Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1921 (22. évfolyam, 1-51. szám)
1921-04-09 / 15. szám
AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA. 13 MIDDLETOWN. O. Tiszt. Kruchio Antal papnövendék. Benső örömmel és buzgósággal ünnepelte meg e kevés számú tagból álló gyülekezet is az Ur feltámadásának szent emlékünnepét. A hittestvérekben is feltámadott a drága üdvözítünk utánni vágy és szeretet és örömmel jöttek el az Urnák szent hajlékába, hogy bizonyságot tegyenek Jézus . Krisztusban való hitűkről és arról hogy ő él, és igy mi is, kik hiszünk Ő benne örökké fogunk élni. Az Urnák szent asztala is meg volt terítve az éhező és szomjuhozó hívek számára. Az Úri szent vacsorával 19 testvérünk élt. Nem sok de ha tekintetbe vészük az itt élő testvérek csekély számát, akkor meglehetünk elégedve. A szent jegyeket, miket Kelemen István gondnok és neje a kenyeret, Nagy László és neje pedig a bort ajándékozták, — ez alkalommal Dr. Check theol. tanár ur volt szives kiosztani. Dr. Check tanár urat Janka László testvérünk a gyülekezet érdemes pénztárnoka látta vendégül. A tavaszi szép idő is kellemesebbé tette ünnepünket és igy a más felekezethez tartozó testvérek is felkeresték templomunkat. Adja a mindenható Isten, hogy örökké éljen sziveinkben Megváltónk iránti szeretetünk! Különfélék. nmr^luAUATTni! helyreigazítás. Lapunk múlt heti sz. ban közöltük volt minden változtatás nélkül azt a megható KÉRŐ SZÓZATOT, melyet a Gönczruszkai ősi ref. eyház elöljárósága intézett volt Boldizsár Ferencz ismert és tekintélyes clevelandi üzletemberhez, kinek jo hírnevű pénzküldő irodája van Clevelandban, — mi hozzánk amerikai magyarokhoz. A Kérő Szózat végén, sajnálatos nyomdahiba folytán Boldizsár testvérünk neve tévesen Istvánnak lett kiszedve, holott az ő neve FERENCZ. Ezen tévedést midőn ezennel helyreigazítjuk, egyben alkalmat veszünk magunknak ahoz, hogy a közölt kérelmet ismételten és nyomatékosan jószívű segítségébe ajánljunk amerikai magyar ref. de különösen a gönczruszkai hittestvéreknek. Az ügyre vonatkozó minden értesítést szives készséggel megad: FRANK BOLDIZSÁR 2781 E. 79th str. Cleveland, O. * * * EGYHÁZMEGYEIGYÜLÉSÜNK. A hét folyamán Daytonban tartott nagy kihatású egyh. megyei gyűlésről teljes jelentést lapunk jövő heti sz. ban fogunk hozni. MISSIO TANÁCS GYŰLÉS. A Ref. Church Missioi Tanácsa évnegyo- des gyűlését nem Áp\ 11-én, mint az jelentettük volt, hanem Ápr. 5-és 6-án tartotta meg Philadelphiában. A gyűlésen Főt. Dr. Souders kerületi Superintendens ur az ő közbejött betegsége folytán nem tudott részt venni. Ugyanezen okból kifolyólag kellett köz szereiben álló püspökünket nélkülözni magyar egyházmegs ei gyűlésünkön is Daytonban. Mint értesülünk főt Dr. Souders úr már jobban érzi magát és rövidesen el is hagyhatja az ágyat. * ❖ * MEGHATALMAZAS. Lapunk képviseletét a virágzó Conneaut-1 gyülekezet körében az általános tiszteletnek örvendő és buzgoságáról széles körökben jól ismert VARGA BERTALAN egyh. elöljáró tetvérünk vállalta el. Az ő neve, egyénisége kellő biztosíték előttünk arra nézve, hogy szent hitünk, szent vallásunknak lapja Conneauton is nagy arányú elterjedést fog venni rövidesen. Erre mutat az is, hogy már eddig is szép számú előfizetőket gyűjtött és küldött be hozzánk a mi derék Varga Bertalan tetvérünk, a kit nemes fáradozásában is, meg minden jó munkájában és egész életében áldjon meg a Mindenható Isten! Ügybuzgo lapképviselő. A Reformátusok Lapjának egyik legtevékenyebb képviselője a kicsiny, de rendezett Whartoni, N. J. ref. gyülekezet kebelében van, a hol is a derék BERT A MIKLÓS vállalta magára szép egyházi lapunk terjesztését. Az ő fáradhtatlan tevékenységének köszönhetjük, hogy lapunk eddig is nagy mértékben van elterjedve és