Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1912 (13. évfolyam, 1-52. szám)

1912-04-27 / 17. szám

17- sz. 1912 április 27. Amerikai Magyar Reformátusok Lapja Még egy gyermek lett megkeresztelve ez alkalommal: Szoták Mihály Gáva, Szabolcs megye, és Ballók Eszter, Lácza, Zemplén megye illetőségű, south norwalki lakos szü­lék rólh kath. vall. kis leánykájuk Jolánka Etelka névre. Keresztszülei Lipcczki István és neje, Köteles Borbála voltak. Hogy a leányka református templomban, reformá­tus lelkész által lett megkeresztelve annak az az oka, hogy a keresztapa református valllásu s egy évvel ezelőtt feleségül vett ronf. kath. vallásu nejével szin a ref. templomban esküdtek meg s ezér a római katholikus lelkész azt kívánta, hogy esküd­jenek újból és az apa minden g nekét engedje át a római katholikus egy. znak, akkor megkereszteli a gyermeket, vagyis elfogadja őket keresztszüléknek. Ebbe sem­mi esetre sem egyeztek bele. Az apa nem mondott le a kiválasztott keresztszülékről s a gyermeket inkább ref. lelkész által ke- részteltették meg. Csehi Józselfné, szül. Leczo Mária április 6-án a róna. kath. vallásról áttért a refor­mátus vallásra. Másnap, busvétkor járult a szent asztalhoz a többi hivekkel együtt. Csehi Józsefné tulajdonképen csak vissza­állt abba az egyházba, amelyben született, (nevelkedett. (Néhány évvel ezelőtt római katholikussá lett. Találja meg szive-lelke nyugodalmát. * A south norwalki református egyházban hu svét másodnapján báli mulatságot tar­tottak. Ezen bál jövedelme $131.78 volt. Hogy ilyen szép eredmény koronázta fá­radságukat, azt néhány lelkes és buzgó női cgyháztag au zatkrr^-V- Köszönhetjük. Kolitár Jánosné égy diváüypárnát adomá­nyozott, mely $20.30-t jövedelmet hozott. Kunmai Mária szintén diványpár át adott, mely 17 dollárt, Varga Györgyné egy női waistet, mely 12 dollárt, Lucskai Borbála egy cserép rozmaringot, mely 8 dollár 10 centet, Kiss Lajosné róm. kath. vallásu egy pár cipőt adott, amely már egy előbbi mu­latságon 8 dollár jövedelmet hozott, de aki adta maga nyerte meg s újból visszaadta, így került ismét sorsolás alá. Kurinai Gá- borné fáradozásai következtében ismét 6 dollárt jövedelmezett s igy az öt rendbeli sorsolásból összesen 63 dollár 40 cent folyt be. Három tag, kik nem voltak a bálon, 4 dollárt adtak. Ezt ugyan még megtehetné 100 férfi tag is, a jó példát követni kellene. Nagy jótétemény volna egyházunk számára. De akik most nem tették, majd más alka­lommal tegyék meg kötelességüket. Aki az AMERIKAI MAGYAR RE­FORMÁTUS EGYESÜLET tagja, az nyugodt lehet, mert családjáról becsüle­tesen gondoskodott. Regény. Az elátkozott család. Irta: Jókai Mór. (Folytatás) vj A sima vizszin felett hallgatva járta néhány villásfarku fecske sajátszerü kontratáncát, ezerféle képleteivel, miket > ők soha össze nem zavarnak; egymást ' kikerülik, ismét összejönnek: imitt- amott siránkozott egy-egy halászmadár, | alig'lebbentve szárnyát a légben, mintha j láthatlan fonálon függne ott, s nyilsebe- , sen csapott alá, mikor egy-egy potyka | felvetette magát a viz szinére. — Urfi, szólt az öreg révész Viktor­hoz, jó lesz köpönyeget vinni magával. Valami idő lesz. Nagyon ugrálnak a ha­lak. A fecskék sem hiába röpködnek a vízhez olyan közel. Hajnalban meg épen kihal! -ott Komáromból a harangszó. Nem 1 ma a vizre menni. Viki vette az öreget.- - A? Dunátok nem érdemes j rá, bog mber féljen tőle. Láttam 1 én má vihart is, öreg. Az egy ki­csit 'viznél. j . 