Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1913 (14. évfolyam, 1-50. szám)

1913-07-19 / 29. szám

29. sz. Julius 19. / MÉH IK Al MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA — Mit akarsz? — rivalt rá Smith ur. — Most ne háborgass, dolgunk van! A fiatal ember eltűnt. Smith ur pedig boldog arccal mondta Flandria királyának: — A fiam! És rendületlenül tovább alku­dott. , Ezalatt a Smith-palota díszter­mében a pénzfejedelmek és szem­kápráztató toalettben levő hölgye­ik egy szökőkutat álltak körül, a melyet Flandria királyának tisz- teleiére Amerika legnevesebb szobrászai terveztek A kútnak az volt az érdekessége, hogy minden csövéből más-más folyó vize csur­gót!. A Missisipi, az Amazon, a Rajna, a Szajna, a Duna, a Gan- gez, a Iloanghó, a Murray, a Nílus és a Kongo medréből hozott viz 1 épviselte az öt világrészt és ta­lán a világ hódolatát Pénz ő fel­sége előtt. Különfélék. — Iszákosok, szigete. I lyen cso­da földrész is van a világon, még pedig Oroszországban. A sziget a muszkák fővárosa mellett fekszik, a Ladoga-tó közepén, mely tavat a Néval folyó köti össze a Finn­öböllel. Az iszákosok szigetét Walaam-nak hívják. Kereskedők szokták rendesen korhely fiaikat rája küldeni, büntetésből is, javí­tóba is, hogy az elkülönített szi­geten, elzárva a nagyvilágtól és az italtól, megjavuljanak. A szi­geten nagyon szigorú a fegyelem. A kényszermunkaidő hosszú és nehéz. A szigetre semmiféle sze­szesital nem kerülhet. Az alkoho­lista emberek e csodaszigeten álli télag kigyógyulnak. — Mennyi egy nagy amerikai lap értéke? Tizenkét hónap óta tö­rik New York adóbecsüsei a fejü­ket azon, hogy mennyit is ér meg a nemrég elhunyt magyar szárma­zása Pulitzer József két nagy napi lapja, a New York World és a S! Louis Post-Dispatch. A hagyaté’ i bíróság első izbn ír m fogadta el a becslést, mely szerint a New York World értéke J.081.000. a Kt. Louis Post-Dispatehé pedig 1.115.000 dollár volna. A bíróság utasította a becsüsöket, hogy a két lapot öt százalékos tők'sitési arányban értékeljék, mire azután az egyik lapot tizenegy millió, a másikat pedig nyolc millió dollár- ia becsülték, ami koronaértékben ötvenöt illetve negyven millió ko­ronát jelent. Ml újság a Királyi kastélyok a jótékonyság oZOiguiatában. V'iktor Emánuei jiasz kiiály valóban bölcs és em- erséges cselekedetet müveit, a tudón a napokban elhatározta, rogy az olasz családi birtokában tevő nagyszámú királyi kastélyo- .at emberbaráti célokra engedi át. Az európai uralkodók közül az olasz királynak van legtöbb palo­tája és kastélya, mert Olaszország egyesítése alkalmával az apróbb államok összes rezidenciái a ki rály tulajdonába mentek át. Ezek a hatalmas és pompás királyi pa­loták most mind királyi kórhá­zakká, múzeumokká és menhe- lyekké alakíttatnak át és egy csa pásra nagyot lendítenek az olasz közegészségügy, tudományos fej­lődés és jótékonyság területén. A? olasz lakosság kitörő örömmel fo gadta n 'pszerii királyának ember­séges elhatározását, amit nagyban emel még az a körülmény is, hogy a király csak a napokban adott saját pénztárából egy millió lírát a köz javára. — Leikészválasztások. A felső- mocsoládi ref. egyház junius hó 22-én lelkipásztorává Csekes Béla kazsoki h. lelkészt választotta meg, ki a múlt őszén ment haza 10 évig tartó amerikai távollété­ből s a kecskeméti gyülekezetnek volt missziói lelkésze. — A nagy- szénási ev. egyház Zoltán Emil bu hapesti s. lelkészt választotta mer lelkipásztorává. — Havazás júliusban. Borgó- besztercén pár napi rekkenő hőség után hirtelen hűvösre fordult az időjárás és reggel két-három cen tiinéteres hő esett. A nyári hóesés egyébként az erdélyi határszélen nem éppen ritka esemény. — Egy diák-kántus hangver­seny körútja. A sárospataki refor­mátus főisko'a énekkara juilus é- augusztus hónapban az erdélyi ré­szekre hangversenykörutra indult Bathó Károly zeneszerző és ének­tanár vezetésével. A kitünően kép­zett és régi szép múlttal dicsekvő hires pataki diák-kántus tizenöt nagyobb városban és fürdőhelyen fog szerepelni. — Az áruló csirke. Annak ide­ién sokszor esett szó arról, hogy a szombathelyi ulánus-ezred iro­dájából az ezred pénzesládáját — amelyben 27.000 K készpénz és több értékpapiros volt elhelyezve — ismeretlen tettes ellopta. A gyanú egy altiszt ellen irányult, sőt,.még egy tisztnél is tartottak házkutatást; de a legszigorúbb nagyvilágban? nyomozás után se akadtak se az igazi tolvaj, se