Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1922 (23. évfolyam, 1-52. szám)
1922-12-09 / 49. szám
Publication Office: — 1001 Manu’frs. bldg. Pittsburgh, Pa. Editors adress:— Rev. A. Harsányi, 607 Greenfield Ave. Pittsburgh, Pa. VOLUME XXIII. ÉVFOLYAM. 19 2 2 ÓH KEDVES VENDÉG, NÁLAM SZÁLLJ! .... Részlet: Dr. László püspök egyházi beszédéből. “Oh kedves vendég, nálam szállj, Bűnömtől ne iszonyodjál, Jöjj be hozzám, te szolgádhoz, Szegény megtérő juhodhoz.’’ Ez a csaknem hatszáz éves szép karácsonyi ének, — egyike a mi énekes könyvünkben található leggyönyörűbb karácsonyi énekeknek. A régi középkorban keletkezett, boldog elragadtatott látomások között, forró, Istent kereső lelkeknek a hitéből és bizonyságtételeiből. Luther fordította németre; igy került bele a protestáns istentiszteletbe, és ezen a réven lett a mi énekeskönyvünknek is egyik gyöngyszemévé. Ez az ének Jézust kedves vendégnek nevezi. Vendégnek, aki megjelent váratlanul, boldog meglepetésül ezen a világon, és annyi örömet, annyi áldást hozott, amennyit az ég hozhat ennek a földnek, amikor testté válva, annak porába leszáll. Vendégnek nevezi Jézust, akire vár egy szomorú, remegő világ, akinek jövetelét újjongva köszönti, és akinek itt időzését élete és örökkévalósága legdrágább kincsének, legnagyobb események tartja. Fogadjuk el mi is ezt a kedves vendéget, a ki Isten nevében, — Isten küldöttjeként jön mi hozzánk, — hozva számunkra bünbocsánatot, Istennel való megengesztelődést, örök életnek és idvességnek reménységét. Nyissuk meg előtte és tisztítsuk meg a mi sziveinket, hogy Ő állandó lakozást vehessen a mi sziveinkben, és jelenlétével megszentelje életünket, boldoggá tegye halálunkat. Ez ádventi szent ünnepnapokban készüljünk Urunk eljöveteléhez, hogy születésének szent emlékünnepén szivei lélekkel csatlakozhassunk az örvendezők seregéhez, — énekelvén; — Hozsánna, áldott a ki jött az Urnák nevében! Dec. 9. No. 49. Szám. Episcopálista papi ruhák, a minőket a püspöki egyházhoz tartózó papok viselnek vasárnapi ist, tiszteleteik alkalmával. Az alsó kép a különböző czifra, keresztes stólákat, vagyis nyakszalagokat ábrázolja. ~ ILYEN jellegzetes pápista ruhákat fognak viselni azok a volt magyar ref. papok is, kik átvedlettek episcopális papokká az által, hogy elfogadták az ujraszenteltetést. Lehet, hogy az episcopális egyház taktikai okokból folyo- lag e czifra ruha viselését nem követeli meg a magyar papoktól azonnal, — de eljön az idő, mikor ezzel is nyiltan kirukkolnak. Hiszen, hogy itt nem csupán társulásról, hanem határozott hitoseréről van szó, — azt elég félreérthetlenül tudomására adta a világnak az episc. egyház hivatalos lapja, a CHURCHMAN, — mikor e lap 1921 Nov. 21-ikén megjelent száma szóról szóra a következőket irta; — Mellékelve közöljük azt az Egyezményt, mely a magyarországi ref. egyház keleti egyházmegyéjének képviselői és a MI (értsd EPISCOPÁLISTA) hitfelekezetünk között köttetett, — melynek értelmében k. b. 15 ezer magyar református lesz EPISCOPÁLISTÁVÁ. Ezek a lelkészek ÚJRA LESZNEK SZENTELVE, — ÉS MINT ILYENEK, BELÉPNEK AZ EPISCOPÁLISTA EGYHÁZ KEBELÉBE, — ÉS MEGSZŰNNEK MINDEN EGYEBEK, — (tehát magyar református lelkészek is!) LENNI! Felekezetűnk bizottsága vezeti a további tárgyalásokat és mi örvendünk a felett, hogy felekezetűnk tagjai ily jelentékenyen megszaporodtak.” Azt hiszük ez elég világos és határozott nyilatkozat az episcopális egyház hivatalos Lapja részéről. Szerk.