Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1923 (24. évfolyam, 1-52. szám)

1923-12-22 / 51. szám

AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA. 1» a ref. Egyesület titkári hivatalát hagyja ott, az ő szive idegen földön is magyar református maradt. A magyart, a refor­mátust választotta, levetette érte a kék ruhát, és meg maradt erejét ezentúl egé­szen a mi ügyeinknek fogja szentelni. Meglepték barátai, és Nt. Bogár Lajos úr egy arany tollat nyújtott át a hála, az elismerés jeléül, hogy a két munka alatt majdnem megrokkant ember, ifjú tűzzel kezelje azt még sok éveken keresztül. Majd Bakajsza Elek a Görög kath. plé­bános köszöntötte fel, hogy nem csak a ref. magyaroknak, de az összes magyar­ságnak szüksége van hogy egész tehetsé­get, életének hátra levő részét nekünk szentelje. Majd Molnár István válaszolt röviden. Meghatottságtól remegző hangon köszönte meg a nem várt meglepetést, mire az asszonnyok a magokkal hozott kosarakból minden jót kiszedtek, asztalt terítettek, és ez az igen szép, felejthetet­len baráti össze jövetel csak az éjféli órák ban ért véget. Jelen voltak Nt. Bogár Lajos és neje, Nt. Garai Gerö és neje. Bakajsza Elek Görög kath. plébános, Bertok Gyula és neje, Takács János és neje, Révész Kál­mán, Molnár József, Brazlovics József és neje. *) Az ünnepelt férfiúnak üdvözletét és legjobb kívánságait küldi a Reformátusok Lapja is. Molnár István egyesületi titkár, ki hatalmas munkabíró erejének összesé­gét közel 2 évtized óta adta oda pénzzel kellően megnem fizethető ügybuzgósággal a Ref. Egyesület felesztésére, naggyá té­telére: nagyon rászolgált arra, hogy fel­áldozással végzett munkájáért hálával és tisztelettel adózzon neki az amerikai ref. magyarság. A Ref. Egyesületnek nagy sze rencséje, hogy most mikor 2 hivatal kö­zött kellett választania: Molnár István azt a hivatalt választotta, melyben az ő hitének, vallásának, egyházának, magyar testvéreinek a legtöbb jót teheti. Isten adjon neki még sok boldog esztendőt a jó­nak cselekvésére. Szerk) UNIONTOWN ÉS TÁRSEGYHÁZAI. Lelkész: Nt. Borsos István. Uniontown, Pa. Úrvacsora osztás, Dec. 25-én Kará­csony első napján, d. e. 11 órakor. Kará­csonyi szent beszédet mond, Nt. Tóth Sándor, lancasteri magyar tanár. Ó esztendő utolsó napján a hivek kí­vánságára este 7 óra 10 perckor lesz az ÉV ZÁRÓ isteni tisztelet. Isteni tisztelet után a Uniontowni Kér. Ifjúsági Kör “Sylvester” estét tart, ér­dekes műsorral. Előadás alatt tea, és sü­temény lesz felszolgálva. Belépti dij nincs. Az est befolyó jövedelme az Ifjúsági Kör zongora alapjához csatoltatik. Uj évben d. e. II órakor lesz isteni tisz­telet. Utána ÉVI Egyházi közgyűlés, tiszt viselők választása 1924-re. West Leisenring, Pa. Az Árvaház javára a Company Hallban meghirdetett mulatság Dec. 26-én Kará­csony MÁSOD Napja délutánján lesz meg tartva. Belépti dij, Férfiaknak $1.00. Nők­nek 50 cent. Jegyek előre kaphatók az egyházi elöljáróknál. Tekintettel a jóté­kony célra, minden jó szivü magyar vált­sa meg a jegyét. Fairmont, W. Va. Úrvacsora osztás lesz az ÉV utolso Va­sárnapján December hó 30-án. a First Presbyterian templomban. Isteni tisztelet után ÉVZÁRÓ egyházi közgyűlés lesz, amidőn megválasztjuk a templom telek hely kiválasztó bizottságot, mert tavasz- szal Fairmont, W. Va-ban templomot épí­tünk, ha az Ur akarja és élünk. Morgantown, W. Va. Templom szentelési ünnep és úrvacsora osztás lesz December ho 23ikán a Ka­rácsony előtti Vasárnap, d. e. II órakor. A templom szentelési ünnepélyen megje­lenésüket “Dr. A. D. Souders Superinten­dent. Nt. Horváth Sámuel a Közép Ma­gyar Egyház megye Elnöke, Nt. Tóth Sándor, Lancasteri magyar tanár, és Nt. Melegh Gyula McKeesporti ref. lelkész. Értesítés. a Morgantowni W. Va. és vidéki magyarsághoz. A Pursglove W. Va.