Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1920 (21. évfolyam, 1-52. szám)

1920-09-18 / 38. szám

AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA. 11 )mpás lármás fiú volt Fórizs János, valóban kedves az ő kis testvére arga Jolán, sok derültséget keltett 5 öreg néni Dobi Hona, meg a Ger­ely János főtiszt vezetése alatt levő atona csapat, ö felsége a király, a iái idők szellemes és kérlelhetet- n következetességgel haladó ese- lényei szerint utolsónak maradt gyan itt, de letagadhatatlan, hogy z ezen előadásban szereplő király, órizs Pista kifogástalanul megállót­ól a helyét és kiérdemelte nemcsak lattvalóinak és a postai szállitás ké- ídelmessége folytán kissé fogyaté- osan kistafirozott hadseregének, anem a közönségnek is elismerését. Igyszóval az előadás feltétlenül sike- ült volt, különösen ha azt is tekin- atbe vesszük, hogy az egész három elvonásos szindarabot súgó nélkül átszották le a gyermekek. Rendező­ük Adorján Béla, méltán megér- emli mindenkitől az elismerést, di- séretet és a köszönetét is. Feltétle­ül nagy köszönetét érdemel Ger­ely Mihályné kiváló buzgóságu gyü- jkezeti tag, a ki önzetlen szeretetét smét bebizonyította, a mikor lemon- ott az ünnepély élvezésének gyönyö üségéről és az egész estén Ice Cream ael szolgálta ki a nagy közönséget s gyermeksereget. Az ilyen cseleke- let, a mely a mások szolgálatára in- itja az embert, valóóban szívből, ön- etlen, jó szívből származik. A szó- at és lelkész köszönő szavai után a :özönség bizonyára pár kedves óra miékével távozott el, a gyermekse- eg pedig a jól végzett munka után izzal az elhatározással, hogy “igy esz az jövőre is, mindig!” Adorján Béla főiskolai tanuló úgy átszik épenugy megszerette Bridge- )ortot, mint őt az ő kedves tanít­ványai, meg a felnőttek közül is az őt smerők; a minek bizonysága az is, íogy még pár hétre itt marad és az igészségi szempontból pár heti va­kációra távozó Ludmán Sándor ref. elkészt helyettesíti az igehirdetés­ben, a vasárnapi iskola vezetésében, is a hétköznapi istenitiszteleti teen- iőket illetőleg is. Jól teszi; hiszen az tt tanuló, leendő magyar lelkészek- íek minden alkalmat fel kell használ íiok arra, hogy gyakorlatot, ismere- ;eket szerezzenek és a magyar szó- roklásban ez utón is képezzék magu­kat. RENDELJE MEG MAGANAK A REFORMÁTUSOK LAPJÁT! KÉT DOLLÁR EGY EGÉSZ ÉVRE. tíO. NORVALK, CONN. Lelkész: Nt. Id. Dokus Gábor. Vendégek a parochián. A so. norwalki parochia egyhangú csendjét szokatlan zaj és vidámság töltötte be az elmúlt napokban. Ven­dégek érkeztek Lorain és Canton o- hiói városokból, Horváth Sámuel és neje és 10 hónapos kis fia, azután ifj. Dókus Gábor és neje. Szeptem­ber 5-én úgy délig, mint délutánHlor- váth Nt. úr végezte az istenítisztele- tet; ez alkalommal, mint a magyar egyházmegye elnöke, egyházlátogató minőségben szerepelt. Mikor e soro­kat olvassuk, már otthon lesznek Lo- rainban. Ifj. Dókus Gábor és neje a jövő héten fognak visszautazni Cantonba. Keresztelések. Kenéz András és Fóris Juliánná szuhogyi illetőségű kis fiók Szeptem­ber 5-én lett megkeresztelve a regge­li istenitisztelet végeztével a hely­beli ref. templomban Zoltán és János névre. Keresztszülei