Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1922 (23. évfolyam, 1-52. szám)
1922-11-18 / 46. szám
AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA. 7 Vol. XXIII. Nov. 18. No. 46. Szám. AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA* AMERICAN HUNGARIAN PRESBYTERIAN AND REFORMED CHURCHPAPER Published and distributed under permit (No. 387) authorized by the Act of October 6, 1917, on file at the Post Office of Pittsburgh, Pa. By orde.” of the President, A. S. Burleson, Postmaster General. Felelős szerkesztő, kihez mindennemű közlemény, előfizetések stb. küldendő: DR. HARSÁNYI SÁNDOR ref. lelkész. 607 Greenfield Ave. PITTSBURGH, PA. Bell Telephone: Hazel 576 W. Előfizetési árak: Bárhova küldve egy évre: — két dollár. This Churchpaper is owned and published Jointly by the Sunday School and Publication Boards of the Presbyterian Church and of the Reformed Church in the U. S. ALPHA, N. J. Tiszt. Szabó András papjelölt. Október 6. Az október 6-i események emlékére 8- án volt alkalmi Istentisztelet tartva, melyen testvéreink oly szépszámmal jelentek meg, hogy templomocskánk minden ülőhelye megtelt. Istentisztelet végesz tével testvéreink az udvaron csoportokba gyülekeztek s a perselyen felül, kint a udvaron $125.00 adtak össze az egyház adóságának törlesztésére. Egyházunk tagjai, e nem várt s ön magát dicsérő nemes tetten fellelkesülve, az ezt követő vasárnap Istentisztelet végesztével közgyűlést tartottak, melyen a megjelentek egyhangú lag kimondották, hogy az Egyház adóságának kifizetésére hathónapig terjedő gyűjtés inditassék meg: Vagyis, aki e célra ajánl valamit, azt tartozik hat hónap alatt az egyházpénztárába befizetni. Október 29-én pedig a Reformáció emlékére tartottunk alkalmi Isten tiszteletet, mely alkalommal testvéreink ismét szépszámmal jelentek meg az Istentiszteleten. Most is, mint október hatodikán testvéreink igenszép bizonyságát adták az áldozatkézségnek, amennyiben: részben meg ajánlás, részben pedig befizetve $100.00 jött össze adóságtörlesztésre. Addig is, még megtudjuk álapitani, hogy kik és mennyivel járultak hozzá ez összeghez, fogadják a nemes lelkű adakozók mindnyájunk szívből jövő hálás köszönetét. A jóságos Isten pedig halmozza el áldásával mindazokat, kik nem csak szóval, de áldozatkézségükkel is szeRev. Alex. Harsányi, Editor. 607 Greenfield Ave. PITTSBURGH, PA. Bell Telephone: Hazel 576 W. Advisory Committee: Rev. J. Azary, Rev. A. Kalassay, Rev. Frank Kovács, Rev. A. Ludmann, Rev. A. Székely, Rev. M. Toth, Rev. Frank Ujlaky, Publication Dayton, O. Ligonier, Pa. Bloomfield, N. J. Bridgeport, Conn. Brownsville, Pa. Detroit, Mich. Lorain, O. office: 1001 Manufacturer’s Bldg., Pittsburgh, Pa. Subscription rates: Two dollars for a year sent anywhere. rétik az Ő egyházukat. Ev. Ref. Női Egylet. Női Egyletünk fáradhatatlan buzgóság- gal munkálkodó tagjai mindent elkövetnek, hogy e hó 29-én és 30-án tartandó BAZÁRRA minél több anyagot gyűjtsenek össze. Alphán Sámsonná és Vargáné, Vulce- nájdon Hofferné és Szigetiné? Phillips- burgban Bogolyné, Bodnárné, Tothné, Eastonban pedig Kónyáné, és Szabóné asszonyok mozgatnak meg minden követ, csakhogy ezt a BAZÁRT minél sikeresebbé tegyék. December 3-án pedig BANKET lesz az iskolahelyiségben. Egy-egy teríték ára felnőteknek 50-cent, gyermekeknek pedig 30-cen. Ifjúsági Kör. Ifjúsági Körünk tagjai október 28-án zártkörű tea estélyt