Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1913 (14. évfolyam, 1-50. szám)

1913-02-01 / 5. szám

5. az. Február 1. AMERIKAI MAU YAK REFORMAT U SOK. LAPJA ÖRÖMHÍR. az özönvíz. Mózes I. könyve 6. rész 9-12 és 7. rész 11-24. Aranyige: Mert a bűnnek zsoldja a halál: az Isten­nek pedig ajándéka az örök élet a mi Urunk Jé­zus Krisztusban. Rém. irt lev. 6 :22. Hosszu-hosszu idővel az­után, hogy Káint az Isten úgy megbüntette, egy gyer­mek született, akinek Noé volt a neve. Sok más gyer­mekek is születtek s az embe­rek lassan-lassan igen elsza­porodtak. De amint sokaso­dott a számok, annyira sza­porodott a bűnök is. Mindig lejebb és lejebb sülyedtek az erkölcstelenségben, úgy, hogj' Isten már megsokalot- ta. Mindenütt csak az enge- detlens'get és biint látta. El­határozta hát, hogy megbün­teti az emberiséget. Ám Noé kegyes és Istenfélő ember volt gyermekségétől fogva. Azért megígérte neki, hogy őt megmenti a pusztulástól. Meg­hagyta neki, hogy építsen bárkát és vonuljon be családjával együtt abba mert özönvizet fog a földre bocsátani. A hosszú bárka csakugyan elké­szült. Isten pedig özönvizet bocsá­tott a földre, a mely minden élő lényt elpusztított, kivévén Nőét és azokat, akik a bárkában voltak. így büntette meg Isten azo­kat, akik az ő parancsolatát meg­szegve, bűnös útra tértek. KÉRDÉSEK. Milyen ember volt Nóé? Milyenek voltak a többi embe­rek? Mit határozott Isten 1 Mit tett Nóé? Mi történt Noén és hozzátarto­zóin kivid az emberekkel? ÖF EGYHÁZI HÍREK. NEW YORK, N. Y. Az egyház lelkészének, Nt. Har­sányi Lászlónak távollétében, aki a Clevelandban megtartott lel- készgyülésen, mint annak egyik rendezője és intézője vett részt és igy néhány napon át New York­ból távol volt, a múlt vasárnapon T. Viktor János lelkész tartotta a nagy számban megjelent hívek előtt az istenitiszteletet. Temetés. Nagy szomorúság és gyász költözött Kiss András házá­ba, amidőn a halál elragadta olda­la mellől hü hitvesét, a Borsod megye diósgyőri illetőségű Tóth Erzsébet, a temetési gyászszertar­táson, melyet az egyház lelkésze, Nt. Harsányi László végzett a gyászoló rokonok és jóismerősek nagy számban jelentek meg. Az elhunytat férjén kívül gyermekei: András, ennek neje Leskó Mária és gyermekei, valamint leány®, Julia és a rokonok gyászolják. •' BRIDGEPORT, CONN. A bridgeporti első magyar ref. egyház ez évre megválasztott elöl járói, január hó 19-én a délelőtti isteni tisztelet alkalmával tették le a hivatalos esküt, a mikor a ke­leti oldalról gondnokul megválasz­tott Bodzás András helyett — ltj rövidesen haza akar térni az óhíijf zaba — Kiss András lett gond­nokká választva. Az egyház 42 tagból álló elöljárósága első ren> des havi gyűlését a jövő vasárnap délután tartja meg s a hozzájuk fűzött várakozásnak megfelelően./ bizonyára egyetértő szent akarat és törekvéssel munkálják ennek k régi szép múltú magyar kálvinista egyháznak külső és belső építését ebben az esztendőben, hogy ez at év is, mint a mult, a haladás, a fej­lődés esztendeje legyen! — Az eb- ső magyar református egyház ke­belében már negyedik éve áldás sósán működő és 140 tagból állÁ ref. női egylet tisztviselői a mükö^ désükhöz és személyükhöz fűzött elismerés és teljes bizalom folytán; a múlt éviek lettek ismét, vagyis:' elnök tiszt. Ludmán Sándorné, al elnök Szabó Sándorné, pénztár­nok Dezső .Jánosné, a ki a nőegy­let megalakítása óta annak foly­tonosan szakavatott és hü pénz­kezelője, ellenőr Gyenis Lidia, va- gyongondnok Gáli Lajosné, ügy­vivő Ludman Sándor ref. lelkész. — Az énekkarnál: elnök a lel­kész, alelnök Fórizs István, pénz­tárnok Bodnár András, jegyző Uzonyi István, könyvtárnok Tö­möri Endre, bizottsági tagok az Lső tenorból Jósvai Róza, a Il-ik tenor részéről Uzonyi