még nagyobb mértékben el lesz terjedve ezután ajjban a gyülekezetben. Ugyancsak ő értesíti lapunkat arról az örvendetes dologról' is, hogy az egyháztanács még a múlt hó folyamán tartott rendes gyűlésen elválasztotta lapunk a gyülekezet hivatalos lapjául. A rendkívül nagy anyaghalmaz miatt melynek folytán lapunkban úgyszólván minden incanyi terület sürgős közlést igénylő közleményekkel volt eddig .lefoglalva, — a kalauz okát csak az a jövő sz. ban közölhetjük. Reméljük, ezután minden hónapban pontosan megjelentethetjük a Kalazukat. Itt említjük meg azt is, hogy Nt. Dézsy G. Károly beaverfallsi kiváló lelkész ur szintén bejelentette, hogy az ő bölcs lelkipásztori vezetése alatt álló new castlei, Pa. gyülekezet is elválasztotta lapunkat az egyház hiv. lapjául. Jól esik nekünk hirt adni e derék férfiak példaadó tevékenységéről, mellyel lapunk megkedvelltetésén s elterjesztsén buzgolkodnak. * * * PÁSZTOR ÁRPÁD UJ KÖNYVE. A legrokonszenvesebb magyar Írók egyike, kit az amerikai magyarság jó részben a magáénak is nevezhet: Pásztor Árpád égy pompás uj regényt irt, melyet a Magyar Bányászlap volt szerencsés először közölhetni. A vagyogó tollú iró maga készített reclám felhívásokat könyve terjesztésének czéljaira, és mi ezt az érdekes Felhívást teljes egészében, és azzal a hozzáadással közöljük, hogy a ki szereti a szivet gyönyörködtető szép irodalmi olvasmányt: rendelje meg a jeles iró, Pásztor Árpádnak legújabb, igazán becses müvét. Pásztor Árpád Felhívása ez: Pintér Mari Amerikába Megy Uj könyvem jelenik meg. Amerikának Írtam, Amerikában adom ki, az amerikai magyarokat kérem, hogy vegyék meg. Magam vagyok a szószólója, a terjesztője, a hirdetője. A bányász szerszáma a pikk, műhelye a bánya — az én szerszámom a betű, műhelyem a kis íróasztal. 6ppen olyan munkás vagyok, mint mindenki más. ’ De nem ma mondom azt, mikor könyvemet akarom eladni. Én voltam az egyedüli magyarországi iró. aki 1907-ben, 1910- ben és 1914-ben végigjártam Pennsylvania acélgyárait, West Virginia bányáit, azt a- kartam, hogy az otthon, a magyar haza törődjék az amerikai magyarsággal, Írtam, dolgoztam, harcoltam a kivándorlókért az én szerszámommal: a tollal, mig ki nem ütött a végzetes háború. “Pintér Mari Amerikába megy” — ez a könyvem cime. Utána jött az Írója is. Egy magyar munkáscsalád életét Írom le a bolsevizmus utolsó napjaiban, a dudapesti román megszállás idején....Az életet rajzolom, hogy megértsük nagy tanulságát. Magyar vagyok, a könyvem is magyar és erős a hitem, hogy Magyarország átéli rettenetes megpróbáltatását és hogy a haladás és szabadság országa lesz. “Ti is vissza fogtak jönni — mondja a könyv hőse, Pintér András — ha visszaadja ennek a magyar földnek a boldogságát az örök boldogság két hegycsúcsa, mely az emberek menyországát tartja: a munka és szeretet.” A regény ára egy dollár. Aki meg akarja venni a pénzt: MR. ÁRPÁD PÁSZTOR c. o. Mr. Charles Feleky Palace Theatre Building Broadway New York City Aki előfizetőket gyűjt, harminc százalék jutalékot kap, minden tiz dollár után hármat. A pénz vétele után másnap elküldöm a jól nyomott, szépen kiállított könyvet. Nem mondom, hogy jótékony célra a- dom a pénzt. Nekem kell, a családomnak, hogy dolgozhassak, írhassak, élhessek. Pásztor Árpád. $ * $ $ ÉRTESÍTÉS. Szeretettel értesítem azon magyar Református Egyházakat, a hol esetleg már megválasztották az Egyesület Vezértestülete által 1920 Április 19-én megtartandó gyűlésre küldendő' nő delegátusokat, hogy küldötteiket ne küldjék el erre a gyűlésre. Az Árvaház vételénél és felszerelésénél felmerülő költségek nagysága miatt az igy megtakarított pénzt sokkal jobban el lehet helyezni a szükséges kiadások fedezésére. A gyűlés megtartására sokkal alkalma sabb idő és alkalom lesz az Árvaház