Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1913 (14. évfolyam, 1-50. szám)

1913-02-15 / 7. szám

XIV. ÉVFOLYAM, 7. SZ. NEW YORK, N. Y. 1913 FEBRUÁR 15. VOL. XIV. Női 7. AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET HIVATALOS LAPJA. Editor: Rév. LAD. HARSÁNYI 235 East 115th St. New York, N. Y. OFFICIAL ORGAN OF THE AMERICAN HUNGARIAN REFORMED FEDERATION MEGJELENIK MINDEN SZOMBATON — PUBLISHED EVERY SATURDAY. Entered as second-class mater Oct. 28, 1910 at the Post Office at New York, N. Y., under the act of March 3, 1879. Az uj választójogról. Sok szó esett mostanában, úgy társaságokban, mint az itteni ma­gyar lapok hasábjain arról, hogy milyen lesz az uj magyar választó­jog. Éppen ezért hisszük, hogy nem lesz érdektelen olvasóinkra nézve, ha ezzel a kérdéssel egy kissé részletesebben foglalkozunk. Az uj választójogi tervezet ki­induló pontja ezt mondja: “Választójoghoz kell juttatni mindazokat, a leiknél műveltsé­gük, érettségük és higgadtságuk, vagyoni helyzetük, élethivatásuk vagy rendes foglalkozásuk révén megtaláljuk azokat a föltételeket, a melyek képesekké teszik őket szavazati joguk önálló gyakorlá­sára.” Ebből mindenekelőtt követke­zik, hogy a választói jogosultság meghatározásánál nem lehet ön kényesen fölállítani egy számot, a melyhez keresni kellene a statisz tikai adatokat a végett, hogy a vá lasztói jog kiterjesztése annyi vá­lasztót eredményezzen, a mennyi az előlegeden föláll tott számnak megfelel. Ez megfordította volna a helyes módszernek és annak a fölfogásnak kedvezne, hogy leg­jobb választói jog az, a mely leg­több választót juttat szavazathoz. A kérdés nem az, hogy mennyi lesz a választók száma, hanem az, hogy mindenki választójoghoz jut e, akiről feltehető, hogy e jogát a k'-'-'rdeknek megfelelően gya­korolja. A férfiak választói jogosultsá gának első föltétele a javaslat sze­rint az, hogy az illető már leg­alább öt év óta áll a magyar ál­lam kötelékében. A választói jog általános fölté­tele még az állandó lakás. Ez is összefügg a választójog kiterjesz­tésével s az abban rejlő veszélyek mérséklésére szolgál. A javaslat szerint állandó lakhelye van an­nak, a kilegalább egy év óta lakik ugyanegy községben. Végül még masabb műveltségű (d;plcmás) emberektől betöltött ^4, kisebb müveltségüektől betöl­tött 30 évet kíván, a tervezet, a mely mint látjuk, 24, illetve 30 éves korban adja meg a választói jogot. A tervezet szerint az uj válasz­tójog nem lesz általános, de azért -ok-sok százezer polgárnak fog uj ’ogokat adni. Mi, a kik hazánktól távol élünk, nem tudhatjuk, hogy a nép zöme mily módon fogadta az uj törvény tervezetet, azt azonban kiolvassuk belőle, hogy tervezői féltő gond­dal úgy állították azt össze, hogy a nemzetiségekkel szemben min­dig a magyarságé legyen a vezető sz:rep. És ha a tervezetből törvény lerz, és ha talán más szempontok­ból hibás és rossz törvény is lesz, ebből a szempontból megítélve, föltétlenül és mindenkor kívána­tos. Az amerikai alkoholharc (Folytatás.) Más városban ugyanezen tudó­sítóm bement egy cipő-üzletbe, hogy egy pár cipőt vegyen. A pol­cokon ott állottak a cipő-üzleteket jellemző dobozok s emberünk azt hitte, hogy nagy választékot fog találni. A boltos azt kérdezte, hogy „milyen számot kíván?