Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1916 (17. évfolyam, 4-53. szám)

1916-05-27 / 22. szám

6 AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA 22. sz. MÁJUS 27. HALÁLOZÁSOK. DAYTON, 0. — Egy sokat szen­vedett, éltes családanya hunyta le itt szemét örök álomra, május hó 7-én, özv. Bartha Jánosné, szül. Jakab Terézia személyében, kiben Bartha Pál közbecsülésben álló testvérünk, valamint Antal Já­nosné, szül. Bartha Hona édes- aynjukat gyászolják, akiknél itt, Amerikában léte óta felváltva tar­tózkodott. Harminc évi özvegy- állapotában sokat szenvedett és végre hat heti súlyos betegség és szenvedés után meghalt. Temeté­se. fia, Bartha Pál házából és a református templomból történt, a melyen az elhunyt tisztviselői és rokonai jelentek meg. Legyen álma csendes! COLUMBUS, 0. — Egy derék, életerős, munkás férfi dőlt ki itt az élők sorából május hó 10-én, Kerekes Mihály Beszterce-Naszód megye Zzelyki községi illetőségű ágostai evangélikus vallásu 35 esz­tendős honfitársunk személyében. Ő is egy szerencsétlen operálás áldozata, kit özvegyen maradt ne­je, szül. Gásznár Rákhel négy kis árvájával sirat, mig a nem sokára megszületendő ötödik még nehe­zebbé teszi az özvegyi sorsot. Az ó-hazában öreg szülei, szerencsét­len leány testvére, a harctéren pe­dig egy fitestvére, azonkiviil sok más rokona siratja majd meg a szomorú hir vétele után az élte derekán kidőlt jó gyermeket, test­vért és rokont. A megbodogult tagja volt az Amerikai Magyar Református Egyesületnek, a co- lumbusi Ref. Betegsegélyző Egye­sületnek, mely két utóbbi testület jelvényesen, zászlói alatt a co- lumbusi ifjúsági rézbandával je­lent meg a végtisztességtételen. A temetési szertartást Kovács End­re daytoni ref. lelkész végezte má­jus 12-én délután a gyászházból és a református templomból, me­lyet egészen megtöltött a gyászo­lók serege, kik között ott láttuk annak a gyárnak három tisztvise­lőjét is, a hol a boldogult éveken át dolgozott. Nyugodjék béké­ben ! Esküvő. DAYTON, 0. — Két egymást szerető szív egyesült itt a ref. templomban május hó 10-én dél­előtt. Ugyanis a Szabolcs megye Tiszalök községi illetőségű Osváth Sándor ref. vallásu nőtlen ifjú, jelenleg middletowni, O., lakos, tartotta esküvőjét szerelmesével, az ugyanottani illetőségű és lakos Szentesi Margit, ref. vallásu ha- jadonnal. A szép ifjú párhoz Ko­vács Endre lelkész intézett a há­zas élet útjára szükséges jó taná­csokkal teljes beszédet, a lelkész neje és Lőrinc Miklósné tanuk je­lenlétében. Tartós boldogságot és minden jót kivárnunk! (Folytatás.) A kert közepén állott a ház. A kert ajtócskája könnyen ki nyílt és a homályos kerti utakon át az ablak felé tartottak, melyből lám­pafény sugárzott ki. Kopogtatás előtt az ablakon át kandikáltak be. Az ablak előtt volt egy pad, erre mászott fel Fri­gyes és benézett a szobába. Egy férfi és egy nő ültek az asztalnál, nagy vastag könyv volt előttük. Úgy látszott, mintha a férfi valami szomorú dolgot ol­vasott volna fel, mert a nő arcán könnycseppek gördültek le. Frigyes szerette volna hallani, hogy mit olvas a férfi, de nem értette. Vájjon ezek az emberek befogadják-e őket éjszakára s ad­nak-e nékik valami ennivalót? Fáradtak és éhesek voltak. Azt ugyan nem hitte, hogy itt laknék a boldogság, mert ime, az asszony sir. Bözsikének sokáig tartott Fri­gyes szemléje. — Frigyes, — suttogta, — itt lakik ? — Csitt! Hadd lássam, hogy a szobában levők mit csinálnak. A férfi betette a könyvet, meg­simogatta az asszony arcát, mi­közben beszélt. Frigyes nem értette a beszédet, de azt látta, hogy az asszony a könnyein keresztül is nevetett. A férfi énekelni kezdett, csen­des, szelíd hangon, az asszony vele énekelt, úgy, hogy azt már Fri­gyes is megérthette. A boldoságról énekeltek: “Oh, mily nagy boldogság Megváltva lenni!’’... — Halld, Bözsikém! A boldog­ságról énekelnek. Bözsike figyelt. — Itt lakik? — kérdé súgva. — Csitt! Hallgasd csak! “Jézusomnak keblén Nem panaszkodom!”... Ezt már Bözsike is megértette. — Csakugyan itt lakik! — ki- áltá a kis leány ujjongva. A kiáltást a bentülők is meg­hallották volna, de azok folytat­ták az éneket: “Magasztaljuk hatalmát, Szerelme hatalmát Mely üdvözít!”