Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1919 (20. évfolyam, 1-52. szám)

1919-05-10 / 19. szám

AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA 7 múlt évbrn. Az egész nagy héten minden estve tele volt a templomunk, az esteli isteni tiszteleteken a per­sely pénz a $30.00-t meghaladta. Nagy Szombat este 14 gyermek kon­firmált meg a 25 jelentkező közűi, a többiek el maradtak a Pűnkösti szent ünnep napokra. Nagy Szom­bat este a persely ládákban $12.86 cent volt. Husvét első nap délelőtt még a lépcső ház is telve volt, még az ud­varon is állott a vallásos nép. Úrva­csorát 625-en vettek, a persely lá­dákban pedig d. e. 458.75 cent volt A múlt évben $202.65 cent. Az úrvacsorához szükséges kenye­ret és bort. Székely Lajos és neje a- jándékozták természetben. A húsvé­ti adományok legmagassabb összege Nagy Lajos presbyter $20.00 ado­mánya volt. A kegyes adományozók neveit a Magyar Egyház című la­punkban tesszük közzé. Nagytiszteletű Ur körlevelét a 77 1919 számút az Április hó 26-án tar­tott rendkívüli presbyteri gyűlésen tárgyaltuk. Habár nem helyesltűk az egyházmegyei jegyző pót körle­velét, egyháztanácsunk nem helyes­li, hogy az Esperes Ur hazutazzék. Mi ragaszkodunk a múlt évi egyház megyei közgyűlés határozatához, a Memorandum elkészítéséhez, haza küldéséhez, és egy konventi kikül­dött kikéréséhez. Az amerikai ma­gyar református egyházak egyesíté­si törekvése megérdemli a Hazai Egyház részéről egy konventi kikül­dött kijövetelét. Mi szemtől szembe akarunk tárgyalni a hazai egyete­mes Egyház képviselőivel. Szerin­tünk könnyebb kieszközöl egy Me­morandum haza küldését mint 2 út­levél megszerzését, és a detroiti egy­ház specziális iskolai viszonyai szin­te lehetetlenné teszik ügyünk raj­tunk kívül tárgyalását. Mi a Min­dennapos iskolát semmi körülmé­nyek között fel nem adjuk. Ez az egyház tanács az egyház község ál­láspontja. (Igen, de ha muszály! Szerk.) Kimondta a presbyterium a másod lelkész állás fenntartását. Ez okból meghirdeti a pályázatot, s arra kéri az esperesi hivatalt, engedtessék meg az amerikai seminár hunokban végzett pályázók figyelembe vétele is, akik énekkart vezetni tudnak, mert a detroiti egyháznak TANITó- ra van szüksége és lelkészre csupán a két leány egyháznak. T. Mircse Sándor ellen a fő gond­nok és algondnok és a lelkész fegyel­mi eljárást indít, ha az esperes ür- toz czimzett levélben tőlünk illetlen maga viselete miatt bocsánatot nem kér. Az egyház tanács többsége nem kívánja a fegyelmi folytatását mert eltávozása elégtétel a megsértett presbytériumnak. A fő gondnok a- zonban ragaszkodik algondnokkal együtt a bocsánat kéréshez, mivel a fő gondnok kérése jogos, én mint lel­kész szintén oldaluk mellé állok. Csa­toljuk a T. Mircse szolgálat bizonyít­ványát. Egyben a fegyelmi kérvényt Ha szükségét látja Nagy tiszteletű Ur a sürgős tárgyalásnak, az $50.00- rt posta fordultával mellékeljük. A- zonban, ha az esperesi rendeletnek nem engedelmeskednék, mint itt a mi körűnkben kijelentette, a fegyel­mi azonnali lejáratását kérelmezzük. Ha azonban tévedéseit beismeri és nyilvános átiratban bocsánatot kér az Esperesi hivatalnál, akkor a Tisz­tel etes Ur jövőjét tönkre tenni nem akarjuk. Ez ügyben ez az utolsó sza­vunk. (önök nem is tehetik öt tönk­re. Szerk.) Az Április hó 27-iki egy­ház községi közgyűlés mindenben hozzá járult az egyház tanács