Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1920 (21. évfolyam, 1-52. szám)

1920-07-10 / 28. szám

16 AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA. HALF BROS. TELJES LAKA* BERENDEZÉSEK—BÚTOROK. SZŐNYEGEK. KÁLYHÁK ÉS KUFFEREK. Könnyö lefizetést feltételek! — A l/egkedvezményesebb árak! VICTOR. EDISON ÉS COLUMBIA beszél* gépek és recordok. S torunk ban magyarul és tótul is beszélünk. 120—122 E. 8ik UTCZA ::::::::::::::: HOMESTEAD. PA '*********#***************4f********************#***#*****************4(.********************* GILLEN & COULTER TEMETÉSRENDEZŐK HOMESTEADON. | Ajánlják magukat a magyarság pártfogásába. I Hintók és automobilok kaphatok keresztelőkre, esküvőkhöz és temetésekre. Betegek elszállitatnak korházba és házhoz— Előzékeny kiszolgálás. Bell Tel. 31 322 — 8th ave., HOMESTEAD, PA. P. & A. Tel. 31 J. VASÁRNAPI ISKOLAI LECZKE. JULIUS 18, 1920. Dávid megmenti Saul életét. Olvasandó: I. Sámuel XXVI Rész. Mai leczkénk Dávid jólelkiiségéröl tamuskodik. Dá­vid foglalkozását szemlélve, élénk emlékezetünkben van még a hazai pásztor élete, ki a rábízott nyájat a város vagy falu mezőin legelteti. Mintha most is látnánk a reggel kimenő vagy este hazatérő nyájakat, a pásztort az ő hosszú botjával, furulyályával, melyek az ő elma- rodhatatlan szerszámai. Ilyen élet lehetett az is, melyet egykor Dávid folytatott, de a mely egyszerű életből Is­ten őt magas polczra helyezte. Király lett Izrály népé- Azután láttuk a Dávid és Jónathán között kötött sziv- fejét, sok, viszontagságos küzdelmekkel kellett meg- harczolnia. Csak nemrég fejeztük be Dávid és a Góliát törté­netét, mely Dávidnak fényes győzelmével végződött. Azután láttak a Dávid és Jónathán között kötött sziv- beli barátságot, a hol meggyőződtünk a felöl, hogy Dá­vid nemcsak a parittya hajításban vált ki ügyességével, hanem a jólelküségben is tündöklő példaként allhat a mai kor ifjúsága előtt. Mai alkalommal Dávidot ismét a nagylelkűség ki­magasló téréin látjuk, a midőn éjnek idején az ellenség táborába belopódzva, Saul királynak életét vehette vol­na, de ő nemes lelküen, a jobbik részt választotta. Meg­mentette életét annak, ki őt üldözte és nem egyszer é- lete ellen tört. Az irás szavai szerint Saul király haragja miatt Dávid a pusztaságba menekült s ott bújdosott. Hogy pedig a környékbeli dolgok felől tudomása legyen, idő- koronkint kémeket küldött széllyel hogy azok szem­lélnék meg a határt, nincs-e valahol ellenség? E kikül­dött kémek csakhamar megtudták hogy Saul király mint egy három ezer válogatott emberével a közeli­szomszédságban tábort ütött. Saul király minden bi­zonynyal arra törekedett hogy Dávidot kézre keríthes­se. Dávid azonban mint máskor, úgy most is a józan o- kosság intéseit követi. Megvárja a kínálkozó alkalmat. Éjnek ide jén belopódzik a táborba egy emberével, a hol a három ezer válogatott vitéz őrséggel, királylyal együtt mély álomba merülve, aludtak. Dávid az ő embe­rével a tábori szekerek között alvó Saul királyra talált, a mikor embere, Abisai, azt men dá neki: ime, kezed­ben van az ellenség, engedd azért, hogy a földhöz sze­gezzem saját dárdájával. Erre Dávid nagy helküen igy- felel: Ne bántsd őt! Isten felkent királya ellen ne e- meld fel kezedet. Isten úgy is meglátogatja őt. Elveszi az a büntetését. Majd el jő az ő órája, és meghal, vagy pedig a csaták mezőin vesz el!... Vedd magadhoz a dárdát és a kupát és menjünk tovább! Itt tűnik ki Dávid nagylelkűsége a mikor megmenti Saul király életét. Ilyen cselekedet csak nemes szivek­ben lakozik. Dávid a történtek után kissé távolabb eső helyről beszélt a tábor őrével. Szemrehányólag mondja neki: Micsoda vitéz vagy te? Miért nem őrizted jobban a te királyodat? Lám, a te aluvásod miatt egy ember belopódzott a táborba s elvitte a dárdát meg a kupát a király oldala mellöl. Saul király meghallotta gyengéden dorgáló sza­vakat, felismeré Dávid csengő hangját s mindjárt be­szélgetésbe kezdett Dáviddal. Dávid megillető tisztelet­tel bár, de kérdqre vonja Sault, mondván, mi vétket követtem ellened, hogy engemet folyton üldözöl?..... E perczben Saul magá hoz térvén, beismeri gonoszsá­gát s kéri Dávidot, bocsátana meg nékie. így békülvén ki, mindketten elmentek az ö út jókra. Leczkénknek a két főszereplői előttünk állanak. Kishitii, önző az egyik, nagylelkű, nemes szivü a má­sik. A mig az egyik téves utakon haladva fokozatosan süllyed, addig a másik szegény sorsból az erény utáit követve, pásztorbot helyett királyi koronát talál. Ezen vasárnapi leczkét kidolgozta: Bertók Béla, ref. lelkész. WELLMAN és THOMAS Granite és Márvány Emlékkövek Készítői. A legszebb sírkövek készíttetnek a legolcsóbb árban 811 Amhy Sir. Bell Tel. 287 J. Homestead. Pa. P. & A. 129W

Next

/
Oldalképek
Tartalom