Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1911 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1911-07-01 / 26. szám

26 sz. 1911. Julius 1. Amerikai Magyar Reformátusok Lapja 11 oldal. Mariska képezték. Az uj menyecske annyira friss amerikás, hogy Achim And rás megölésekor még otthon volt szülő­helyén, Békés-Csabán, eszerint -alig pár hét óta van idekünn g máris elkelt^ mint kiváló szépségű, viruló leány. Nász­nagyaik a vőlegény nagybátyja, Fent József és menyasszony sógora, Szalma Józsf voltak. Roda, Va. A Rodai ref. egyházban jú­nius 18-án tartatott isteni tisztelet a re­formátus hittestvérek nagy örömére. A délután folyamán megkereszteltetett io­nján Szabolcs m. Döghei ill. Balog István s kedves neje Bátyúi szül. Márkus Mária leánykája Erzsbet névre. A keresztszü­lök voltak Tóth Benjamin és neje Lefko- vics Bregila. A keresztelés után Balog István vendégszerető házánál vacsora volt, amelyen a magyarok közül sokan megjelentek. A iStonegai református httestvérek ki­nyilatkoztatták, hogy minden hónap első vasárnapján felkeresik az Osakai templo­mot és pártolni fogják az ottani szép egyházi munkál kodást: Magyarság szaporodása Homesteadon. A homestead! és vidéki reformátusok szép templomában a múlt Vasárnapon ismét három kisded lett a keresztség szent sácramentomában részesítve és az anyaszentegyház kebelébe felvéve. És pedig: 1. Nagy István Ung. m. Nagy Kaposi és neje szül. Timko Julianna Zemplén közs. szülők fia Lajos (Andor) névre Keresztszülei: Kun Bertalan és Májtényi Ferenczné. 2. Győri József Abauj m. Komjáti és neje szül. Oláh Eszter, Abauj m. Szin közs. ill. szülők fia: József (János) név­re. Keresztszülei: Gyenes Tsttván Du- quesneből és Toboz István. 3. Radvánszky Miklós Szabolcs megye Nagybjlászi és neje szül. Ráski Zsuzsán- na, Abauj m. Alsókékedi illetőségű, Pennsylvania, Ardeni lakos szülők fia Béla névre. Keresztszülei: Pócza Sándor és neje Szűcs Mária voltak. A kegyelem Istenének áldása sokasodjon meg e kis­dedeken és hozzátartozóikon. Dayton,. 0. Egyházfinkban a nyári mindennapos magyar iskola julius hó 5- én veszi kezdetét. Ugyancsak e naptól kezdve készítenek elő 12 évet betöltött gyermekek az ur asztalához voló járu- lásra. Helybeli magyar ref. népünk közt a junius havi kollektálást Tóth Péter, egy­házunk buzgóságáról jól ismert pénztár­noka, továbbá if. Hörcsik János és Demeter János egyháztanácsosok végez­ték, és daczára a rossz munkaviszonyok­nak 58 dollár és 20 centet gyűjtöttek össze. Újabban adakoztak: Tebécs Imre 2 dollárt, Balogh Gábor egy dollárt és Veres Endre 50 centet. Úgy a fáradozó egyh. előjáróknak, mint a 'kegyes ada­kozóknak e helyen is köszönetét mon­dunk. K ereszteltetett: Czimbalmos József (Szabolcs megye Tisza Lök) r. k. és neje Csik Irma (Ugocsa megye Nagy Szőlős) ref. vallásu helybeli házaspár újszülött Jeánya Irma. Keresztszülei: Szabó Ká­roly és neje Papp Lida. Egybekeltek: Szabó József (Kis Kii- kiillő m. Kiiküllővár) r. k. nőtlen 'fju, helybeli lakos és Fazekas Zsuzsánna (Ugocsa m. Kis Bábony) ref. vallásu helybeli hajadon. Tanuk Kállai József s Balogh Gábor. Meghalt: Szabó Beiámin 28 éves ref. vallásu, Zemplén m. tarcza'i ill., Nyitrai