tartottak, melyalkalommal mindenkinek álarcban kellett megjelenni az estélyen. Ez alkalomra Szabó Boriska, Szarka Lidia, Varjú Lidia k. a. oly ügyesen és szépen feldíszítették a termet és terítették meg az aszta lókat, hogy az mindenki tetszését megnyerte. Szabó Boriska, k. a. még egy nagyonszép és kedves ajándékot is ajándékozott annak, ki a legérdekesebben volt felöltözve. A szerencsés nyerő Szikra Margitka k. a. volt. A tagok oly bőségesen ajándékoztak az estélyre, élelmet, hogy dacára annak, hogy 46 személyt kellett megvendégelni, a megmaradott holmin még igenszép összeget csináltak. Szinelőadás. Ifjúsági Körünk tagjai ok'óber 29-én szinelőadást rendeztek az egynazpénztára javára. Ez alkalommal szinre került: A “Csetepaté és Megjöttek a huszárok” cimü egy egy felvonásos színdarabok. Az előbbiben valóban dicséretre méltó ügyességgel működtek közre: Ráski József, Ráski Ferencz, Bodnár Erzsiké, Tóth Erzsiké és Javorcsik Rózika k. a. az utóbbiban Szarka Sándor, Varjú József, Torony Berti, Vas József, Simon József, Varjú Lidia, és Zámolyi Margitka k. a. Különösen sok tapsot és dicséretet nyertek Javorcsik Róza k. a; ki a Zsuska néni öreg grófné szerepét adta elő nagy ügyességgel és Torony Bertalan, ki sergő bácsi öreg honvéd szerepét adta elő nagyhozzáértéssel. Varga Johanna vasárnapi Iskolánk kedves növendéke és Nagy Ferencz ur (a mi zenetanárunk) hegedűn játszottak szebbnél szebb magyar dalokat, melyeket a közönség szűnni nem akaró tapsviharaival újra és újra megismételtetett. Varjú József és Simon József urak szép dalaikkal arattak sok tapsot. Nagyhatást keltett és soktapsot aratott Varjú Lidiké k. a. Magyar Tavasz Téged Várunk és Turul Madár cimü dalokkal, melyekben Nagy Ferencz ur kisérte hegedűn. Az előadásunk oly szép eredménnyel végződött, hogy felkérésre e hó 19-én Mar tins Creeken is megfogjuk ismételni. Ajándék. Ifjúsági Körünk alig 2 hónapos működésre tekinthet csak vissza és máris 50 dollárt adományozott az egyház kiadásainak fedezésére. Berendezett egy 150 kötetből álló könyvtárat, az olvasó aztalokon 12 külömböző újságot, vagy szépirodalmi mellékletet tanál már is az, aki olvasni akar. BUFFALO, N. Y. Közli: Hady Albert tanító. F. hó 12-ikén vasárnap az Egyház lelkésze, Nt. Urbán Endre Tonawandán osztott úrvacsorát, s ez alkalomból vendéglelkész: dr. Fazekas Sándor Ur prédikált. Nagy örömömre szolgál, hogy én, mint az Egyház uj tanítója nemcsak jelen lehettem ezen az Istentiszteleten, hanem nekem adatott a szerencse, hogy kedves lapunknak rről tudósítást küldjék. Nagyon köszönjük! Szerk. Fazekas dr. urat én rövid ideje ismerem, de ez a rövid idő elég volt arra, hogy őt megszeressem. Vonzó egyénisége, nemes egyszerűsége, nagy tudása minden ismerőse előtt kedvessé, rokonszenvessé teszi. Bizonyítja ezen állításomat, hogy a kicsiny gyülekezet a Street-car sztrájk ellenére is szinültig megtöltötte templomunkat, mivel előre tudta, hogy Fazekas dr. fog prédikálni. Fazekas urat ezen a vidéken mindenki ismeri s igy csak az idegenek előtt említem meg, hogy ez a puritán székely ember törhetetlen vasszorgalmával, erős akaratával legyőzte azt a bal hi edelmet, hogy a székely ember nem tud idegen nyelveket tanulni. Ő nemcsak megtanult angolul, de papi oklevele mellé még egy másikat is szerzett azáltal, hogy elvégezte a buffalói egyetemet, s igy kétségbe- vcnhatatlanul jól megtanult angolul. Ö mint orvos, nemcsak a lélek, hanem a