Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1912 (13. évfolyam, 1-52. szám)
1912-12-28 / 52. szám
4 AMERIKAI WAG YAK KÍSFOKMATUSOK LAKJA VOL. XIII. DEC. 28, 1912. No- 52. Amerikai Magyar Reformátusok Lapja A Kef. 'hurch in the U. S. magyar egyházmegyéjének hivatalos lapja. Felelős szerkesztő: IIAKSÁNYl LÁSZLÓ, new yorki ref. lelkész. Fömunltatárs: KOVÁCS ENDRE, daytoni ref. lelkész. Szerkesztőség és kiadóhivatal: K. 115th St. New York, N. Y. Minden levél, közlemény, egyházi és egyleti tudósítás, felszólalás és hirdetés e címre küldendő: Rév. LADISLAUS HARSÁNYI Lakás: 235 E. 115th St., New York, N. Y. Telephone 1893 Harlem. Előfizetési arak: Amerikában egész évre............... . :..........$2.00 Magyarországra egész évre..$3.00 (15 kor.) 11 UNHA RÍ AN-AMERICAN REFORMED SENTINEL Published Every Saturday by the Board of Publication of the Presbyterian Church U. S. A and of the S. S. Board of the Reformed Church in the U. S. Editor Rev. LADISLAUS HARSÁNY1. Publication Office: 235 E. 115th St. New York, N. Y. Subscription rates One Year $2. Half Year $1 Foreign Countries One Year $3, Haf Year $1.50. I/. Amerikai Magyar Református Egyesület hivatalos lapja. Official Organ of the American Hungarian Reformed Federation. Karácsony után. Karácsony után vagyunk. A legszebb ünnepet, mely derűt, fényt, örömet és boldogságot áraszt, soha sem várták a keresztyén népek százmillió oly nehéz és félő szívvel, mint ez idén. Nap-nap után vészes, szomorú híreket hozott a táviró, szülőhazánk minden fegyverforgató fiát a kötelesség már fegyverbe szólította és már csak a rettentő és borzalmas hirt vártuk, hogy felzokogó szívvel mi is elvándoroljunk oda, ahová a kötelesség és a hazaszeretete szólít bennünket. Ezekben a vészterhes napokban az amerikai magyarság szive, úgy mondhatni. együtt dohhant az otthonmaradiaké- val és minden érző szivii amerikai magyar ember imájába foglalta az Egek Urához szálló fohászában azon kérését, hogy a borzalmak borzalmával kecsegtető hábo- ru ki ne törjön Úgy látszik, imáink meghallgatásra találtak. mert karácsony ünnepének bekö- szöntével, mely ünnepi mezbe öltöztette lakhelyeinket, egyben a béke, a hatalmak közötti megegyezés mindenkinek igaz örömére szolgáló jó híreit is elhozta hozzánk a táviró. öiJ. sz. Deciynhe.r 2BÉs mi azt hisszük, hogy a béke eljövetelének jó hire voll a keresztyén népek legszebb és legnagyobb örömmel fogadott karácsonyi ajándéka.------o----NAGY ÉS KIS BŰNÖK. Egy ismeretlen parabola Tolstoj Leótól. Két asszony egy öreg emberhez ment, hogy tanuljon tőle. Az egyik közülök nagyon bűnösnek tartotta magát. Fiatal korában megcsalta férjét és ez a tudat egész életében kinozta őt. A másik sohasem vétett a törvények ellen ; teljesen bűnök nélkülinek tartotta magát és teljesen meg volt magával elégedve Az öreg mindkettőt kikérdezte élete felől. Az egyik forró könnyek közt beszélte el vétkeit. Annyira le volt győzve vétkességétől, hogy már nem is várt bocsánatot. A másik ellenben azt mondta, hogy nincs egy véteknek sem tudatában. Az öreg először a bűnös nőhöz fordult, és mondá: “Te Istennek szolgáló leánya, menj ki a város kapui elé és keresd meg a legnagyobb követ, melyet csak emelni tudsz és hozd ide. És te — mondá a másik asszonynak — hozzál szintén annyi kövecskét, amennyit csak elbírsz, de csupa kicsit.” A két asszony kiment, hogy az öreg parancsát teljesítsék Az egyik egy nagy nehéz követ hozott, a