... Véget ért az ének. Az ajtón kopogtattak. — Ki jöhet ilyen későn? — szólt a férfi és kiment. Két gyermek állt az ajtó előtt. — A boldogságot keressük, — mondta Bözsike, Frigyest meg is előzve. — Úgy hallottuk, hogy itt lakik. — Mit kerestek, gyermekek, — kérdé az asszony, a ki szintén oda jött az ajtóhoz. A boldogságot keressük. A mi jó anyácskánk meghagyta, hogy a boldogságot keressük. — Hát hol van a ti anyácská­tok? — Meghalt, — felelt Frigyes. —- Tegnap temettük. — Szegény gyermekek! — szólt az asszony. — Gyertek be a szobá­ba ! Ezzel megfogta a kis Bözsike kezét. Frigyes pedig a férfiúval ment utánuk. — Régóta utón vagytok? — Bizony régen, — mondá Bö­zsike, a ki az asszony ölében egé­szen otthon érezte, magát. — Min­denütt voltunk már, de a boldog­ságot sehol sem találtuk meg. — Bizony, a boldogság ritka és drága dolog napjainkban — jegy­ző meg a férfi. — Sokan keresik, és kevesen találják meg, mert — nem tudják, hógy hol van és mi­ben van az, miből áll az. — Láttad, hogy sírtam? Lásd, nekünk is volt két kis szép gyer­mekünk, egy fiú és egy kis leány­ka ; — körülbelül olyanok voltak, mint ti, csakhogy Annuska öre­gebb volt Károlynál. És az a go­nosz difteritisz három nap alatt el vitte mind a kettőt.Most ma­gunkra maradtunk, ezen gondol­koztam és sírtam. . . — De boldog lehet az ember a könnyei között is, — mondá a fér­fi, — ha Jézust ismeri. Jézus a mi boldogságunk. — Óh, azt már mi is hallottuk, — jegyzé meg Frigyes. — Tu­dod-e még Bözsikém ezt a kis éne­ket : “Jézus ölében bizton”. .. — Igen, — “Miért ne örvendez­nék én, boldogságom érzetén”... — mondá könnyes szemekkel a nő mig a kis Bözsikét átölelve tartá. Férjére tekintett kérdőleg. A férfi helyeslőleg bólintott s a fi­úcska fejére tette a kezét. — Maradjatok nálam, nálunk, gyermekek! Az Ur küldött ide ti­teket, hogy az Ur Jézusban meg­találjátok a boldogságot és mi is­mét gyönyörködhessünk a boldog gyermeki hangokban. — Ugy-e, jó lesz, anvjukom?. . . Az anya sirt, nevetett egyszer­re és boldogan mondá: ‘‘Miért ne örvendeznék én Boldogságom érzetén”. .. Azután felkelt, hogy az éhes és kifáradt gyermekek számára le­veskét melegítsen. (Vége.) j“................■ — —»j | Újdonság! [ A LEGSZEBB AJÁNDÉK, a melylyel ismerőseit az ÜN- ■ NEPEK UTÁN meglepheti és nekik igazi örömet szerez­■ hét, a HIT ÓRÁI -ból megjelent három könyv, a melyek- ■ nek tárgya mind az Amerikai Magyarok idegen földön eltöl­tött életükből van merítve. AZ ELSŐ KÖNYV: — HOGYAN LETT EGY SZOCIALISTA KERESZTYÉNNÉ. ■ Megjelent az Amerikai Traktátus Társaság kiadvá- ■ ■ nyálam is. ■ ■ TÁRGYA: Az Istent tagadó sociálista magyar: Nagy ■ ■ István milyen lelkiváltozáson megy át a rendőrségi head- ■ ■ quarteren Kiss József vallásos ember szavainak hatása ■ ■ alatt. New-yorki történet. Ára 10 cent. J A MÁSODIK KÖNYV: — A HITETLEN TRAGÉDIÁJA. ■ Megjelent az Amerikai Traktátus Társaság kiadvá- gj 1 nyálam is. ■ ■ TÁRGYA: Egy kivándorolt magyar ember tragédiá- ■ ja. Mivé sülyesztheti az ital mértéktelen élvezete az em- ■ bért. Az örök éjszaka. Ára csupán 5 cent. ■ 2 A HARMADIK KÖNYV: — A BIBLIA A MI VEZÉRÜNK. ■ Megjelent az Amerikai Traktátus Társaság kiadvá- ■ nyában is. ■ TÁRGYA: A megtérés. A szerénység. A lelki sze- ■ gények. A tudomány és szeretet. A bűnösök megmen- ■ tője Jézus. Ara csupán 5 cent. ■ RENDELJE MEG MÉG MA EZEN ÉRDEKES HITERŐSITŐ 2 AMERIKAI MAGYAR KÖNYVECSKÉKET. NEMCSAK J MAGÁNAK, DE ISMERŐSEINEK IS ÖRÖMÖT SZEREZHET ÁLTALOK. MEGRENDELÉSI SZELVÉNY. ■ Mellékelve küldök........................centet bélyegekben, mely összegért kérem nekem postafordultával megkül­deni a HIT ÓRÁIRÓL a következő könyvecskéket: ELSŐ KÖNYV ............................................10 cent. MÁSODIK KÖNYV..................................... 5 cent. ■ HARMADIK KÖNYV................... ........5 cent. Huzza alá azt, amelyiket megrendeli. A megrende- jg lési szelvényt vágja ki és küldje be erre a cimre: ■ Rév. LAD. HARSÁNYT, 454 East 115 St. New York, N. Y. ■ I

Next

/
Oldalképek
Tartalom