Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1913 (14. évfolyam, 1-50. szám)

1913-05-17 / 20. szám

a AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA 20. sz. Május 17. Tárca. A TÁRSSZERZŐ. megismerhetem!... Ej, miért bá­mul úgy? Nem érti? Én küldtem (innék a “Párviadal!” — kézira­tát. Mitoyen hátán végigfutott a hi­deg. A fickó arca mi jót sem jó­solt, de uralkodott felindulásán es a tökéletes világfi hidegvérű, nyugodt udvariassággal szólt: Halottnak véltem önt, utam. Utolsó pillanatban megvál­toztattam szándékomat, — neve­tett Larigoule. — Élthez csak jo gom volt, nemde? Egyébként né­mi magyarázattal tartozom ön­nek, drága mester. Dacára fiatal­ságomnak, mert csak harminc éves vagyok, már sokféle mester­séget végigpróbálgattam s leg­utóbb a drámairás ördöge bujt belém. Megjegyzem, hogy imá­dom az irodalmat és zsenge ifjú­ságom óta gyakorlom is. Megír­tam hát egy drámát s elküldtem néhány párisi színigazgatónak. — Valamennyi visszaküldte. — Én azonban ötletes fickó lévén, ilyen csekélységtől nem riadtam vissza. Eljátszottam a halott szerepét úgy, amint ön is tudja. Három neves színpadi Íróval próbálkoz­tam. de egyedül ön ugrott be. S mondhatom, e véletlen szerencsé­nek szivembőlő örülök, mert tu­dom. hogy ön tökéletes gavallér ember. Mitoyen legszívesebben ga’lé- ron ragadta volna, hogy kiröpit se. de tudta, hogy óvatosnak k lennie. Dühös haragját a gu fátyoléba burkolva, igv felelt: — Hálásan köszönöm e jó vél menyét. De mindenekelőtt be kr lene bizonyítania hogy csak ugyan ön a kérdéses kézirat szer­zője. — Kérem, ennél mi sem köny- nyebb. Először is hasonlítsa ösz- sze az Írást, aztán meg voltam .''Iván óvatos, hogy a kézirat má­solatát egyik közjegyzőnél letétbe helyeztem. Mitoyen dühösen harapdálta az ajkát s végül megkérdő: — Mit akar hát? — Oh, nem többet, mint a mi megillet. Hogy társszerzőnek te­kintsen, az én nevem is szerepel­jen a szin’apon s természetesen a jövedelmen is egyenlően os tűz­zünk . . . Most már Mitoyen nem birt uralkodni magán : — Ennek az ostoba tréfának jó lesz végét szakítani: — Kérem, én azt sem bánom, ha pörre kerül a dolog. Az sem lehe tetlen, hogy ön bebizonyítja hogy a darabot maga irta és el­vesztem a port. de alig'Tns~em hogy a nagy Mitoyen ir'i babér­Mitoyen Charles, a francia drá­mairó, egy réggel csomagot ka­pott, melyhez a következő levél volt mellékelve: — Dicső mester, — én meghalok ,de mielőtt el­hagynám e földet, látható jelét kívánnám adni ön iránt végtelen rajongó csodálatomnak és hódola­tomnak. Elküldöm az egyetlent, a mivel bírok e kéziratot. Talán tárgya megnyeri tetszését s hal­hatatlan müvei egyikét sugalmaz­za. Fogadja kegyesen e hódolatot egy ismeretlentől, aki az ön tehet­ségének a legnagyobb bámulója. Ég vele, Mester! Én meghalok! Mitoyen nem volt lángtehetség. Csak tehetséges iró, aki negyven éves korára néhány elég csinos színdarabot irt, de hirnéevtől igen messze járt. E levél végnél­kül meghatotta. Mélabusan vette kezébe a vaskos kéziratot, egy immár elköltözött lélek utolsó üd­vözletét és olvasni kezdte. A la­pok hemzsegtek a helyesirási hi­báktól s maga a stilus, az egész darab, nem vallott “mester” kéz­re. Aki irta, nem lehetett céhbeli. Am a tárgy maga eléggé érdekes volt s .mikor az utolsó sor után egy kis tollal rajzolt nefelejfs-ko- szoiuban a következő szavak szök tek Mitoyen szemébe. — Utolsó hódolat a nagy Mitoyennek! — egy könny szökött pilláira. Erkölcsi kötelességének tar­totta e tárgyat színpadra alkal­mazni, annál is inkább, mert csak­ugyan színpadra termett. Lázasan munkához látott s hat hónap múl­tán elő is adatta a megirt darabot még pedig óriási sikerrel. Pilla­natig arra gondolt, hogy az újság­íróknak, akik mindig éhesek hol­mi pikantériára, leleplezi a darab tárgyának eredetét, de aztán vi­szont úgy vélve, hogy hallgatásá­val senki élőnek nem árthat, le­tett e szándékáról. Midőn követ­kező reggelen ágyában fekve, a jobbnál-jobb kritikák sorozatát olvasgatta, inasa egy névjegyet hozott be, a melyről a következő név feketéllett.: — Marc Larigoule, iró. Több francia akadémiának koszorús tagja. Kíváncsian tekintett a belépő felé. Frissen beretvált, alacsony, élénk mozgású fiatal emberke ug­rott be