másik egy zsák kis kövecskét. Az öreg megtekintette a köveket, azután mondá: “Most még egy parancsot adok nektek: vigyétek vissza a köveket a honnan hoztátok azokat és azután jertek vissza hozzám.” A két asszony megtette azt, mit meghagytak nekik. Az egyik nagyon könnyen megtalálta azt a helyet, ahol a hatalmas követ találta és vissza tette. A másik sehogy sem tudott visszaemlékezni arra, hogy honnan szedte fel a kis kövecskéket. Nem volt képes a tiszteletreméltó öregnek parancsát teljesíteni és azért visszajött a megtöltött zsákkal. “Épen igy”, mondá a két asszonynak, vagyunk a bűnökkel is Te minden nehézség nélkül tehetted vissza a nagy nehéz követ mert jó ltudtad, hogy honnan vetted. És te nem voltál képes azt megtenni, mert megfeledkeztél arról, hol szedted fel azt a sok kis követ. Ki bűnei miatt lelki- fordulások at érez, az megkísérelte már. hogy Istenével és embertársaival kibéküljön és ezért elkerüli bűnének büntetését. Ki azonban csak kis hibákat követ e1. az nem emlékszik vissza azokra, nem is bánja meg azokat, ezzel szemben bűnös szokásokat sajátít el és csak annál szigorúbban ítéli el felebarátainak bűneit. Mindnyájan bűnösök vagyunk — és el kell pusztulnunk, ha ezt be nem látjuk és biinbánatot nem érzünk.” : AZ ELLIS ISLANDI KARÁCSONYFA Karácsonykor mindenki boldog, mindenki ürül a szent ünnep eljövetel nek, csak azoknak van szomorúságban részük, akik betegen sínylődnek, vagy bűneik megtorlásaként el vannak zárva a külvilágtól Sajnos a szabad Amerika földjén még bünnélküli, ártatlan emberek is vannak, akiket a törvény kérlelhetetlen szigora visszatart attól, hogy a többiekkel együtt ők is örvendhessenek a szeretet ünnepén. Ezek a szomorú sorsra jutottak azok. akik karácsony ünnepét Ellis Is- landon töltik el. Természetesen az ő szomorú karácsonyukat is igyekeznek felvidítani azok, akikben emberi szeretet lakozik s igy vállt ezek kezdeményezésére szokássá. hogy minden évben Ellis Is'andon is tartanak karácsonyfa ünnepélyt. Az ez idei karácsony la unnep^ lyi a sziget íogvatartotiamaK ettermeüeu t. hó zó-an, hétfőn üeiuian tartouaK meg nagy számú érzoszivu es díszes Közönség jeieu- kteüen, melynek soraiban ou laituK Win. Williams bevándorlási főbiztost is. A műsor igen ügyesen volt összeállítva, úgy, hogy az összes nemzetiségek Képviselve voltak, melyek közül első sorban a németek, majd a svédek következtek, hogy azután helyet adjanak a magyaroknak, akik nek szereplése osztatlan tetszést és elismerést aratott. A magyar bevándoroltakhoz Nt. Harsányi László, lapunk főszerkesztője szólott, szívhez szóló szavakban vigasztalván a szigeten tartózkodókat, megértetvén velük, hogy a szomorúság és bánkódás napjaiban is vigasztalást nyújt a krisztusi szeretet. A nagy figyelemmel hallgatott és nagy tetszést aratott beszéd után a New Yorki Magyar Dalárda énekszáma következett. A gyönyörű énekszám után, mely nem egy bevándoroltnak és a közönség nagy részének szemébe könnyeket lopott, a lengyel, majd végül az olasz nemzetiség ünnepe következett. Végül amerikai hazafias dalok zenéje mellett elvonullak a bevándoroltak, akik a kicsinyektől kezdve az öregekig mind egytől- egyig részesültek holmi kisebb-uagyobb ajándékban. A megható és szép elvonulással azután a bizonyára sokak előtt felejthetetlen ünnepély véget ért. Tisztelt előfizetőinknek és olvasóinknak ez utón kívánunk BOLDOG UJESZTENDŐT A “Reformátusok Lapja” srerkesztősége és kiadóhivatala.