Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1911 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1911-10-28 / 43. szám

Amerikai Magyar Reformátusok Lapja. 43. sz. 1911 október 28. VOL. XII. OCT. 28, 1911. No. 43. AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUSOK LAPJA A Ref. Church in the U. S. magyar egyház- megyéjének hivatalos lapja. Felelős szerkesztő: HARSÁNYI LÁSZLÓ, new yorki ref. lelkész Főmunkatárs: KOVÁCS ENDRE, daytoni ref. lelkész. Szerkesztőség és kiadóhivatal: a 14-ik utcai magyar ref. egyház, New York. Minden levél, közlemény, egyházi és egyleti tudósítás, felszólalás és hirdetés e címre küldendő: Rév. LADISLAUS HARSÁNYI Lakás: 326 E. 79th St., New York. Telephone 7135 Lenox. Előfizetési árak: Amerikába egész évre............ .............. $2.00 Magyarországba egész évre.. $3.00 (15 kor.) HUNGARIAN-AMERICAN REFORMED SENTINEL Published every Saturday by the Board of Publication of the Presbyterian Church, U. S. A. and of the S. S. Board of the Reformed Church in the U. S. Editor Rev. LADISLAUS HARSÁNYI. Publication office: 244 East 14th Street, New York. N. Y. Subscription rates: One year $2; Half year: $1; Foreign countries: One year $3; Half year $1.50. KERESKEDELEM ÉS MAGYARSÁG. Úgy szól a klasszikus idők mondása, hogy ‘Rómában római szokások szerint élj”. Annyit tesz ez másképpen, hogy idegen helyütt alkalmazkodni kell az ide­gen hely szokásához, elveszti különben az ember a lábai alól a talajt. Ugy-e, ha például [Magyarországon idegen nemzet fia telepszik le, hogy ott keresse meg a kenyerét: természetszerűen bele kell ma­gát élnie a neki eleinte idegen levegőbe, mert ellenkező esetben nem boldogul. És amint mi, akiknek Magyarország a szülőhazánk, magától értetődőnek talál­juk a Magyarországba bevándoroltnak ezt az alkalmazkodását: azonképp a mi természetes érdekünk azt követeli, hogy mi is helyezzük be magunkat a kereteibe ennek az országnak, amelyet fogadott ha­zánkul választottunk. Más lapra tartozik annak az aprólékos részletezése, mi az oka annak, hogy az Egyesült Államokba mintegy húsz esz­tendő óta másfél millió magyar vándorolt be. Bizonyos, hogy nem gyermekes ka­landvágyból, nem tréfából történt és tör­ténik Magyarországból a kivándorlás, és bizonyos, hogy közgazdasági annak az oka. Egyszerűbben szólva: a magyarok milliói nem tudnak megélni a saját hazá­jukban, vándorbotot vettek és vesznek tehát a kezükbe, hogy olyan országba tér­jenek, amely először is megadja számuk­ra a miunka lehetőségét, azután pedig megfelelő fizetséget juttat nekik munká­juk bére gyanánt, amellett, hogy meg­becsüli bennük az emberi méltóságot. Világos, hogy csak az élvezheti ebben az országban munkájának ilyen gyümöl­cseit, aki dolgozni akar, és e tekintetben legnagyobb ellenségei részéről sem illet­heti vád az amerikai magy arságot. Ám: nemcsak nem árt, de egyenesen szüksér ges a figyelmeztetés, hogy az amerikai magyarság nehezen idomul ahhoz, ami ezt az országot a világ egyik legelső ha­talmává tette: a kereskedelemhez. A magyar embernek — otthon, a szülő­hazájában — szinte a vérében van, hogy lenézi a kereskedőt. Nem igen tesz kü- lömböztetést: egyformán szatócsnak tarja a kis falusi boltost, mint a nagyvá­rosi nagykereskedőt. Való igaz, hogy nemcsak a falusi földműves ember gon­dolkozik igy, hanem szinte minden társa­dalmi osztály, — meg maga a magyar ke­reskedő is úgy viselkedik, mintha bizony szégyelnie kellene a foglalkozását. Az is bizonyos, hogy éppen a történelmi nevek viselői mennek ebben a