Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1914 (15. évfolyam, 1-51. szám)

1914-11-14 / 45. szám

45. sz. 1914 November 14. AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA EGYHÁZI HÍREK. NEW YORK, N. Y. Szerencsés felgyógyulás. Mrs. L. Mendelsohn, kinek 1241—2nd Ave alatt a magyarság körében talán a legismertebb és jólmenő virágkereskedése van, múltkori­ban súlyos betegségen ment át. Mrs. Mendelsohn a Post Graduate Itospitalban feküdt és hála Isten­nek, nagy operáció után'ma már teljesen egészséges. Nagy beteg honfitársnőnket a kórházban so­kan keresték fel, bár nem minden­ki juthatott be hozzá betegsége miatt. Mindazok, kik nem beszél­hettek vele, most meglátogathat­ják a lakásán. Mrs. Mendelsohn köszönetét mord azon tagtórsrői- nek és ismerősemé1'. akik állapola iránt edd:g is érdeklődtek és egy­ben háláját felezi ki dr. Kovács Richardnak. a kiváló orvosnak és professzor Erdmannak, akiknek operációja visszaadta őt az élet­nek. Felgyógyulása alkalmából mi is szívből gratulálunk neki. Keresztelések. November 8-án, vasárnap, ritka keresztelési szer­tartás történt a New York Harle mi Első Magyar Református Egy­házban, amennyiben a felek Tö­rökországból, Spanyolországból Németországból és Magyarország­ból kerültek össze. A különös és felette érdekes keresztelési szer­tartás, melyet Harsányi László new yorki református lelkész vég­zett. megpecsételte azt a testvéries érzést, mely kell. hosry itt az ide­genben mindnyájunknak szivét átjárja. Az újszülött fiúgyermek a keresztségben az Alfréd és Vik­tor nevet vette fel. A “Termek ania a törökországi drinápolyi il- lftősépoi Kanetti Albert, édes any­ja a bácsbodrogmegyei cservenkai illetőségű református vallásu Máj- der Anna, mig a keresztszülők a snp.-ivet“’-szá“i illetőségű Panda- sides Pandelis és németországi Paulser Emma. voltak.. Nőijön naivra az ni kis világpolgár. November 7-én részesítette a keresztség szent sakramentumá- ban Harsányi László new yorki rf-L lelkész a Haidu m. debreceni illetőségű Szabó Laios ref. vallásu és neie Haidumegye. ha.iduböször- rnénvi illetőségű ref. vallásu Tö­rök Zsuzsanna fiúgyermekét, mely alkalommal az újszülött Gvula és Ágoston nevet vette fel. Kereszt­szülők voltak Kvdassy Imre és ne­ie Sztankovícs Róza. Tragikus balál. Tragikusan súj­tott le a halál Lagner Lajos 2410 Second Ave. alatt lakó honfitár­sunkra. A 41 éves, életerős, Pest­megye, gödöllői illetőségű honfi­társunkra csütörtök délután 3 órakor a subwayn rázuhant egy láda és halálosan megsebezte. Is- ; merősei és rokonai óriási temetést rendeztek számára és több százan kísérték ki utolsó útjára a min-' denki által becsült és oly szomorút véget ért magyart. A temetési szer-) tartást Harsányi László new yorkw református lelkész végezte, ki hős? szabb beszéd kíséretében adta áh a földnek Lagner kihűlt tetemeit,j 22 éves István és 20 éves Ernő ne| vü gyermekein kivül a barátok é ismerősök nagy száma siratja, elhunyt mint butcher tagja volt a Butcher Uionnak, mely szintén ki­vette részét a gyászünnepségekbőll Lagnernek felesége már réged} meghalt. HOMESTEAD, PA. Isten áldása egy szép kis leány ka alakjában köszöntött be itten >egy derék ifjú házaspárnak, neve­zze lesen az Abaujtornamegye Csá- nyi község ill. László Jánosnak és a szintén odavaló ill. nejének, szül László Erzsébetnek boldog ottho­nába. A kisded ünnepélyes meg- kereszteltetése a múlt vasárnap történt meg a ref. templomban Erzsébet, Margit névre. Kereszt- szülők Lovász György és Szakái Széga Andrásné, szül. Zeher Er­zsébet voltak. A háború sebesültjeiért. A ho­mesteadi egyház buzgó közönsége ' mélyen átérzi azt a hazafias és :% emberbaráti keresztyén szent kö- ; telességet, mely e válságos idők­ében minden jó hazafi szivét egé- ■szen betölti a világháború d megsebesült katonák és azok hoz- ‘ zátartozóinak megsegítése irányá­rban. Bárha a munkaviszonyok |egj általában nem mondhatók e .vidéken kielégítőknek, mégis az jegyház hívei tőlük telhetőleg ál­doznak a nemes és jótékony ügy ■$bltárára. A homesteadi egyház közönsége 100 dollárt ajánlott templomi adományképpen eljut­tatni a háború áldozatainak meg­segítésére. A november 1-jei (8-ik vasárnapi) külön adományozások e célra: özv. Szinnyei Andrásné $2, Séga András és neje $1, Bállá János $1, Hornyák György $1, Bulykó Mihály 50c, Lehotai Pál 50c, persely $1.40, összesen $7.46, a nov. 8-iki (9-ik vasárnapi) ado­mányok: Brevák István 50c, Né­meth János 50c, Uhrinyák András 25c, Lovász István 25c.. persely 