Pogány János és né je Foris Mária bridgeporti la­kosok voltak. Zsolnai István nagydorogi illető­ségű és Kenéz Terézia szuhogyi ill. so. norwalki lakos ref. vallásu szülék kis fiók pedig Ferenc névre lett ke­resztelve; ksz. Kenéz Márton és neje Jakab Ilonka perthamboyi lakosok. Soltész Gyula és Farkas Emma so- norwalki szül. s ill. ref. vallásu szü­lék elsőszülött kis fiók pedig Sándor és Gyula nevet nyert. Keresztszülei Kurimai István és neje Bartek Er­zsébet helybeli lakosok voltak. Halálozás Ifj. Novák Istvánná leánynéven Fodor Erzsébet, 25 éves korában a sheltoni szanatóriumban elhunyt. Alig egy hónapja, hogy gyógykezelés alatt volt. Temetése szept. 1-én volt, a melyen igen nagy számban jelentek meg a magyarok. Az elhunyt apósának, idősebb No­vák Istvánnak a házában volt felra­vatalozva, ott vette kezdetét a teme­tés. Körülbelül 25 automobil kisérte ki, nyugalmának végső helyére, a River Side temetőbe. A koszorúk so­kasága borította a szép koporsót. Az elhunytat gyászolják: férje, apósa és rokonai. Két hónapos kis fiú is ma­radt utána. Tagja volt a Rákóczi Bs. Egylet 3-ik fiókjának. Ennek 6 tagú bizottsága, mint a koporsót vivők szerepeltek. Tagja volt a Ref. Női Egyletnek is, mely szép koszorúval áldozott az elhunyt emlékének. Szin­tén 3 tagú bizottsággal voltak kép­viselve a temetésen. A kovácsvágá­siak úgy Bridgeportról, mint So. Norwalkról megjelentek a temetésen, elhozták koszorúikat is tiszteletük jeléül, mint földijüket gyászolják. Tagja volt még a Ref. Egyesületnek is. Nyugodjék békében! EAST ST. LOUIS, ILL. Lelkész: Nt. Kardos József Az East St. Louis és vidéki ma­gyar ref. egyházban az uj kenyéri hálaadás isteni tisztelet az úrvacso­ra kiosztásai augusztus 29-én tarta­tott meg a hívek teljes részvétele mellett. Az urvacsorái kenyeret és bort Szabó István és neje Fazekas Juliánná ajándékozták úgyszintén a szószék virággal leendő feldíszítésére 5 dollárt ajándékoztak. A díszítésre azonban alkalom nem lévén, — az egyház fentartására fordittatott. Confirmáczio. Ugyanakkor konfirmáltatott Gom­bás Miklós és Iván Juliánná tiszado- bi születésű, buckneri szülők Dezső nevű gyermeke Perselypénz volt: 27.82. fiIfiIBIBIBIBEJBISI3í3I3®SISIBiS/SMSÍHJS/B/5JSJSISíSI3ISRQl5!.[SMSISMSM5f3ISISI3ÍSrSI3EMS®5Elí’JBl®Sf3ft,r. JÓ BÚTOR IGAZI VAGYON BEFEKTETÉS. Pénzét nem fekteti bele semmibe, a mi nagyobb örömöt és boldogságot szerezne Önnek, a csaáldjának és barátainak, mintha szép bútorokat vásárol. Ez a pénz önnek mindennap és az egész életen át kamatot hoz. Biztos befektetés. Gyermekein-!: jelle­mét képzi ön ezt megteheti. Tényleg nem is lehet e! szép és jo bútorok nél Jetii, mikor ily kitünően felszerelt bútor kereskedés áll ren­delkezésére, — a hol szőnyegeket, kályhákat, bútoro­kat és háztartási dolgokat kaphat. — Nagyon szeret­nénk, ha Ön lejönne a mi kereskedésünkbe és mi ör> nek mindent megmutegathatnánk. fiO nani lefizetésre épen azt az árt számítjuk, mir* ha készpénzzel fizet. THE MARTSOLF FURNITURE CO. I Két kereskedés: | I BEAVER FALLS, PA. AMBRIDGE. PA. % bl ___ 5» ií9M5r5M^r5M^J9fSJc:,fcif5r^jö1I@jr3f5I5Jr^l5íS ÍpíJSTKJ fa fa faMöMöífafaJ ä? faMü? fai qJ^/^íSJdIíS

Next

/
Oldalképek
Tartalom