tekintetben elől példával, még pedig rossz példával: mert azt hiszik, hogy a jó Isten tudja milyen sérelem esnék az ősi néven, ha az ősi bir­tok elmulatása helyett tisztességes ke­reskedéssel tartanák fönn az ősi név be­csületét. Furcsa okoskodás, de igy van; hogy Magyarországon nem szégyen le­gazdálkodni, de “szégyen” kereskedés és iparűzés utján a nyugodt élet, a vagyono- sodás útjára lépni. A példa, sajnos, minél rosszabb, annál ragadósabb szokott len­ni. És az úgynevezett felsőbb körök el­veit szívesen követik Magyarországon az alatt a furcsa cím alatt, hogy hagyomá­nyokat sértenének meg, ha az uj idők szellemének megfelelően kereskedelem­mel és iparral foglalkoznának és ezen az utón segítenék elő Magyarország közgaz­dasági fejlődését. Legyünk őszinték és valljluk be, hogy a hagyományokra vo­natkozó ilyen hamis hivatkozás humoros is. íme Angolországban, Franciaország­ban, Németországban ugyancsak szigo­rúan örködnek a történelmi tradíciók megbecsülésén, de nem álutakon halad­nak. Hány angol lord van, hány francia márki, hány német junker, aki a világ legtermészetesebb dolgának tartja, hogy ő kereskedő vagy iparos, — sőt helyes­ebb volna és az igazságnak megfelelőbb azt mondani, hogy túlnyomóan igy gon­dolkodnak az említett országok vezető elemei. Meg is van ennek a gondolkodás­nak a látszatja: a közgazdasági boldogu­lás, és megvan Magyarországon is a ke­reskedelmet és ipart lenéző észjárásnak az eredménye: a közgazdasági pangás. Ha valahol a világon gyönyörű példá­ja van a kereskedelmi és ipari fejlettség­nek és az ezzel járó anyagi jólétnek, úgy bizonyára Amerika ez az ország. Nos ott­hon a szülőhazábán rossz példát látott maga előtt a magyar ember, és követte azt: itthon pedig, fogadott hazájáb: előtte az eszményien jó példa, járjon te­hát a jó példa nyomában. Az iparűzésre valahogyan csak ráfanyalodik a beván­dorolt magyar, de a maga érdekének ak­kor lesz a legjobb barátja, ha kereskedővé válik. Aminthogy Amerikában nemcsak szólásmondás, hogy a munka nem szé­gyen, azonképp itt nincsenek hazug né­zetek, amelyek a kereskedést ne látnák olyan tisztességes kenyérkeresetnek, mint az valójában. Nevelje kereskedőnek a fiát az amerikai magyar szülő, igy ve­zeti őt a jólét ösvényére és igy mutat pél­dát a magyarországi testvéreknek arra, hogy, ha kellő kezekbe kerül: kifejlődik a magyar emberben is a legegészségesebb kereskedői szellem.------o^-----­Közelednek az Egyesült Államokban a választások, kezd értéke lenni a — a bevándorolt magyar szavazatnak is. Lesz még idő, hogy választási mozgalmakon kívül is megbecsülik a magyart. * Egy indianapolisi újság egész Amerika legesziményibb városának az Indiana állambeli Ferdinand városkát mondja. Hogy nincs ott sem vesztegetés, sem le­tartóztatás sem adó. Azért, mert a város­ka minden lakója — demokrata. Hiszen rendben van, de azt az újságot, amelyik úgy beszél — a demokraták fizetik. * Szülőhazánkban, szép Magyarorszá­gon, elhatározták, hogy a parlamentben békét teremtenek, mert a képviselők hó­napok óta egyebet sem tesznek, mint be­szélnek, beszélnek, beszélnek. Legyen ihát béke... És most hetek óta a békéről beszélnek, beszélnek, beszélnek. * Egy volt magyar képviselő ur könyv­ben adta ki amerikai utján szerzett ta­pasztalatait. Meg volt elégedve az ameri­kai szállók ételével, és igen tetszett neki a sok fogadó est, amelyeken részt vett... Tényleg: “Ameriká”-t látta a szállók és fogadó-estek nemzetközi társaságában. De mit szólna, ha — igazán látta volna Amerikát... ?

Next

/
Oldalképek
Tartalom