Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1918 (19. évfolyam, 1-52. szám)
1918-12-21 / 51. szám
AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA 9 rék házaspárnak kis fiacskájokat háznál végzett szertartással Fe- rencz névre keresztelte meg Nt. Harsányi Andor uniontowni ref. lelkész. — Mint keresztszülők Bernát Gyula és Bánya Zsófia szerepeltek. Temetés. — Zumko Istvánná, sz. Troszka Mária asszony, Ung. m. Kis -téglási ill. 23 éves nőtestvérünk influenzában elhunyt.Korai halálát sze rető férje és 3 árván maradt leánykája siratja. Temetésén az influenza következtében elrendelt zárlat miatt csupán a legközelebbi rokonok vehettek részt. A temetési szertartást a Uniontown-i ref. gyülekezet népszerű ifjú lelkipásztora, Ntiszt. Harsányi Andor lelkész végezte. NEW YORK, N.Y. — Lelkész; — Nt. Harsányi László. 233 EAST 116-ik UTCA a 2-ik és 3-ik Ave között Lakásczim: 540 West 122-ik utca. Telefon Morningside 4662. Iroda: 454 East 116-ik utca. Ünnepi ist. tiszteletek. — A Newyork-harlemi ref. anyaszentegyház kebelében a megszokott rendben lesznek ez idén is megtartva a karácsony szent ünnepi, órév végi és uj esztendei ist. tiszteletek. A karácsony első napján tartandó úri sz. vacsora osztáshoz a szent jegyeket az Urasztalára Kiss Ferencz prezs- biter, a Bridgeporti Rákoczy Egylet 23-ik osztályának elnöke és neje, e buzgó házaspár adományozzák, ünnep első napján d.u.4.30-kor hálaadó ist, tisztelet, valamint karácsony e- lőestéjén bűnbánati ist. tiszteletek lesznek tartva. A newyork harlemi ref. egyház hívei bizonyára és idén is a szokott buzgosággal és szent örömmel keresik fel az Urnák sz. hajlékát, hogy az örök Szeretet megtestesülésének örömünnepén a hála és magasztalás szent érzéseinek szabad folyást engedjenek sziveikből. — Jöjjön is el minden buzgó lélek e szent ünnepek mindenik meghirdetett alkalmával Isten imádásának szent hajlékába, hogy együtt örvendjünk és együtt ünnepeljünk, kik Isten népének nagy családjához tartozunk. Boldog ünnepeket, boldog uj esztendőt kíván gyülekezete összes tagjainak. Harsányi László. new-york harlemi ref. lelkipásztor. Pongó Zsigmond, főgondnok. Tudnivalók: Az ünnepi szent adományok megtételére a templomhelyiségben vagy a leikészi iroda helyiségében koper- ták állanak testvéreink rendelkezésére, melyre kérjük a jószivii adakozók nevét és címét felírni. A jószivü adakozókat szereti az Isten! Keresztelés. — Mórán János, Hajdú m. Kaba és neje szül. Baumann Anna, Arad m. Szimánd községbeli házaspár kis leánykájok múlt vasárnap d. e. ist. tiszteletünk alkalmával részesült a keresztség sz. sácramen- tumában, a mikor is Zsuzsánna nevet nyert. — A kisdednek keresztszülei Sztrazsai Antal és neje Marán Agnes házaspár volt. Csak nem akar szűnni az influenza. — Annak a pusztító betegségnek melynek oly sok magyar áldozata volt már eddig is, úgy látszik az orvosok minden odaado igyekezete nem tudja útját vágni. Nálunk newyork- ban legalább, még most is igen sok testvérünk szenved Influenzában, és sajnos, sokan elis vesztik benne életüket. így a múlt héten is, az Abauj m. Detek községbeli, alig 30 éves Szabó Istvánná szül. Tóth Erzsébet asszonyt kisértük ki mély részvéttel és fájó kegyelettel a holtak csendes birodalmába. A