Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1923 (24. évfolyam, 1-52. szám)
1923-10-13 / 41. szám
12 AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA a szüreti mulatságon részt vehessen. Rossz idő esetén, mivel a mulatság színhelye az iskolaudvar, a mulatság egy héttel elhalasztatik és október 21-én tartatik meg.-----o—o----DETROIT, MICH. Lelkész: Nt. Tóth Mihály. Megalakult az ifjúsági zenekar. Egyházunk kebelében működő ifjúsági körben már rég felmerült az a kérdés, hogy meg kellene alakítani az ifjúsági zenekart. Ma már ez az eszme testet öltött. Az ifjúsági zenekar megalakúit egyenlőre csak 12 taggal. De reméljük, hogy rövid időn belől rohamosan megszaporodik a tagok száma. A zenekar két részből fog állani; kezdők és haladók csoportjából. A haladók csoportjába azokat osszuk be, akik már tudnak valamilyen hangszeren meglehetősen játszani. A kezdőket külön csoportban tanítjuk. A zenekar karmestere az egyház lelkésze. Érdekes kabaré est. Egyházunk vasárnapi iskolájának tanitői kara október hó 16-án kedden este a South utcai teremben igen érdekes műsorral kapcsolatos kabaré estélyt rendez. Ezen az estélyen fog először bemutatkozni az új ifjúsági zenekar. Lesz egy igen érdekes és tanulságos egy felvonásos színdarab. Lesznek spanyol, magyar és amerikai táncok, valamint szavalatok, monológok és sok más érdekes, mulattató és tanulságos dolgok. Aki egy jó estét akar tölteni, az bizonyára el fog ide jönni. Keresztelések. Egyházunk lelkésze a múlt hét folyamán a következő kisdedeket keresztelte meg: 1. Balogh András és neje, Kovács Róza református vallású, detroiti, lakos szülők kis leányát Margit Izabella névre. Keresztszülők voltak: Varga Imre és neje, Takács Ágnes. 2. Kanyó József r. k. és neje, Samu Mária református vallású, detroiti lakos szülők kis fiát József György névre. Kereszt- szülők voltak: Bakucz Lőrincz és neje, Barazsu Eszter. Esketés. Szeptember 22-én esküdtek egymásnak örök hűséget Frommert János és Géczy (Simon) Juliánná. Tanúk voltak: Dankó János és Radeczky Imre. Temetés. 1. Kreizler Kálmán buffalói lakos, 59 éves honfitársunk meghalt 1923, szept. 26-án. Holt tetemét a rokonok s István fia Detroitba hozatták és a református egyház szertartása szerint 1923 szeptember 29-én temettetett el. Gyászolják: felesége, Dürgó Klára, valamint gyermekei: Kreizler Imre és családja, Kreizler Róza és István; keresztkomája: Székely Lajos és neje, keresztgyermekei: Székely írónké, férje után Fekete Jánosné, Székely Klárika, férje után Horváth Kálmánná és Székely Esztiket férjével együtt, valamint a rokonok s jóbarátok nagyszámú sokasága. 2. Oláh István, ki csak egy héttel eze- előtt költözött Detroitba Loráinból még pedig teljes erőben és egészségben, szeptember 30-án agyszélütésben hirtelen meg halt. Temetése október másodikán ment végbe. Gyászolják felesége: Sidlóczky Borbála; gyermekei: Oláh Teréz férj. Za- hácz Józsefné, Oláh Borbála férj. Oskola Károlyné, Oláh Mária férj. Kuthy Józsefné és Oláh József és családja. Valamint az összes rokonok, jóbarátok, szomszédok és ismerősök. Az elhunyt tagja volt a loraini református betegsegélyző egyletnek. Eljegyzés. Szokolics Gyula detroiti lakos nőtlen ifjú, Szokolics Atndrás és Se- dlák Mária fia eljegyezte magának Szemerek Sárikát.