előter­jesztéseihez, kimondta, hogy mig a konventi kiküldött ki nem érkezik és nem kaphatnánk meg Congruát, elő­legezi az összegeket mind a két lel­kész részére, de a Konvent nélkül semmi amerikai missioi árnyalathoz nem megy át. Lesz önfenntartó! (Nem akarjuk elhinni, hogy a de­troiti fenyes gyülekezet és annak ha­zafiás papja komolyan számítanak még most is a conventi segélyre! Szerk.) A Mircse Sándor lemondás ával és ünnepek előtti eltávozásával angol tanítónőt állított be egyház tanács a mindennapos iskola s óvodájába. Kaminszky Lydia angol tanító nő személyében. Egy pályázat közzé té­telére 42-en pályáztak. Délelőtt fél nap magam tanítok. Fél napos rend­szerrel tanítunk magyar és angol nyelven. A Board Education most már nem háborgat, hogy angol taní­tónk is van. Eddig mindennap meg­nézték nincs e 7 éven felüli gyermek az iskolába. Tekintettel a nagy szá­mú feljárókra az angol segéd tanítót álandósitjuk. A pályázat lapokban való elhelye­zését kérve, esperesi látamozás után (arra nincs szükségünk. Szerk.) Va­gyunk Nagytiszt Esperes Urnák alázatos szolgái Borsos István ref. lelkész. Kulcsár Sándor fő gondnok. SOUTH NORWALK. — Lelkész; — Nt. Id. Dokus Gábor. Keresztelés. — Csehi Pál, H. Sz. Andrási és Ando Zsuzsánna Áj-i ill. si. norvalki lakos szülők kis fia Máj. 4-én lett megkeresztelve templo­munkban Pál és József névre. Ke­resztszülők Szabó Balázs és neje Farkas Borbála. Húsvéti mulatságunk elég jól si­került. A tiszta jövedelem 98.35 c. volt. Nagy mértékben emelte a jö­vedelmet a 3 rendbeli sorsolás, és pedig a Koletár Jánosné által aján­dékozott kakas kisorsolásából 32.30 c. — (megnyerte Bárdos Béla, ki azt mindjárt el is adta 2 dollárért, és ezen összeget is visszaadta az egy­háznak) , — a Farkas Éva áltál aján­dékozott kacsára, melyet Básky Jó­zsef nyert meg, begyült 10.00. — Ez a nyerő is visszaadta a nyeremény­tárgyat az egyháznak. A Tamás Ist­vánná által ajándékozott 3 drb. kis zsebkendő kisorsolásából 8.20 c. így ez kitesz 52.50 centet. Köszönet mindenkinek a szives adományokért és fáradozásokért! Kvancz János Fony-i ill. si. norval­ki lakos honfitársunk, lapunk régi buzgó olvasójának családjában nagy az öröm. János nevű derék fia, a ki 18 hónapot töltött Francziaország- ban, Május 1-én Camp Devens ka­tonai táborból jo egészségben ha­zaérkezett, és már búcsút is mondott a katona életnek. A derék ifjú szá­mos csatában vett részt, és meg is sebesült, úgy hogy két Ízben is be­került a katonai korházba. Szülei, testvérei sokszor megsiratták őtet, és most elképzelhető az öröm, mely betöltötte sziveiket, mikor keblökre ölelhették azt, a kit már-már örökre elveszettnek hittek. A szülők és test­vérek örömeben részt vettek a roko­nok, jo ismerősök és jóbarátok is. Most már csak a Dokus testvérek, Hevessy Mihály és Csontos András nem jöttek még haza. Ezek közziil Dokus István Franczia, a többiek Németországban vannak. Hogy ők is mikor kerülnek haza? — azt senki nem tudhatja, de bízunk benne, hogy béke kötés után őket is viszontlát­hatjuk Isten kegyelméből. — So. norvalki magyar ref. egyházunk kö­réből 28 derék ifjú szolgált a csilla­sávos lobogó alatt. 28 csillag hirdet­te a templomajtó felett gyülekeze­tünk tagjainak hazafias érzületiét, és Istennek legyen hála, — a 28 ifjú közzül egy sem esett el a harczme- zőn. sem betegség nem oltotta ki az

Next

/
Oldalképek
Tartalom