az ajtón s kinyújtott kéz­zel sietett hozzá: — Jó reggelt, kedves munka társ! Boldog vagyok; hogy végre jaira dicső fényt vethet a köztu­datban, hogy darabjai tárgyát mástól kölcsönzi. Azt hiszem, mégis csak jobb lesz, ha békésen megegyezünk. Mitoyen szemei szikráztak. Jól tudta, hogy a pör egy ilyen ellen­féllel őt teszi nevetségessé. Kiál­tozni kezdett. Larigoule is... s két órai heves vita után végre is abban egyeztek meg, hogy Lari­goule neve nem fog szerepelni a szinlapon, mert ebben a pontban Mitoyen hajthatatlan maradt, de a jövedelem felét megkapja, azon­kívül szabad bejárása lesz a szín­házakhoz, ahol joga van elbeszél­ni,. hogy Mitoyen nagysikerű da­rabjának a tárgyát ő szolgáltatta. — Helyes! — kiáltá Larigoule. —- Hiszen én jó fiú vagyok. Nem is kívánok egyebet, mint hogy be­vezessen a párisi irókörökbe. Ha egyszer bejutottam, a többiről már magam felelek. Be is töltötte a szerepét dere­kasan. Mindenütt jelen volt, fő­próbán, kuliszák mögött, Írói va­csorákon, szerkesztőségekben... S “egész Páris” csakhamar tulon túl tudta, hogy “együtt dolgo­zott” Mitoyennel. Ez nem merte bevallani, hogy lépre ment s igy inkább, ha barátai csodálkozásu­nk fejezték ki, • hogy egy ilyen e eársszerzőségre lépett, üetséges fiú. . . n alaposan sér- asan dolgozott amelylyel az i agy obi) sikert siker csak köze- t próbán Larigoule! egy a eg iró előtt tüntetőleg sze-l rencsét kívánt a dühtől sápadt Mitoyennek. Most már dühösen fogott egy másik darab meg­írásához. Ez aztán tökéletesen megbukott. S a bukást követő reggelen nem egy lapban a következő megjegy­zést olvashatta: — Mitoyen jól cselekednék, ha ismét Larigoulo- lal dolgozna. . . S elekor dühösen, idegesen és megzavartan annak a tudatára ébredt, hogy a szerencse üstökét többé egyedül nem rác ad ;a me,?. S minden bátorságát összeszedve, bekopogtatott Larigoulehoz és leg közelebbi darabjához társszerző­ségét kérte. Henri Fáik. A LEGÚJABB AMERIKAI TÁRSASJÁTÉK. A társaságbeli hölgyek uj diva­tot honosítottak meg, amely tu­lajdonképpen nem egyéb, mint versengés a társalgás művészeté­ben. A ház úrnője, ki vendégeket vár teára, mielőtt még a vendégek megérkeznének, érdekes, modern, és időszerű társalgási témákat je­gyez fel apró kártyákra. A mikor aztán a vendégek megérkeznek, a kártyákat szétosztja közöttük még pedig olyformán, hogy ugyanazt a témát egy hölgy és egy ur kap­ja. A fogadóteremben a székek és ülőalkalmatosságok páronként vannak csoportosítva: az urak és hölgyek, a kik történetesen azo­nos kérdésekhez jutottak, egymás mellett foglalnak helyet. Csen- gettyüszó jelzi a társalgásn k, egyszersmind a versengésnek a megkezdését. Az első pár felolvas­sa a kártyán kitüntetett kérdést, majd megindul a társalgás a hölgy és párja között. Öt percnyi idő áll rendelkezésükre, ha ez le­telt, következik a másik pár és igy tovább. A verseny befejezése után megkezdődik a szavazás a felett, hogy mely ur és mely volt a legszellemesebb és ki bizonyult a legjobb társalgónak. A szavazás úgy történik, hogy az urak a höl­gyekre, a hölgyek pedig az urak­ra adják le szavazataikat. A ver­seny győztesei csinos és értékes ajándékokban részesülnek. Az uj társasjáték állítólag igen érdekes­nek mutatkozik., sok derűs és kel­lemes percet szerez a megjelen­teknek és a mellett bőséges alkal­mat nyújt nemcsak arra, hogy a pályázók , a társalgás művészeté­ben gyakorolják magukat,’ de ar­ra is, hogy a megtárgyalt kérdé­sekben tájékozást nyújtson a hall­gatóságnak és végül, hogy nrn- denki megformálhassa a ma^a egyéni véleményét a napire”d°n levő” aktuális kérdésről. Az új­fajta társasjátékot, a melyet, szcl- lemességi tornának lehetne nevez­ni. a társaságban nagy kedvvel gyakorolják. * I * I AZ AMERIKAI MAGYAR REFOR­MÁTUS EGYESÜLET az egyetlen olyan református szervezet, a mely az egész ország reformátussá gát egy táborba évült! és tagjairól szeretettel .... ..i.wv/.aik Felkérjük mindazokat a Nt. lel­kész urakat és egyháztagokat, a kik az. árvízkárosultak részére való gyüj- | és nemes munkájában részt^vesznek, hogy adományaikat és gyüjtőiveiket I hozzánk mielőbb beküldeni szives- , kedjenek, hogy mi azt lapunkban 1 nyugtázhassuk. i A SZERKESZTŐSÉG.

Next

/
Oldalképek
Tartalom