Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1930 (31. évfolyam, 1-52. szám)
1930-05-17 / 20. szám
20-i'k szám. AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA 5-ik oldal város nevében is Mayor Johnson, polgármester üdvözölte a konferenciát. Az értekezletek folyamán minden egyház ifjúsága külön énekszámmal is bemutatkozott. Egyesületünk részéről Király Erzsiké elnök üdvözölte a vendégeket, Gyüre Gizella bibliát olvasott, Fekete János, az East Chicagói Egyesület elnöke, beszélt; Szabó Jolánka a West Chicagóból szavalatot adott elő. A Burnsidei egyház részéről ifj. Boros Jenő azt az értékes indítványt terjesztette a konferencia elé, hogy a környékbeli egyházak ifjúsági szervezetei közt alakuljon meg a kerületi szövetség, amely mint egyesitő és egymást segítő kapocs szolgálna. Az indítványt a konferencia magáiévá tette elvileg s a tényleges szervezkedést a jövő hónapi hasonló összejövetelre bízta. Az értekezlet után az iskolaterembe vonult az ifjú sereg, ahol díszesen terített asztalok mellett lunch és ismerkedő társalgás és szórakoztató előadásokkal töltötték az estét. A konferencia egy hatalmas toborzó volt a Krisztus ügye mellett. Az azon megnyilvánult lelkesedés tüzéből s az elhangzott szózatokból bizonnyal igen sok lelki jó és áldás áradhat ltjainkra és egyházainkra. A G. E. Szövetségek figyelmébe. Kedves Ifjú Testvéreim! A toledoi országos konferencia annak az óhajnak adott kifejezést, hogy meg kell indítani és ápolni kell az amerikai magyar református ifjúság és az óhazai református ifjúság közötti kapcsolatot, összeköttetést. Ennek a célnak elérésére már tettünk is pár lépést, levelet küldtünk, levelet kaptunk. Azonban most, a hazai református ifjúsággal való kapcsolat ápolásának, olyan alkalma jön, a mit vétek volna elszalasztani. Ugyanis a nyáron a mi amerikai református életünk vezetői közül többen haza mennek a Református Lelkészegyesület “Magyar Sión Társasutazásáéval. Rajtuk kivül Magyarországba megy Catherine Miller Balm, a Ref. Church ifjúsági munkájának direktora is. A Magyar Sión Társasutazás résztvevői junius 22-én indulnak, mig Mrs. Balm julius 5-én ül hajóra. Ezt a két alkalmat használjuk fel úgy, hogy kérjük meg a “Magyar Sión Társasutazás” vezetőit és Mrs. Balmot, hogy keressék az óhazai református ifjúsággal való összeköttetést, adjálk át üdvözletüket s ismertessék meg a mi ifjúsági munkánkat. Ennek a óéinak elérésére arra kérem a C. E. Szövetségeket, hogy tartsanak gyűlést és hozzanak határozatot s írjanak üdvözlő iratot. Ezeket az üdvözlő iratokat legkésőbb junius 15-ig juttassák el Miss Elizabeth Komáromy, 2013 Valentine St., Toledo, O. címre. S ha az üdvözletekhez minden C. E. szövetség egy pár dollár ajándékot is csatolna a hazai ifjúsági munka segítésére, annál szebb és hatásosabb volna üdvözletünk. Szeretettel: Komáromy Erzsiké, levelező titkár. PERCES PRÉDIKÁCIÓK. Közli: Laky Zsigmond. lelkész. A KÖTELESSÉG LATKÖRE. “Emeljétek fel szemeiteket, és lássátok meg a tájékokat,...” Szűk látkörüség szűk lelkületet szili. Mert olyan keveset tudunk tenni, még kevesebbet akarunk vállalni. Akik látják Isten országának csodálatos lehetőségeit, akikben meg van a készség hallani a Mester hivó szavát, azoknak érdeklődési köre kitágul, azok teljes tudatára jönnek a bennük rejlő csodálatos képességeknek. Mi mindent tesz Isten anyassentegy- háza? Hány keresztyén él a földön? Hány egyházon kívüli él városunkban? Mit tesznek a hívek az evangélium terjesztése érdekében? Mit teszek én? Kiveszem a részemet a munkából . olyan mértékben, mint kellene? Ezek a kérdések és hasonló kérdések tágítják látkörünket, önmegelégedéstől megóvnak. Visszatartanak attól, hogy pihenni kívánjunk mielőtt kötelességünknek eleget tettünk. VASÁRNAPI ISKOLAI LECKE. 