Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1918 (19. évfolyam, 1-52. szám)
1918-10-05 / 40. szám
AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA S NEW-CASTLE, PA. Már egy év óta többször akart egyházat alakítani a new-castlei magyarság, de a farreli ref- egyházhoz való beosztása akadályt képezett, miután ugyanazon egyházmegyéhez tartozik. Szept. 10-én, Ellwood Cityben, Pa. a Shenango egyházmegye őszi gyűlésén Dr. Thomas Swan. A Beaver és Shenango egyházmegyék superintendent j e, előtérj esztésére egyhangú határozattal felhatalmazta Dézsy G. Károly beaver-fallsi ref. lelkészt az egyházmegyéjük területén magyar egyházi munkák irányításával. Az egyházmegye már tudomással birt az Ellwood-Cityben már egy és óta általa megalakított ref. egyház szép haladásáról, mely ugyan szintén a Shenango egyházmegyéhez tartozik, s ez késztette, az egyházmegyét, hogy a szomszéd egyházmegye magyar lelkészét megbízza és a new-castlei magyarság régi ó- haját teljesítse. Szept. 22-ére Mózes Dénes atyán- fia, a new-castlei hívek nevében, kihívta istenitisztelet tartására és az egyház szervezésére a beaver-fallsi ref. lelkészt, ki ugyan már 9 gyermeket keresztelt és a Verhovay Egylet fiókjának zászlót avatott ez év julius 4-én New Castleben. Istenitisztelet után közgyűlés volt melyen egyetértő lelkesedéssel kimondták a New Castle, Pa. Ref. Egyház mega- lakúlását és megválasztották beszolgáló lelkésznek Dézsy G. Károly beaver-fallsi ref. lelkészt, ki minden hónap első és negyedik vasárnapján délután 2.30-kor fog istenitiszteleteket tartani az angol templomban. Az egyház tisztviselőinek a következők választattak meg: Gondnok Mózes Dénes, pénztárnok Kerestély Fe- rencz. jegyző Kocs Ferencz, egyháztanácsosok Bara József, Horváth József és Mózes János, póttanácso- sokTóth Sándor és Tóth Pál. íme hitünk szerelme ismét győzelmet a- ratott a kishitűek és kételkedők tábora felett, mert a Krisztus anya- szentegyháza fáján új hajtás keletkezett és a new castlei magyarság is megtalálta az útat, mely az örök tökéletesedés felé vezet. * * * Ez a híradás újabb bizonysága annak, hogy a beaverfallsi gyülekezet milye odaadó munkásságu, mily fáradhatlan tevékenységű lelkipásztort nyert és bir Nt. Dézsy Károly ur személyében, ki mint jo pásztor, utánna megy azoknak a telkeknek is, kiknek megkeresése és meg- tartatása az ő pásztori gondviselését i- génylik, jól lehet távol laknak az ő egyházi területétől. Csak egy rövid ideje annak, hogy hirt vettünk azokról a nagyszabású befektetésekről, melyeket a beaverfallsi gyülekezet az ő bölcs lelkipásztorának lelkesítése és vezetése mellett eszközölt, midőn 4 ezer dolláért alkalmas pa- rochiális lakást szerzett meg az Ur szolgája részére: — és ime most látjuk, hogy lelkileg is minő igazi építő szent munka folyik a beaverfallsi egyházban és az ahoz közel eső New Castleban. Üdvözöljük az uj leányegyházat, annak buzgó e- lőljáróit, összes tagjait és biztosítjuk őket arról, hogy a Reformátusok Lapjában mindenkor kész segítőt találnak maguknak abban a nemes, abban a szent munkában, melyet Isten nevének dicsősségére, a magyar ref. hívek lelkének idvességére hü lelkipásztorjuk vezérlete alatt el kezdettek. BROWNSVILLE i PA. Lelkész; — Nt. Székely Sándor KeresztelésekVestaburg, Pa. — Rudai András és Toperczel Etelka técsői (Márma- ros m.) származású szülők leánya Erzsébet nevet kapott. A kereszt- szülők tisztét Szabó Márton és neje szül Lajos Eszter vestaburgi lakosok töltötték be. Maple Glen, Pa. — Lassún János sámfalvi (Gömör-Kishont m.) és Ambruzs Juliánná martonyi-i (Borsod m.) illetőségű házastársak fia József és István neveket nyert- Keresztszülők lettek: Szepesi János és neje szül. Szilasi Borbála passaic-i (N. J.) lakosok. Házasság. Brownsville, Pa. — Szép és nagy számú közönség jelent-étében lépett házasságra Rudai Imre Técsőre (Mármaros m.) való ifjú honfitársunk, Rudai Imre és László Róza szülők fia, a perry-i (W- Va.) születésű Katkó Borbálával, Katkó József és Simon Erszébet szülők hajadon leányával. Az esketési szertartást, amely a helybeli ref. templomban folyt le, Székely Sándor lelkész végezte. Tanukként ótus Sándor és Katkó János szerepeltek. Násznagyok voltak még a tanukon kiviil: Rudai András, Simon János és B. Tóth János: nyoszolyó-asszonyok: Katkó Jánosné és Baczai Istvánná: vőfélyek: Szarka Gusztáv, Terdik György, Koncz Lajos. Koncz Károly. Szopó Lajos, Ambruzs János és Károly János; koszorúslányok: Ando Erzsébet, Smilák Mária, Smilák Ilona. Kiss Anna, Katkó Erzsébet és Szopó Juliánná. Esküvő után automobilokon a vőlegény szüleinek Ves- taburgon levő lakására mentek, ahol az egybegyült vendégsereg nagy mennvekzői lakomában vett részt, amelyről, a fiatalság örömére, a cigányzene se hiányzott- Az uj párt jó kivánatokkal halmozták el. CORAOPOLIS, PA. A Prezsbiterián egyház Pitts- burgi Egyházmegyéjének közvetlen főhatósága alatt álló correapolisi Női Missionáriusk-épző Intézetben sok derék magyar leány nyert már szent felbuzdulást és lelki megerősödést arra, hogy életét és tevékenységét a Krisztus anyaszeategyháza javára ajánlja fel. Ezek a női munkások, mint vaJlástanitónők és dia- konissák rendkívül értékes szolgálatot teljesíthetnek az egyes gyüleke zetek és illetve ezek családjai körében, mert nemcsak a tanítás szép munkájában segédkezhetnek a lelkipásztornak, hanem mint képzett á- polonők. a betegek meglátogatása és az azokról való gondoskodás szereteti munkáját is végzik. Mint értesülünk ismét egy derék magyar nőtestvérünk, Makovics Rozsika ur- leány végezte el a női missionáriusi 3 éves tanfolyamot a corrapolisi intézetben, megnyervén a vallástani- tonői diplomát és készen állva most már arra, hogy megkezdje nemes munkálkodását valamely magyar gyülekezetben Isten dicsősségére és felebarátai javára. A fennti fénykép őt ábrázolja. — MARTYNSFERRY, O — Lelkész; — Nt. Ujlaky János. Crescent, O. — Mindég szép gyülekezet j eleiétében történnek itten a keresztelések. Most is lelkes, szép gyülekezet volt tanúja a Gömör m. Hamva községbeli Katona Gároly és neje Kovács Erzsébet derék házaspár kis fiók megkereszteltésének. Az ujjszülött a Károly nevet nyerte a szent kereszbségben. Keresztszülei Csizi Pál és neje Kalán Katalin voltak. 2 Kozma János hutko — hel- rneczi ill. és neje Hegedűs Borbála köztiszteletben álló házaspár leány-