you continue eating them, in time you will like it very much. Young people usually say that they don’t like these hymns because they don’t know them. Let young people therefore learn these great and deeply spiritual hymns, and practice singing them often; by doing this you will be preserving a valuable traditional characteristic and you will be pleasing both to your elders and to your Heavenly Father. For discussion: Compare the spiritual tones of the Zsoltárok and Dicséretek with the more modern and fast moving hymns. Which are more expressive of the spiritual attitude? MONEY. For the sake of concentration and brevity I am going ito write about only one phase of this broad and all-important topic, and that may be very aptly, though a bit poignantly stated in this simple question, “What do you do with your money?” At present I am not interested in how you earn your money—however important this may be; nor am I so much concerned about whether or not you give anything to the church or other charitable institutions—though this may have a vital bearing on your future life. The only thing I want to focus your attention on is—what do you do with your money? I assume, for the sake of expedience, that most of you young people earn money or get a certain allowance from your parents or some other source. Thus—you have money. Now let me point my scrutinizing index linger at you and ask each and every one of you—-where do you put your money? for what do you spend it? and how? Don’t these piercing questions strike deep down in your consciences? What you do with your money is an index to your character. One day I chanced to overhear a conversation between a strapping young fellow and an elderly man who were casually and with much thoughtless levity discussing this every subject — money. “Oh, yes, money talks all right”, said the young man flippantly; “but all it ever says to me is ‘Good-by’!” From these few words I was able, very easily, to apprise the character and life of this foolish modern chap. And I am sure you can judge him, too. I know people — and they are considered “good” people at that — who go to theatres and dances on Saturday nights, spending their money freely, and on the way home they stop at the nearest neighborhood store to change their quarters