76, összesen $2.26. Gyűjtési vég­összeg nov. 8-án $98.33. Nyilvános nyugtázás. Home­steadi és vidéki ref. anyaszentegy- házunk megsegítésére derék egy­házi pénztárnokunk, Géczy Zsig- mond, felhasználván az ő testvére, Géczy Dániel, Whiting, Ind. lakos meglátogatásának alkalmát, 31 dollár és 20 cent kegyes adományt hozott onnan templomunknak. Mi­dőn a szives adakoéók neveit egy­házunk pénztári könyvében meg­örökítjük, egyszersmind úgy ne­kik, mint a gyűjtés körül fárado­zott két Géczy testvérnek, egyhá­zunk hü és buzgó tagjainak elis­merésünket s egész gyülekezetünk hálás köszönetét nyilvánítjuk.. — A Mindenható Isten áldja és jutal­mazza meg a jót cselekvőket. Harsányi Sándor, ev. ref. lelkész, Ifj. Tóth János, főgondnok. A reformáció nevezetes és szép emlékünnepét a templomot szinül- tig megtöltő lelkes és buzgó közön­ség ünnepelte a homesteadi és vid. ref. anyaszentegyház kebelében. A lelkipjsztor megemlékezett a vab lástisztitás bajnokairól és élénk színekkel rajzolta a középkori kér. egyház megromlását, majd az Is­iim leikétől megihletett reformáto­rok áldott munkásságát. Fokozta az istentisztelet ünnepélyességét az is, hogy megjelent körünkben főt. Dr. Souders missiói kerületi püspök ur is, ki lelkes, szép beszé­det intézett a gyülekezethez, felhi- ván mindeneket arra, hogy az evangélium tiszta és szent tudo­mányhoz híven ragaszkodjunk és azo1' szerint élni törekedjünk. Is­tentisztelet végeztével egyháztaná­csi gyűlés is tartatott, melyen a folyó egyházi ügyek nyertek elin­tézést, A gyülekezetben mindenek ékesen s szép rendben vannak, mi örömmel tölti el az elöljárók és az egyház híveinek szivét. PITTSBURG, PA. A homesteadi és vid. reformá­tusok szép templomának falai kö­zött mondották el egj'másnak a házassági szent szövetségi esküt az Abaujtornam., litkei ill. Kardos András vőlegény és a szintén Aba­ujtornam., Csenyéte községbeli Kiss Erzsébet menyasszony. Ta­nukként Urbán István és Nagy Konrád ismert pittsburghi lakos derék honfitársaink szerepeltek. Az esküvői szertartás megtörtén­tével az ifjú pár és a velük jött násznép visszatért Pittsburghba, hol már várta őket a lakodalmi vendégség, mely a legszebb han­gulatban ment végbe. Levelezőnk közli velünk: Az it­teni nemrég alakult magyar rom. kath templom és egyház, melynek hívei nagyobbrészt a mekeesporti Szent István rom. kath. egyház ke­beléből váltak ki, mindenféle zak­latásoknak és kellmetlenségeknek van folyton kitéve. A múlt héten betörők is jártak a templomban, melyet a gyülekezet tagjai ideig­lenes istentiszteleti helyül használ­nak, és a betörők nagy pusztítást vittek végbe a templomban. Ösz- szeörték a kegyeleti tárgyakat, szétszórták az ostyát, megitták a bort az oltárról és cédulát hagytak ott, melyre azt a tanácsot Írták, hogy az egyház hívei, ha okos em­bereknek akarnak tartatni, ne sza­vazzanak a kathölikus párti kép viselőkre, hanem olvassák és ren­deljék meg a Menace nevű pápista ellenes újságot. A rendőrség eré- Ivesen nyomozza a betörőket, kik­nek egyike kabátját is ott hagyta a na»v sietségben, mikor távozott. Feltűnő, hoew a magyar napilapok semmi értesítést nem hoznak az esetről. WYANO, PA. Az itteni kisded magyar plézen is Tstenáldásában részesült egy de­rék magyar házaspár, névszerint a Beregm., sárosoroszii ill. Pogyor András és neje szül. Tardi Rozália, akiknek kisdedét a háznál végzett szertartással Béla névre keresztel­te meg a Homesfeadról kihívott Harsányi Sándor ref. lelkész. Ke­resztszülők gyanánt az anyakönyv­be Gvurkó Ödön és nej, szül. Vir- tók Amália köztiszteletben álló wyanoi házaspár lettek bejegyez­ve. Keresztelések. A homesteadi ma­gyarság három uj szülöttel szapo­rodott meg a múlt bét folyamán, akik is mindnyájan a református templomban lettek megkeresztel­ve. és pedig: 1. Kacsó Marton fBackamadaras. Marostorda m.) és neje, szül. Cseh Mária (Szent- gerlic, Marostorda m.) házaspár újszülöttje Mária nevet nyert a szent keresztségben. Keresztszülei Bari Domokos és neje Vitus Erzsé­bet voltak. 2. Boros András (Ko- hány, Zemplén m.) és nej szül. Kata Mária (Lapospatak, Sáros m.) szülők kisdede Mihály névre. Ttten keresztszülők Magyar Mi­hály és Szuska Mártonné, szül. La­katos Erzsébet voltak. 3. Végül a Beregm. Kelecseny községi illető­ségű Egri József és neje, szül. De­ák Eszter ismert homesteadi há­zaspár kis leánykája Margit (Hó­na) névre lett keresztelve. Ezen kisdedet Szaniszló István és neje Molnár Anna tartották a kereszt­víz alá, 2

Next

/
Oldalképek
Tartalom