-----o—o----FAIRPORT, 0. Lelkész: Nt. Krivulka Károly. Temetés. Nagy szomorúság érte Le szácsik Ignácz testvérünk családját, midőn az alig nyolc hónapos kis fiát elragadta a könyörtelen halál szeretteinek karjaiból. Temetése a szülei háztól ment végbe 'és a painesvillei temetőben helyezték örök nyugalomba. Elhunytat szülei és öt kis testvérkéje gyászolják. Esküvő. Néhai Molnár János, Árka, Abaujtorna megyei, és neje szül. Baski Julianna, Korláthelmetcz, Abaujtorna megyei születésű, fairporti lakosok, 23 éves ref. vallású fiók örökhűséget esküdött: Hires Lajos, Veskócz, Ung m. és nejé szül. Timkó Ágnes Veskócz, Ung m. painesvillei lakosok 19 éves ref. vallású leányuknak Jusztikának. A látványosságban fényes esküvőn a rokonok nagyszáma vett részt, melyet a lakodalmas vacsora követett a vőlegény házánál. Tanuk voltak: Újlaki László és Molnár András. Az ifjú pár Philadelphiába utazott nászúira. Építkezés. Templomunk pincéjének a rendbehozatala befejezéséhez közeledik. A pince modern felszerelésekkel lesz ellátva és nagyban hozzá fog járúhű az épület kellemes használhatóságához. A Japán Nyomor Enyhítése. A helybeli Vörös Kereszt utján az öszmagyar- ság valláskülömbbség nélkül $100. dollárt küldött a japáni földrengés szerencsétle- neinek. A szives adakozók éz utón fogadják köszönetünket a jószivű adakozásu • kért. Magyar Leányból Amerikai Tanítónő. Molnár Juliska a fairporti Public School első magyar tanítónője. Az ifjú bájos tanítónő, ki alig 19 éves, már is sok kitüntetésben részesült, úgy az iskolában, hol tanulmányait végezte, mint az Egyháznál, hol mint vasárnapi iskolai tanítónő hűségesen tanított. Szülei: Molnár Miklós és Mutkó Zsuzsánna, kik kik évek hosszú sora óta laknak Fairporton, példát nyújtottak az amerikai magyar szülőknek arra, hogy miképen kell gyermekeiket az itt letelepülni szándékszó magyar szülőknek a tudományokban felnevelni, s gyermekeik részére jövőt teremteni. Fiókból Miklósból ügyvédet, Juliskából pedig tanítónőt neveltek. Valóban nagy és magasztos hivatás a gyermekek tudományos neveltetése. Gratulálunk az uj tanítónőnek, ki egyszersmind egyházunk tanítónője is. Varrókor. Megalakult a varrókor a tisz- teletesasszony vezetése alatt, összejövetelét tartja minden hétfőn az iskola teremben fél nyolc órától kezdődőleg. Hasznos és tanúlságos program szerint töltik el az időt. Ifjúságikor. Az ifjúságikor is megkezdte működését, összejövetelét tartja minden szerdán este fél nyolc órától az iskola teremben. Az Árvaház Érdekében. Balázs János testvérünk mély meghatottsággal tartott előadást egyházunk tagjainak a vasárnap délutáni istenitisztelet keretében az árvaházban látottak és hallottakról, melyet a Református Egyesület Convenciója alkalmából látogatott meg, mint a fairporti osztály hivatalosan kiküldött delegátusa. Minden szivet melegen megnyert az árvaház támogatása érdekében. Ujbori Áldozás. Egyházunkban az uj- bori hálaadást és a Reformáció emlékünnepét október 28-án fogjuk megünnepelni.-----o—o----HOMESTEAD, PA. Lelkészt Nt. Horváth Sámuel. Martyrok ünnepe. Megható bensőségteljes átérzéssel ünnepelte meg a homesteadi ref. gyülekezet az aradi vértanuk emlék ünnepét. A reggeli istenitiszteleten az áhitat szülött hazánk boldogságáért szállt fel az egek trónjához s az egész istenitisztelet hazafias jellegű volt. Az ünnepély méltó folytatása az iskola teremben folyt le az esteli órákban. A terem zsúfolásig megtelt nagyszámú közönséggel s élvezettel fogadta a válogatott program mindenegyes számát. Az ************************************************************ PÉNZT-KÜLDÜNK ÉS HAJÓJEGYEKET ELADUNK ÁLLAMI FELÜGYELET ALATT. Mint az összes hajós társaságok törvényes képviselői. JOGI ÉS PERESÜGYEKBEN, AKÁR ITT, AKÁR AZ Ó, HAZÁBAN- TANÁCCSAL AVAGY KÖZREMŰKÖDÉSÜNKKEL SZÍVESEN SZOLGÁLUNK. ID. BOLDIZSÁR FERENCZ Ohió állami- Közjegyio. 2781 EAST 79th, STREET., IFJ. BOLDIZSÁR E. FERENCZ V. Megyei h. ügyész ügyvéd és jogtanácsos. CLEVELAND, OHIO. * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * ************************************************************