Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1922 (23. évfolyam, 1-52. szám)

1922-12-09 / 49. szám

Publication Office: — 1001 Manu’frs. bldg. Pittsburgh, Pa. Editors adress:— Rev. A. Harsányi, 607 Greenfield Ave. Pittsburgh, Pa. VOLUME XXIII. ÉVFOLYAM. 19 2 2 ÓH KEDVES VENDÉG, NÁLAM SZÁLLJ! .... Részlet: Dr. László püspök egyházi beszédéből. “Oh kedves vendég, nálam szállj, Bűnömtől ne iszonyodjál, Jöjj be hozzám, te szolgádhoz, Szegény megtérő juhodhoz.’’ Ez a csaknem hatszáz éves szép karácsonyi ének, — egyike a mi énekes könyvünkben található leggyönyörűbb karácsonyi énekeknek. A régi középkorban keletkezett, boldog elragadtatott láto­mások között, forró, Istent kereső lelkeknek a hitéből és bizony­ságtételeiből. Luther fordította németre; igy került bele a pro­testáns istentiszteletbe, és ezen a réven lett a mi énekesköny­vünknek is egyik gyöngyszemévé. Ez az ének Jézust kedves vendégnek nevezi. Vendégnek, aki megjelent váratlanul, boldog meglepetésül ezen a világon, és annyi örömet, annyi áldást hozott, amennyit az ég hozhat ennek a földnek, amikor testté válva, annak porába leszáll. Ven­dégnek nevezi Jézust, akire vár egy szomorú, remegő világ, aki­nek jövetelét újjongva köszönti, és akinek itt időzését élete és örökkévalósága legdrágább kincsének, legnagyobb események tartja. Fogadjuk el mi is ezt a kedves vendéget, a ki Isten nevé­ben, — Isten küldöttjeként jön mi hozzánk, — hozva számunkra bünbocsánatot, Istennel való megengesztelődést, örök életnek és idvességnek reménységét. Nyissuk meg előtte és tisztítsuk meg a mi sziveinket, hogy Ő állandó lakozást vehessen a mi sziveinkben, és jelenlétével megszentelje életünket, boldoggá tegye halálunkat. Ez ádventi szent ünnepnapokban készüljünk Urunk eljöve­teléhez, hogy születésének szent emlékünnepén szivei lélekkel csatlakozhassunk az örvendezők seregéhez, — énekelvén; — Hozsánna, áldott a ki jött az Urnák nevében! Dec. 9. No. 49. Szám. Episcopálista papi ruhák, a minőket a püspöki egyházhoz tartózó papok viselnek vasárnapi ist, tiszteleteik alkalmával. Az alsó kép a különböző czifra, keresztes stólákat, vagyis nyakszalagokat ábrázolja. ~ ILYEN jellegzetes pápista ruhákat fognak viselni azok a volt magyar ref. papok is, kik átvedlettek episcopális papokká az által, hogy elfogadták az ujraszenteltetést. Lehet, hogy az episcopális egyház taktikai okokból folyo- lag e czifra ruha viselését nem követeli meg a magyar papok­tól azonnal, — de eljön az idő, mikor ezzel is nyiltan kirukkolnak. Hiszen, hogy itt nem csupán társulásról, hanem határozott hitoseréről van szó, — azt elég félreérthetlenül tudomására adta a világnak az episc. egyház hivatalos lapja, a CHURCH­MAN, — mikor e lap 1921 Nov. 21-ikén megjelent száma szóról szóra a következőket irta; — Mellékelve közöljük azt az Egyezményt, mely a ma­gyarországi ref. egyház keleti egyházmegyéjének képvi­selői és a MI (értsd EPISCOPÁLISTA) hitfelekezetünk között köttetett, — melynek értelmében k. b. 15 ezer ma­gyar református lesz EPISCOPÁLISTÁVÁ. Ezek a lelkészek ÚJRA LESZNEK SZENTELVE, — ÉS MINT ILYENEK, BELÉPNEK AZ EPISCOPÁLISTA EGYHÁZ KEBELÉBE, — ÉS MEGSZŰNNEK MINDEN EGYEBEK, — (tehát magyar református lelkészek is!) LENNI! Felekezetűnk bizottsága vezeti a további tárgyaláso­kat és mi örvendünk a felett, hogy felekezetűnk tagjai ily jelentékenyen megszaporodtak.” Azt hiszük ez elég világos és határozott nyilatkozat az episcopális egyház hivatalos Lapja részéről. Szerk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom