Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1920 (21. évfolyam, 1-52. szám)

1920-08-21 / 34. szám

AMERIKÁI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA. 7 VOL. XXI. Aug. 21. 1920. No. 34. AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA. AMERICAN HUNGARIAN PRESBYTERIAN AND REFORMED CHURCHPAPER Published and distributed under permit (No. 387) authorized by the Act of October 6, 1917, on file at the Post Office of Pittsburgh, Pa. By order of tiie President, A. S. Burleson, Postmaster General. Entered as 2-r,d Class mail matter Apr. 18 “ < at the P.O. at Pittsburgh, Pa. Felelős szerkesztő, kihez mindennemű köz­lemény, előfizetések stb. küldendő: — l)r. HARSÁNY! SÁNDOR homesteadi és v'd. ref. lelkész. 1008 — 10th A ve. Homestead, Pa. Bell Tel. 184 Homestead. FőmunKatársak: Kovács Endre daytoni ref. lelkész ét. Kmecik György jessupi prezsb. ref. leik. Előfizetési árak: Bárhova küldve egy évre:— KÉT dollár. Phis Churohpaper is owned and published jointly by the Sunday School and Publi­cation Boards of tire Presbyterian Church ind of the Reformed Church in the U. ? Rev. Alex. Harsányi, Editor. 1008 — 10th Ave., Homestead, Pa. Associate Editors: Rev. Andrew Kovács. Dayton, O. Rev. Geo. Kmecik. Jessup, Pa. Advisory Committee; — Rev. J. Azary Philadelphia Pa.; — Rev. Fr. Kovács Newark, N. J.; Rev. S. Laky New Bruns­wick, N. J. Rev. A. Ludmann Bridgeport, Conn.; Rev. A. Székely Brownsville, Pa.; Rev. M. Toth Alpha, N. J. — Publication office: 1001 Manufacturer’s Building, Pittsburgh, Pa. Subscription rates: Two dollars for a year sent anywhere. HOMESTEAD, PA. Lelkész: Nt. Harsányi Sándor. Uj kenyéri szent áldozás. — Home steadi ref. egyházunk kebelében az uj kenyéri hálaadás alkalmából az Urnák szent asztala Aug. 29-én lesz megteritve. — Ez ünnepélyes alka­lommal több mint 20 kedves ifjú nö­vendék fog vallást tenni az ő hitéről és vizsgatétel után felvétetni az egy­ház öntudatos, hivő tagjai közzé. — Bűnbánati héten, Pénteken este bűn­bánati ist. tisztelet. Iskola vizsga. — A homesteadi magyar iskolába beiratkozott nagy számú magyar gyermekek nyári iskolájában a záró vizsgálatok Aug. 22-én d. u. 2 órá tói kezdve lesznek megtartva. — A vizsga befejezte után és annak örö­mére a szülők és különösen az egyház nótagjai feibuzdnltak arra, hogy egy szép Ice Cream estélyt tartsanak az iskolai helyiségekben és a templom­kertben. Az egyházi elöljáróság ép most hozza rendbe a templomalatti 3 termet is, és egyúttal annak meg­nyitására is szolgál ez az estély. — A gyülekezeti közönség most már há rom tágas és minden czélra alkalmas helyiséggel rendelkezik a templom basementben. — Az előjároság tag­jai nagyon sokat fáradoztak, szeré­téiből teljesített munkálatokkal, a helyiségek rendbe hozása körül, — és ezzel bizonyára tetemes összeg kiadást megtakarítottak az egyház­nak. — A záró vizsgával kapcsolatos ice citeam estély este 6 órakor fogja kezdetét venni. A rendező bizottság szép szórakoztató és müveltető pro- grammot állít össze ez alkalomra. ICE CREAM ESTÉLYÜNK ÜGYÉBEN. Gyülekezetünk lelkes nőtagjai a múlt vasárnap este egy kis értekez­letet tartottak az Ice Cream Estély tartásának ügyében, — és ez alkalom mai megállapodtak abban, hogy az estélyen való közreműködésre, illetve szives segédkezésre a következő buz­gó nőtestvéreket kérik fel; — A konyhába;— Csapó Endréné, — Mihok András- né, — Ifj. Lengyel Istvánná, Balogh Istvánná és Bábás Bálintné. — Az Ice Creamhoz: — Bili Sándomé, — Kiss József né és Czakoczy Imre. — A pop-hoz és italokhoz: — Géczy Jozsefné, — Török Jozsefné és Ruszkovics János. Ajtóhoz tiketekhez: — Bencze Jánosné, — Csontos János- né, — és Siposs Istvánná. — A sütemények felírásához: — Csapó Endréné___ A lunch tikét árusításához: — Hornyák Mihályné és Séga Andrásné. — Az asztalok körül kiszolgálásnál: — Ligeti Erzsiké, — Kovács Maris­ka, — Thököli Ida, — Pocs Erzsiké és Zsoldos Erzsiké. Ezen felsorolt nőkön kívül más nő­testvéreink szives segítségnyújtását is köszönettel vesszük, — mivel a siker annál teljesebb, minél többen és minél lelkesebb buzgosággal fárado­zunk az Estély sikerének előmozdí­tásán. A kik süteményeket, vagy bárminő élelmiszert ajándékozni óhajtanak, — szíveskedjenek azt idejében felhozni a parochiára. Azt reméljük és azt szeretnénk, hogy ezen Estély jövedelméből az is­kolai termek rendbezhozzásának összes költségei fedezhetők lesznek s igy talán nem fog kelleni egyházi pénztárunkat ezzel a költséggel meg terhelni. Ajándékokat iskolánk és templom basementünk tetemes költségeihez köszönettel fogad az Egyházi Elöljáróság. Esketés. — Két szerető szív forradt össze a házassági szent szövetségben a múlt napokban East-Pittsburgban. — És pedig a vőlegény az Abauj m. Kassa-i ill. Krek Dávid, Krek Dávid és neje Davidko Margit köztiszteletben álló és tekintélyes east-pittsburgi házas­párnak derék fia, — a menyasszony pedig a pittsburgi születésű Schnider Elza, — Schnider Ágoston és neje Drencs Lina, szintén east-pittsburgi ismert derék házaspárnak leánya. — Az esküvő szűk családi körben ment végbe. A.szertartást lapunk szerkesz tője végezte a menyasszony szülei­nek hajlékában. — LAPUNK AZ AMERIKAI MAGYAR REFOR­MÁTUS EGYESÜLETNEK ELVÁLASZTOTT HIVATALOS LAPJA. Our paper nas been elected at the Quadrennial Convention of the Federation of the Hungarian Presbyterian and Reformed Benevolent Societies, — held at Buffalo, N. Y. on the 23 and consecutive days of Sept. 1919—TO BE THE OFFICIAL ORGAN FOR THIS GREAT FEDERATION, WHICH HAS A MEMBERSHIP OF SEVEN AND A HALF THOUSAND. Egyházi hirek.

Next

/
Oldalképek
Tartalom