István, az I-ső basszusból Szabó Bertalan és a Il-ik basszusból Kerekes János. Énekkar vezető Gaál Antal kán - tortanitó. Nagybizottsági képvi­selők: Dividki Károly és Fóriz^ István. — Január 9-én keresztelte meg Ludman Sándor ref. leikés? a feketepataki, Ugocsamegye, szü­letésű Kelemen Lajos és az ugyan­csak Ugocsamegye, tiszakeresztü ri születésű neje Fazekas Zsuzsán- na leányát Erzsébet Mária névre. Keresztszülei: Gáli János és Mól­nál;. Terézia- " ' ' - ' *** ‘ * HOMESTEAD, PA. Halálozás. Egy szerető szivü há­zastárs, ifjú feleség és gyöngéden szerető édes anya szivének dobo­gását állitotta el ismét a halál ke­gyetlen angyala. Az illető nő: Andrejko Lászlőné, szül. Istenes, Lidia, Borsod m. Szendrői ill. volt, ki özvegy férjét és két árva gyer­meket, továbbá kiterjedt rokonsá­got hagyott maga után hátra; Mindössze 30 éves volt, de a gyil­kos kór, a tüdővész megtámadta és aláásta testi erejét, úgy hogy megmenteni nem lehetett. Épqn karácsony ünnepén szállították Tje' a pittsburgi megyei kórházba, hpl e hó 19-én ki is szenvedett. Teme­tése a homesteadi ref. templomból ment végbe, hol r homes, -\di is­merősökön és jó barátoKon kívül Willockról, Duq'uésnéből stb. /is megjelentek a hü rokonok és falu beliek, kik könnyező szemekkel állották körül a korán elköltözött derék ifjú nő koporsóját. Ott lát­tuk Nagy Istvánt családjávál, Forizs Józsefet családjával, Buku Mihályt Duquesnéből családjávál Moezok Józsefékat, Németh Já nosnét stb. stb. A hol'ttettem meg- áldása után a hübarátok felvették a sötét koporsót annak lakójával együtt, és igaz részvéttel, kegye­lettel kisérték ki a temetőbe. Le­gyen a sir álma édes a korán elköl­tözött ifjú nőnek^j^wífMK’^'^ PITTSBURG, PA. Szép esküvő. Díszes násznép vo­nult fel innen a múlt Szombaton a homesteadi és vidéki reformátu­sok szép templomába. A vőlegény a Bereg in. Dercen községi Lőrinc Pál, a mennyasszony pedig az Aba ujtorna m. Komjáti születésű Ko Nács Mariska volt. Az ifjú pár és a velők jött násznép az esküvői Szertartás megtörténte után vissza inent Pittsburgba, hol már várta őket a tiszteletökre rendezett la­kodalmi vendégség, melyen úgy a vőlegénynek, mint a mennyasz- izonynak számos jó barátja és is pierőse vett részt. Természetesen felköszöntőkben sem volt hiány, ás reméljük a sok jó kívánság "mind be is teljesedik, ha nem egy­ezerre, de az idők folyamán. ' A kedves ifjú pár egybekelésé­nek szép napja és e nap emléke az anyaszentegyház történetében is megörökittetett, a mennyiben a násznép 7 dollárt tett le az Ur ol­tárára, s az esküvöju^éjíá*e. WILLOCK, PA Esküvő. A jó barátok, ismerő­sök, sőt azt mondhatni az egész vvillocki magyarság szeretetteljes érdeklődése mellett és részvételé­vel ment végbe itten e hó 20-áu agy igen szép lakodalmi ünnepély. A vőlegény a Zólyom m. Beszterce bányai ill. Thomka József, a meny asszony pedig awillocki szül. Mó­ré Anna, Móré János és neje Lite- ráti Erzsébet köztiszteletben álló házaspár derék leánya. Az ifjú pár a homesteadi és vidéki refor­mátusok szép templomában eskü­dött egymásnak örök hűséget, hol is a tiszta szeretetből szőtt frigyre Nt. Harsányi Sándor lelkipásztor adta az egyházi áldást. Az esküvői szertartást vidám lakodalmi ünne­pély követte. Legyen boldog min­denkor az uj pár! *-■ ■ Keresztelő. A néhány magyar családot számláló ezen plézen is szaporodás történt a napokban és pedig az Alsóbalog, Gömör m. ill. Tóth István és neje szül. Fodor Borbála derék házaspár otthoná­ban. Az újszülöttet a háznál vég­zett szertartással Nt. Harsányi Sándor homesteadi és vid. ref. lel­kész vette fel az egyház kebelébe. MARGIT nevet adván neki. Ke­resztszülei Gyiire András és neje Pecsők Borbála házaspár voltak az óhazából.

Next

/
Oldalképek
Tartalom