“ — „Nyolcast“ — válaszolt a vásárol­ni akaró. — „Uraságod itt ide­gen“ — mondá gúnyosan a boltos — „itt nem fog cipőt kapni, mert itt csak 33, 66 és 99 van.“ Mig az idegen e szokatlan szá­mok fölött tűnődött, egy ottani bennszülött lépett az üzletbe, 33- ast kért, kapott és fölpróbálás nélkül vitte magával. Az idegen csodálkozott azon, de még jobban, mikor a másik vevő ugyancsak megpróbálás nélkül vitt el egy 66- ost. Most már megkérdezte, hogy miféle cipők ezek? A boltos levet, egy cipődobozt, kinyitotta s meg­mutatta az ámuló idegennek, hogy ezek különböző fajtájú pálinkák s hogy a cipő-üzletben egyetlen pár eladó cipő sincs, csakis whiskey és whiskey. A cipő-üzlet annyira ös- meretes a város minden lakója előtt, hogy a város főbírája is ott vásárolja a 33, 66 és 99-es. csepp­folyós állapotban levő és spiritusz ból készült cipőket. Más városban az idegen bement egy kávéházba, melynek feliratai teát és kávét hirdettek. Egy csé­sze teát rendelt, mire a pincér azt kérdezte, hogy ,.1-es vagy 2-ős számút akar-e?“ Majd látván hogy habozik és fölvilásösitást kér, igy szólt hozzá: „Azt hiszem önnek jó lesz az 1-es szám“ — s, eléje tett egy csésze tiszta Kentue- ky-ro7St)á]inkát'. A ?-ös szám már rummal van erősítve — tea az üz­letben nem kapható. Most már ér­tette utazónk, miért van a vendé­gek legnagyobb része berúgva, ho­lott, a tejes tea nem tett még sen­kit mámorossá. A város főhivatal­nokai, elsősorban a törvény őrei, szintén ott „teáztak.“ A yankee-élelmesség az ily visz- szaéléseket is fölhasználja saját társai becsapására. Egy szabad ég alatti pikniken, hol a pálinkaáru­lás tilos volt, de ahol a jelenvolt vendégek annyival inkább vágyód tak a sziverősitő „mérges“-re, megjelent egy mosolygós yankee és a nagy emberismerettel kisze­melt vendégekhez egyenként já­rulván, kérdzte őket ravasz szetn- hunyoritással, nem akarnak-e teát venni tőle? Egyúttal a jellemzetes pálinkás üvegeket mutatta nekik, hogy azokban van az ő teája. A szomjas vendégek örömmel kap­tak raita s kétszeres áron vették meg a kinált „teát“, aztán elvonul tak a szem elől, bogy megigyák a drága italt. Elképzelhető savanyú pofájuk, mikor belekóstolva észre­vették, hogy a pálinkás-üvegben semmi más nem volt, mint valósa gos. üres tea. A legtöbb bölcsen hallgatott róla, mert hiszen ö akar ta kijátszani a törvényt és őt ját­szotta ki egy ügyesebb csaló, de volt olyan, aki lefogatta a tea­árust rendőr által, de annál in­kább megjárta. A csaló megkér­dezte tőle a rendőr előtt, hogy mit kinált ő neki? „Teát“ — volt a válasz. „Mit kapott?“ — teát volt p válasz. „Nos hát akkor miben károsodott? Amit kínáltam, azt adtam.“ A mesrcsall azonban még mindig erősködött. hogy az na­gyon drága tea volt. nem ért két centet sem és ötvenöt fizettetett érte. . Hát miért vette meg. ha drá "a volt? Senki se kényszeritette rá hogy olvan drágán vegven teát.' Mert én azt hittem, hogv whisky vau benne.“ — ..TTia barátom <*

Next

/
Oldalképek
Tartalom