Teréz férje, három kis gyermeket hagyva lárván. Egylethez vagy szövetséghez l nem tartozott. Leechburg, Pa. Anyaszentegyházunk, amely a kezdet nehézségeivel küzd u- gyan, de lelkes buzgó elöljáróinak jó példáját sokan hűen követték, szépen halad a kitűzött czél felé. A helybeü angol református nagy (templomban junius hó 18-án szép szám­ban jelentek meg hittestvéreink; a mikor ■ is Potreez Gyula és neje szül. Hegedűs .Erzsébet uj szülött kis leánykájuk vé­detett fel anyaszentegyházunk 'kebelébe a szent, 'keresztség szent szakramentu- ma által, aki a keresztségben, Mária, Margit nevet kapott. Kereííztszülei lettek, Hegedűs Árpád ég Hegedűs Akosné asszony, utobbjit 'Nyitrai János-né asszony helyettesítette. A kegyelem Istene őrködjön a kisded felett, hogy eme példás családnak/ örö­■ mére nevekedjen fel. Egyházunk megsegítésére IJegedüs Arád ur gyűjtésében a következő újabb adomáinyok folytak be. Varga Zsig- mond $5. 00, Király József, Tóth ^erencz, Hullák András, Mikó Lajos, Támlás Já­nos, Özv. Demjén Bálintné, Kállay\Mik- lós $1.00.. Császár Károly 75 c. Szakái \ Imre, Szakái Mihály. Jeremi Péter, Do­bog József, Petyke Pál, Hegedűs József, Hajdú István, Tornya Pál, Soltész Jó­zsef, Poller István, Üveges János, Orosz Bernát, Varga József, Gáspár Imre, Danka László, Magyar Józse Gregor Já­nos, Német Sándor, Kájel Márton, Mar­ton Károly, Antus József, Nyíri János, Szendrey István 50—50 cent. Batisz La­jos 40 c. Ladik András, Apostol József, Popovicg István 30—30 c. Bárczi Balázs, Kelemen Mátyás, Mol­nár Bertalan, Demjén Anna, Kuntz Ist­ván, Smóz Antal, Kupás András, Jebém György, Márta Antal, Bácskái János-né, Hohen György, Petner István, Ignácz József, Kresak József, Krajezár László, Sándor István, Bijalkos Péter, Mikó Ig­nácz, Gróza László, Angyal Ferencz, Magyar Sándor, Balika Péter, Pánya Jó­zsef, Batocsán Gergely, Sevenczki István, Dobóczi Dénes, .Fodor György, Juhász^ János, Bodnár József, Kovács Gyula, Deuts Leopold, Pollák Mihály, Uzbányi Antal, Takács Bertalan, Szabó Pál, Ko- eczi János, Id. Hegedüg György, Simon János, Tóth János, Hegedűs Áprád 25—25c. Kuntz Antal, Gyulai Antal, Drabik János, Vkási János, Kiss Gyula, Becze András, Ács Gusztáv, Batisz Imre, Dabó- czi István, Száz Sámuelné, Pinka Ká­roly 1—10 cent. Szaesuri János egyházunk egyik buzgó presbytere pedig 12 darab Zsoltárt aján­dékozott templomi használatra $8.00 értékben. Úgy a gyűjtőnek, mint a kegyes ada­kozóknak ezúton is hálás köszönetét fe­jezi ki Egyházunk, akik igazán egyaka- rattal cselekszenek s nem tévesztik el szemök elől Krisztus szavait. Úgy fényljék a ti világosságotok, hogy mások is látván a ti jó cselekedeteiteket, dicsőítsék a menyei Atyát! Tudósitó. Charleroi, Pa. Mély gyász borult itten egy magyar ottthonra, midőn Balog Fe­rencz és neje szül. Barkó Zsani szép esa Iáddal megáldott házaspár elveszítették a halál által az ó legkisebb leánykájo- kat. Boriskát. A kis koporsóra a szere­tet forró könnyei hullottak, mig Harsá- nyi Sándor homesteadi lelkipásztor a vi­gasztalás és részvét szent igéit hallatta a ravatal mellől. Legyen a kis halott pi­henése zavartalan az anyaföld ölében. X

Next

/
Oldalképek
Tartalom