a pénz nyomára. Most aztán a véletlen egy csirke képében derített némi világossá­got a már-már feledésbe menő lo pási ügyre. Az ezred tiszti étke zője részére néhány csirkét akar tak leölni. Az egyik csirke azOi ban elmenekült a kés elől és az el-1 rejtőzött. Az étkező főszakácsa. Fodor őrmester, a csirke után sza­ladt és a pince balsarkában fölhal­mozott szalma között lapuló csir­ke után nyúlt, miközben kezével valami kemény tárgyat érzett, gyufát gyújtott és a világosságnál a legnagyobb meglepetéssel. kon­statálta, hogy ott vau a félévvel előbb ellopott ezredpénztár. Az esetről haladéktalanul jelentést tett és egy katonai bizottság fel is ismerte az ellopott ládát. Csak az volt a baj, hogy a pénz és az érték- papirok már nem voltak benne. Most már könnyebb volt a bonyo­lult ügy szálait az igazi tettesig bogozni. A pince kulcsa ugyanis állandóan a menázsfelügyelő káp­lárnál szokott lenni és csak ez a káplár járhatott a pincébe. Azt a káplárt, aki a tolvajlás idején me­názsfelügyelő volt Szombathelyen, időközben büntetésből Mosztárba (Boszniába) helyezték át. Nyom­ban távirati megkeresés ment a inosztári ezredparancsnoksághoz, hogy a káplárt tartóztassák le, mert csak ő lehet az ezredpénztár tolvaja. Annak idején a pincében is keresték az ellopott ládát, de nem találták. Gyanússá teszi az esetet az a körülmény is, hogy a káplár rokonai is eltávoztak Szom­bathelyről ismeretlen helyre. Az ezred tisztikara elhatározta, hogy a talentumos csirkét egyszersmin- denkorra felmenti az erőszakos haláltól és ha kimúlik ebből az ár­nyékvilágból : végtisztesség gya­nánt — kitömeti. — Elfogott pénzhamisítók. Az utóbbi időben a mezőkövesdi rend­őrségnek a környékbeli hatósá­goknak feltűnt, hogy e környéken igen sok hamis ötvenkoronás van forgalomban. A csendőrség eré­lyes nyomozást indított és a mi­nap sikerült Bogács községben el­fogni egy gyereket, aki a korcs mában hamis ötvenkoronással akart fizetni. A fiú bevallotta, hogy őt a hamis pénzzel Géléi Audrás küldte a korcsmába borért A csendőrök a fiú vallomása -alap­ján megjelentek Géléi András la­kásán, ahol heves és hosszú tusa után elfogták őket. Géléi András letartóztatása után bevallotta, hogy Szeder Róka János szomo- lyai és Dán István ostorosi gazdá­val közösen űzték a pénzhamisí­tást és annak forgalomba hozata­lát. Géléi lakásán 5000 hamis öt venkoronást találtak. A vizsgála­tot folytatják. — Világjáró francia újságírók. Sevin Pál és Gricourt József pá­risi ujságirók, a- Journal Sportif Auto munkatársai, 1911 október óta járják egy garas pénz nélkül a világot. A napokban kitűnő kon­dícióban érkeztek Sopronnyékre, <! rácból, Szombathely—Kőszegen át A rokonszenves fiatal emberek kilencvenezer kilométert szándé koznak bekutyagolni hat év alatt. Bizonyos dolog, hogy — ha vala­hol a Balkánon, ahová Magyaror­szágból menni szándékoznak, ba­juk nem esik — bő tapasztalato­kat, hasznos megfigyeléseket te­hetnek. A magyar viszonyokkal nem egészen ismerősök, de azért nemzeti ékességeinket, a paprikát meg a magyar nótát már megizlel ték. A paprikát erősnek, a nótát gyengének találták. — A kalaptü. A párisi hölsy- aeroklub minapi versenyén a ma­ca nemében páratlan baleset tör­tént. Amikor ugyanis a klub egyik tagja, Goldschmied asszony, lég­hajójával fölszállt, a gondola föl­szállás közben leütött egy hölgyet és egy urat, akik a földre estek. Eközben a hölgy hosszú kalaptii- je keresztülszurta a léghajó gömb­jének burkolatát és húsz centimé­ternyi nyílást tépett rajta. Gold­schmied asszony, akit a balesetre figyelmeztettek, kénytelen volt leszállani s a versenyben valórész- > ételéről lemondani. — Egy anya rémtette. A német országi Franken községben Pertz- horn tanító felesége, akit hirtelen- haragúnak ismernek, az urával való veszekedése után három gyer­mekét, akik közül a legöregebb bét esztendős, belegyömöszölte a fürdőkádba s addik tartotta őket a viz alatt, mig megfultak. A ne­gyedik gyermeknek, egy csecsemő leánynak, már nem volt helye a fiirdőkádban, ezt a rettenetes anya egy vizesvödörben fojtotta meg. Pertzhornné a rémtett után szüleihez ment s ott pihenőre tért. Nyugodt álmából a hatóság embe­rei verték fel, akik letartóztatták. — A gyorsvonat alatt. A minapi Budapestről Losoncra érkezett gyorsvonat Tiribes állomáson el­robogott Loczó János pályaőr hat éves kis fia felett, aki a sínek közt aludt. A gyermeknek semmi baja sím történt. i

Next

/
Oldalképek
Tartalom