1 vont. —. olna megázni. v ktornak gy hosszú bő calabriai 1 köpe aye; an mégis megtett az öre^­szavára b<- . beletette maga mellé a csónakba. A társaság igy osztotta fel magát: Eudemia ült a két elegáns urfival egy csónakban, melynek aranyozott delfin volt az orrán; Hugó volt a kormányos. Kálmán egyedül volt a másikban, melynek kormányán ezüst szirén alakos- kodott. Viktor evezett a harmadikon; ez kar­csú hatcyu jelképét viselte. Szemközt ült vele Hermina. Három más csónakon rendes révészek s a társaság cselédei eveztek, azon felte­hető esetben, ha az úri kormányosok kö­zül valamelyik nem tudna boldogulni, segítségre leendők. ** Egy nagy, százlókkal és szőnyegekkel beaggatotf dereglyén végre a társaság meglett fé iiai és delnői foglaltak nelyet i ott volt Malárdy az alispán, Vasad és a | nyugdíjazott testőrtiszt. A mulatság terve az volt, hogy az egész csón Aos társaság vizmentében leevez a fclmérföldnyi távolra eső füzes szigetig. C tt már előre elkészitett ha­lász-vacsora vár reájuk; a szabadban, hold- és fáklyavilágnál késő éjjelig fog­nak mulat ' kkor a parton várakozó bintóra ülnek, s úgy térnek vissza a kastélyba. A parttól elválva, a hattyú és a szi­rén előre váltak, mig a delfines csónak elébb makrancosán próbálgatta, hogyan lehetne az orra helyett a farával menni lefelé; azután meg erőnek erejével visz- sza akart térni a partra, kormányosának nem kis boszuságára, a ki esküvel bizo- nyitá, hogy ennél ostobább csónakot még nem kormányozott soha. Mig Eudemia sikoltozásai a gavalléro­kat annál nagyobb zavarba hozták, az alatt Viktor és Kálmán kinn voltak a Duna közepén, s ott egymáshoz kormá­nyozva csónakaikat, Kálmán elővevő fuvoláját, Viktor guitarreját, s a csóna­kokat a csendes viz folyásának átenged­ve, elkezdők együtt játszani egyikét azon dallamos népzenéknek, mik a múlt században népdalaink helyét foglalák el, s érzelgős, bubánatos jellemüket átvitték még költészetünkre is. Herminának szép, érccsengésü hangja volt. Viktornak csak egy szóval kellett kérnie, hogy kisérje énekével a guitarret a leány szót fogadott. Miért hogy mégis úgy reszketett most a hangja? mákor nem szokott az. Kálmán azt állitá, hogy ha valaki éne­kelne még vele, Hermina nem resz­ketne. Az a valaki nem lehetett más, mint Vik­tor. Al jmint Viktor erős soprán hangja zen- TT“rrnin. íangja nem reszketett töb- .^v, 11,1111 « lepkény a szálfa oldalához, t- • padt a leányka hangja az ifjúéhoz, egészen beleolvadt; egygyé vált vele. Szótárirók úgy nevezik azt, hogy „harmónia”. A két csónok messze előre haladt a töb­biek során túl, azok nem bírták őket utol­érni. Eudemiának épen az ilyen jelenet tet­szett ; napsugártól ragyogó víz; evező- lubickolás, s távolból hangzó barcarola enyészetes hangja... .. .A fecskék mindig alantabb repked­tek a víz színén, a sirályok egyre nagyobb jajongást követtek el a levegőben s a halak mindenünnen vickándva szökelltek fel a viz .színére, a lég még itt a viz felett is rekedt "és fűlt kezde lenni; a társaság minden tagja kiállíhatatlan hőségről panaszkodott, sőt egy pár képzelődő ember azt is állitá, hogy vala­hol a távolból mennydörgést hallott. Alig látszott még a láthatáron felhő. Eh, nem jön az ide, szokták ilyenkor mondani a vigadók, mint a kik igen természetesnek találják, hogy a vihar az ő mulatságaikról magát értesittetni tartozik. A zivatar pedig oly zsembés vénasszony, a kinek egyébben sem telik kedve, mint ha mások örömét ronthajta. Eleinte csak gyönyörűség volt elnézni, mint duzzadnak fel a láthatáron hófehér

Next

/
Oldalképek
Tartalom