gyász szertartás, melyet nagy meghatottsággal Nt. Harsányi László new-york harlemi ref. lelkipásztor végzett, — a halottas háznál kezdődött, hol nagy számban jöttek össze a rokonok és a család jó ismerősei, kik fájó szívvel vettek búcsút a családi élet boldogságának közepéből elragadott derék nőtől. Az elhunytat gyászba bőrűit férjén kívül az ó hazában édes anyja, szül. Ádám Borbála továbbá testvérei Amerikában, Ducsay Jozsefné csal. val és Járdán Gáborné férjével siratja. — ó hazában testvérei Tóth Pál csal. val, Bodnár Jánosné csal. val, Merevinszky Jánosné csal. val,— rokonai Dorn János és csal, Laskay Emil és csal, Pacsay József és csal, Kutassy Sándor és csal, Eigner Károly és csal, és elő nem is számlálható sok jó barátja és barátnője köny- ezik meg korai eltávoztát az élőknek földjéről. A 116-ik utcai Református Egyház ünnepe. Három napig tartó nagyszerűen sikerült ünnepélynek színhelye volt a 116-ik utcai Református Egyház templom alatti helyisége csütörtökön, pénteken és szombaton, Harsányi László new yorki ref. lelkész a vasárnapi iskola növendékei részére egy hálaadási ünnepi darabot készített, amelyet Trier Károly színigazgató alakított át előadásra. A szereplők öszszesen 94-en, mindnyájan kiválóan működtek és kedves emléket hagytak az óriási számmal megjelent közönség szivében. Nem ke ve- sebben, mint ezren jelentek meg a három estén a Harlemi Református Egyház helyiségében. Az amerikai előkelőség részéről gyönyörűen nyilatkozott az estélyről maga dr. Chas. Parkhurst is, a kiváló amerikai iró és'lelkész. A darabot Harsányi László református lelkész rövid beszéde nyitotta meg, mely után Munkácsy János magyar hegedűművész vezetése alatt álló Ifjúsági Zenekar a- dott elő meglepő szabatossággal Wag ner Richard Tanhaus er Overture- jából Az Ifjúsági Zenekarban, a- mely minden kedden este 8 órakor tartja próbáit a Harlemi Magyar Házban (454 East 116 St.) játszottak Serly Lajos zeneszerző, Bavári Rózsika, Meyer Ilona és Erzsiké, Vágó Erzsiké, Crozát Margit, Pangó József, Russó Cirus, Pineró Ferenc, Nádel Sándor, Blum IVJargit, Szabó Margit, Markman Erzsébet Kama Viola, Guzmics Lajos, Csetneky József, Grossman Imre, Harsányi Sa- nyika, Fiedelbaum Róbert, Bounin- counti Pasquali, Rentzer Dániel és Kriedl Matild. Az indiánusok szerepében nagyszerűen kreáltak a chief indánus Spoganic Mariska, továbbá Ruxita Anna, Daróczy Mátyás, Ja- noviczky András és Wurm András. A pilgrimek vezetője Papp Károly volt, a ki művészileg játszotta le szerepét, míg a pilgrim katonák Blum Margit, Ternay Juliska, Pál Erzsiké és Erzsiké, különösen a Rákóczi indulónál arattak zajos tapsokat. Megható volt a pilgrimek kórusa, amelyet Deák Margit gyönyörű szólóéneke vezetett be, majd csakhamar csatlakoztak hozzá kitűnő előadással Pinkula Olga, Daróczy Mátyás és Papp Károly, továbbá a pilgrimek Gecse Albert és Ilk Zoltán, Ilk Alfréd. Kádár Kárólyné, Kosa Imréné, Wurm Juliska és Bavári Rózsika, Munkácsy János kiváló tanítványa, aki szűnni nem akaró tapsok között játszotta el Hej re Kati magyar fantáziát hegedűn. Tapsvihart váltott ki a jelenet között Greenstein Liliké magyar csárdás tánca és Stankovics Irma zongorajátéka. A második felvonás előtt az ifjúsági zenekar adott