Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1924 (25. évfolyam, 1-38. szám)

1924-09-20 / 38. szám

AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA. 15 Czecho-SIovákia területére is küldhetők szeretet-csomagok örömhír mindazok számára, akik nemcsak Csonka-Magyarország, hanem Czecho-SIovákia területén lakó rokonaiknak, barátaiknak, ismeró'seiknek is SZERETET CSOMAGOT akarnak küldeni Karácsony előtt. Főtisztelendő MARCZINKO JÓZSEF passaici róm. kath. plébánosnak rendkívül nagy utánjárással sikerült kieszközölni, hogy az OKTÓBER Hó 13-ÁN INDULÓ KARÁCSONYI SZERETETHAJóVAL nemcsak Csonka-Magyarország, hanem Czecho-SIovákia területére is küld­hetők szeretetcsomagok. A KÜLDÉSI DÍJ: Csonka-Magyarországra: Czecho-Slovákiára: 2 dollár csomagonként. 3 dollár csomagonként. KÜLDÉSI TUDNIVALÓK: Jól olvassa el! Jól olvassa el! 1. Minden csomag zsákba, erős vászonba, esetleg megfelelő faládába csomagolandó és egy csomag sem lehet nehezebb 35 fontnál; mindenki küld­het azonban több csomagot is. Egy-egy csomag 2 lábnál hosszabb és 1 láb­nál magasabb nem lehet. 2. Csakis ruhát, fehémemüeket és cipőt, továbbá cukrot, kávét és teát lehet küldeni. Romlandó élelmiszert ne küldjön senki. 3. A ki Csonka-Magyarország területére küld csomagokat, amint azo­kat postára teszi, Írjon azonnal egy levelet erre a címre: HUNGARIAN RELIEF PARCEL Rev. Joseph Marczinkó 515 EAST 68 ST. (Near Ave. A.) NEW YORK, N. Y. Aki pedig Czecho-SIovákia területére küld csomagokat, amint azokat postára teszi, az Írjon szintén azonnal egy levelet a következő címre: SLOVAK RELIEF PARCEL Rev. Joseph Marczinkó 515 EAST 68 ST. (Near Ave. A.) NEW YORK, N. Y. Ebben a külön feladott levélben közlendő, hogy mi van a küldött cso­magban és mennyi az értéke. Csonka-Magyarország területére szóló cso­magok után darabonként 2 dollár, Czecho-SIovákia területére szóló csoma­gok utón darabonként 3 dollár melléklendő. Ezen összegben az összes költ­ségek (beleértve a kezelési, biztosítási és a csomagoknak a címzetthez való kézbesítési költségét) bennfoglaltatnak és sem itt, sem a óhazából után- fizetés nem jár. Aki csomagjait beküldi és az azok után járó darabonkénti 2, illetve 3 dollárt nem küldi be, annak csomagjai nem lesznek továbbítva. A csomago­kat Csonka-Magyarország területére pontosan igy kell címezni: cg X! te >cg M C c (Ide jöjjön a küldő neve:) Front: JOHN KOVÁCS P. 0. Box 57 GRAND RAPIDS, MICH. (Ide jön a címzett neve:) KOVÁCS JÁNOSNÉ asszonynak HUNGARY Avas-utca 87. szám MISKOLC, BORSODMEGYE (Lent a sarokban ez írandó:) Hungarian Relief Parcel Rev. JOSEPH MARCZINKO 515 E. 68 St. (Near Ave. A) New York, N. Y. T o o 3 *r p k p us v; P pv TO cr p Czecho-SIovákia területére pedig a következőképen kell: O N s n s­o 22 cT B­jó; a‘ w (Ide jöjjön a küldő neve:) From: JOSEPH KOHLT 65 Niagara Street BUFFALO, N. Y. (Ide jön a címzett neve:) PANI KOHUT JOZEFOVA TRNAVA, CZECHOSLOVAKIA Mlinska Ulica 10. Bratislavska Zupa Slovak Relief Parcel Rev. JOSEPH MARCZINKO 515 E. 68 St. (Near Ave. A.) New York, N. Y. =r o o < b< s: o' B 4.A címet a csomagot burkoló vászonra vagy ládára kell tintával, erős, feltűnő betűkkel ráírni, hogy az minden körülmények között olvasható legyen és a csomagról ne válhasson le. A cimet a csomagra ráragasztani nem szabad. Készítse el most már csomagjait azonnal és juttassa azokat a fen­tebb megadott new yorki cimre (a szeretet-akció irodájába és főraktá­rába.) Ne hallogassa a dolgot, mert igen fontos, hogy a csomagok idejében beérkezzenek. “J. M. ARMSTRONG, TEMETÉS RENDEZŐ ÉS BALZSAMOZÓ” HÁZIBUTOROK ÉS BERENDEZÉ­SEK NAGYBANI ELADÁSA AMBULANCE SZOLGÁLAT ÉJJEL-NAPPAL. Telephonok: Residence P & A 63.' Store: 121 Bell Phone 25-J. LEECHBURG, PA. MAGYAR GŐZFÜRDŐ. (Turkish Bath) Gőz. villanyos vi.z, gyógyfürdők, kénesviz, kénes pára fürdők, és kü­lönféle herba fürdőinkkel gyógyí­tunk reuma csúzos köszvény^ gyo* mór fájás, hűlés és hátfájást, ideges bántalmakat és elgyengűlt izmokat. Reumás csuzos köszvénvesek, kü­lönös figyelmébe ajánljuk a leguj- jabb gyógymódunkat, melyet a Bu­dapestről hozatott, a Magyar Fővá­ros kezelése alatt álló Szent Gellert Kolopi rádiumos Gyógyiszappal, és gyógyforrás só kúrával végzünk. Ezen kúrákat úgy nők, mint fér­fiak igénybe vehetik bármely időben. Nyitva éjjel nappal. Bell Phone 3084-J. 547 Fifth Ave., McKeesport, Pa. Halász János Igazgató tulajdon.«». FELSZERELÉS és BÚTOROK. Minálunk mindenféle templomi tárgy beszerezhető, u. m. urasztali sz. edé­nyek, perselykosárkák, énekrendtáblék, szószékek, biblia olvasó álványok, u- rasztali és szószéki terítékek bársony vagy selyemből. Kérjen tőlünk nagy árjegyzéket, mely­ben mindenről van fénykép. Ingyen költségvetéssel szolgálunk temp lomi bútorzatra és berendezésre. W. & F. SCHMIDT CO. 303 Third Str. MILWAUKEE. WISH. Moeller Nagy Orgonái. 2800 templom részére készült már gyárunkban orgona. — Készítményeink a legtökéletesebb orgonák. Minden or­gona, teljes egészében a mi gyárunk­ban készül, teljes jótállás mellett. — Ezer háromszáz városban van szolgá­lati állomásunk, hol embereink minden javítást elvégeznek. — írjon árjegyzékért, költségvetésért és mintarajzokért. M. P. MOELLER orgonagyáros— HAGERSTOWN, MD. HAZAI ZSOLTÁROK. Lapunk kiadóhivatalához nehány pld. régi kiadású, vászon kötésű nagyalak« hazai zsoltár érkezett. Ár« dr honként 7* cent.

Next

/
Oldalképek
Tartalom