21-ik. 1930 Május 25. ISTEN ORSZÁGA JÖVŐJÉRŐL. Olv. Mt. 25:1-13, Mt. 7:24-27. I. Tim. 6.17-19. A jelen világ rendje nem marad mindvégig úgy, amint most van. Istennek terve, célja van a mi életünkkel is. Mert életünk nem fejeződik be a sírnál s nekünk készülni kell a jövendő életre is ebben az életben. A gondos ember nyáron szerez magának télire valót, a jó keresztyén ember e földön gyűjt magának örökkévaló kincseket a Krisztus evangéliumának világosságánál. Van tehát az életben világosságunk : Krisztus evangéliuma, melyben az olaj: Isten kegyelme. Igazi bölcs-őség előre meglátni a jövőt és készülni arra. Ez az idő, amikor várjuk a Krisztus megérkezését. Sokan belefáradnak a várakozásba, sokan nem is figyelnek reá, de nekünk minden pillanatban készen kell lennünk az Úrral való találkozásra, mert el jő az idő, amikor már késő, mások bejutnak, előttünk bezárödik az ajtó. Az idő bizonytalan, készüljünk reá most. Aranyige: "Figyeljetek, vigyázzatok és imádkozzatok; mert nem tudjátok mikor jő el az az idő.” Kérdések • 1. Megmarad-e a világ mindig olyannak, mint most? 2. Van-e Istennek akarata? 3. Mi lehet Isten akarata a világgal ? 4. Mi a szándéka az emberekkel? 5. Mire kell tehát törekednie az embernek ? 6. Mik az örökkévaló kincsek? 7. Van-e erre műiden keresztyén embernek szüksége ? 8. Kell-e valamire készülnünk e földi életben? 9. Mik lesznek a világ elmúlásának jelei? Mt. 24:1 és köv. 10. Mi a legnagyobb jele a Krisztus vissza- jövetelének ? Az evangélium hirdettetik az egész világon. Tanulság: E földön készüljünk az örökéletre. MONDAT PRÉDIKÁCIÓK. Közli: Nagy Ferenc wiellandi ref. lelkész Mi nem kopunk el — — A súlyos teher alatt, hanem a súrlódásban. — A nehéz munkában, hanem a hiábavaló aggódásban. — Mert öregek vagyunk, hanem azért, mert elgyengültünk. — A nehézségek alatt, hanem inkább a kedvetlenségben. — A rögös utak miatt, hanem azért, mert rosszul hajtunk. — A gyorsaságban, hanem a szükségtelen mozgásban. VASÁRNAPI ISKOLÁK FIGYELMÉBE! Kérem, hogy azok a lelkészek és vasárnapi iskolai vezetők, akik a következő félévre több leckeképeket kivannak rendelni, vagy akik újonnan akarják megrendelni a vasárnapi iskolai leckeképeket, legkésőbb május hó végéig küldjék be a rendelést. A következő félévre csak azoknak a vasárnapi iskoláknak küldhetek leckeképeket, melyek eddigi tartozásaikat legkésőbb junius 15-ig beküldik. Varga Lajos, ref. lelkész, 221 Johnston Ave., Pittsburgh, Pa. ÉDES ANYÁM. Ha fölfeszitenének a kei-esztfán, Édes anyám, édes anyám, — Tudom, ki szeretető jönne hozzám, Édes anyám, édes anyám. Ha a legmélyebb tengerbe fűlnék is, Édes anyám, édes anyám, — Tudom, ki könnye jönne le oda is, Édes anyám, édes anyám. Ha testem, lelkem kiátkozott lenne, Tudom, boldoggá ki imája tenne, Édes anyám, édes anyám! (Fordította: Nagy Ferenc.)