-i posta hivatal előtt 2 special autobus lesz Dec. 23-án d. e. 10 órakor a templom szentelési ün­nepre jövök számára. Ez autobus átszál­lás nélkül fogja elvinni a híveket Morgan- townba a Star City Roadon a Harding Street 16-ik szám alá. Sabratton, W. Va. A Sabrattoni magyarság kényelmére Dec. 23-ikán d. e. 10 órakor a Sabrattoni posta hivatal előtt 2 special autsbus lesz kiküldve az egyházi elöljáróság által. E special autóról átszállani nem kell. Hazafias tisztelettel Egyházi Elöljárók. PITTSBURGH, PA. Lelkész: Nt. Vasváry Ödön. Ünnepi sorrend. A karácsonyt megelőző héten és az ünnepek alatt a következő munkarendje lesz a pittsburghi egyház­nak: Kedden és pénteken este énekkari óra, szerdán este 7 órakor gyermek szín­darab próba, 8 órakor biblia óra, csütör tökön este 8 órakor az ifj. kör szindarab próbája, szombaton reggel 9-től magyar iskola. Vasárnap, december 23-án délelőtt 10 órakor vasárnapi iskola, 11-kor ádven­ti istentisztelet; a prédikáció tárgya: Jé­zus a róla szó'ó jövendölésekről. Vasárnap délután négy órakor a Lórántffy Zsuzsán- na ref. nőegylet és a Ref. Egyesület 16- ik női osztáláyának havi gyűlése. Este ifjúsági köri összejövetel. Bűnbánati is­tentiszteletek lesznek szombaton és va­sárnap este 8 órakor. December 24-én, hétfőn este istentisz­telet és karácsonyfa ünnepély, amely al­kalommal lép fel először az újonnan ala­kult férfi énekkar, Veres József, kántor- tanitó vezetésével. Szavalni fognak a kö-. vetkező gyermekek: Vida Mariska, T. Ko­vács györgy ifj., Tóth Mariska, Szilágyi Sándor, Papp Juliska, Soltész Irénke, László, Biri, Fiók Aladár, Erdélyi Ferenc, Vezendy Erzsiké Ráski Ferenc, Smauzer István, Kozma Margitka, M. André Er-- zsike és Gál Margitka. Karácsony napján reggel pont 8 órakor istentisztelet és urvacsoraosztás Rankin- ben, 11 órakor ünnepi istentisztelet és Űr- vacsora osztás Pittsburghban. Karácsony másodnapján, szerdán 11 órakor ünnepet bezáró istentisztelet Pittsburghban, ugyan csak 11 órakor úrvacsora osztás Zelie- noplen. Szilveszter esti ünnepély. Az esztendő utolsó estéjén, hétfőn este 8 órakor évzáró istentisztelet. Utána tea estély lesz, szép és változatos programmal, amelyet a ki­sebb és nagyobb gyermekek szereplése fog kitölteni. A gyermekek két kis dara­bot fognak előadni. Az egyiknek a címe: A páj, egy felvonásos gyermek darab a következő szereplőkkel: Papp Erzsiké, Molnár Piroska, Nagy Etelka, Szabó Er­zsiké, Tóth Ilonka, T. Kovács Mariska. A másik, hosszabb darab címe: A bábuk bosszúja, a következő szereplőkkel: Apa: Nagy Béla, Margit: Szakái Piroska, Gyu­ri: Fiók Aladár, Első bábu: Papp Juliska, Második bábu: Szabó Katica. Szavalnak még: Molnár Zoltán, Molnár László és Papp Sándor. A magyarországi gyermekeknek. Arra a mozgalomra, amelyet gróf Széchényi Lászlóné és Pedlow kapitány kezdemény­eztek, az elmúlt vasárnapon adakozott a magyarországi nélkülöző gyermekeknek a pittsburghi református egyház népe. Borítékokat osztottak szét s az igy be­gyült adományt az egyház vezetősége Széchényi grófné címére továbbítja. Keresztelések. Mérey József egyházta­nácsos (Nagydorog, Tolna megye) és neje Varga Erzsébet újszülött leánykája Irén Katalin névre kereszteltetett. Keresztszü­lei Smauzer György egyháztanácsos és neje Holod Zella. Nógrády János (Kistár- kány, Zemplén m.) és neje Máté Zsófia leánya Irén Mária nevet kapott. Kereszt­szülei Lipóczky András ifj. és neje Kli- mon Mária pittsburghi lakosok. PÉNZKÜLDÉS MAGYARORSZÁG és az elszakadt részek bármely városába és községébe, postán ; vagy sürgönyileg íj Készpénzdollárok kifizetése Magyarországon, Ro- mániában és Ausztriában jí HAJÓJEGYEK — BETÉTEK KIHOZATAI ÜGYEK A Pesti Magyar Kereskedelmi Bank kizárólagos képviselője A. M. Kir. Államvasutak Menet­jegyirodájának kizárólagos képviselője. KISS EMIL I BANKHÁZA 133 Second Ave., New York

Next

/
Oldalképek
Tartalom