Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1906 (7. évfolyam, 1-52. szám)
1906-11-15 / 45. szám
■■■ wmm T I! MI M llH llllliO. Istennek legyen hála, egy ma gyár református templommal is több van átadva rendeltetésé mek. S az ünnepély olyan fényes, minden legkisebb részében is meg hatóan folyt le, hogy az feledhetet len marad a southbendi testvéreink körében. November Ilike volt ez a nap mely noha hűvös volt, de anná nagyobb melegséget és világosságoi terjesztő ünneplés tanúja volt. Előző nap estvéjén aggódví szemlélték, hogy a korai havazás mint fenyegeti ünnepélyük sikerét Eljött a reggel s felderültek a: arcok. Korán nagy élénkség uralkodót a templom közelében. A múltkor már jelzett magya: egyletek zászlóik alatt felvonultak s régi istenit! sztélét i helytől — í Laurel stri iskolától a Washingtoi streeten épült csinos magyar reform templomhoz, a hol már várta a me netet a papság, élén Souderssel, i Pittsburg és Ohio vidéki missiol superintendensevel. A megnyitó inn és ének elhangzása után ö nyitott: meg a templom ajtaját s akku bevonult a több száz fore men közönség nagyobb része. Egy jelentékeny részének nem jutott még álló hely sem- Ezek részére a programon felül a daytoni lelkész tartott isteni tiszteletet. Bent a templomban minden az alább közölt programm szói int folyt le. 1. Gyülekezeti ének 74. dicséret 1. v. v.y 2. A templom felavatása, végez te tdö Nánássi L. chicagói lelkész. 3. Biblia olvasás, a helybeli lelkész. 4. Fennálló ének. 37. dics. 1 v. 5. Imádság, tdö Aóvács János Töledóból. 6. Nagyének 233. dics. 3—5. v. 7. Karének, a lelkészvezetése mellett. 8. t'nuepi beszéd Tdö Harsány! István bridgeporti reí. lelkész. A 118. zsolt. 20 verse alapján ,,Az Urnák kapuja ez, melyeu bemennek az igazak" nagyszabású és szivet, megkapó részletekben hövöl- ködő felavató beszédét az egész nép osztatlan figyelemmel hallgatta végig. y. Bezáró ének 233. d. 8, v. 10. Ez után azok a kik nem akartak a más felökezetüek közül tanúi lenni a mi egyszerű, de megható úrvacsora osztásunknak, kivonultak. 11. Gyülekezeti ének urvacsorai osztás előtt. 112 dics. 4. v. 12. Urasztali beszéd tartotta ^ Virág István daytoni lelkész. 13. A szeníjegyeket tdö Kovács János és Virág István osztották ki. 14. Befejező beszéd és megáldás a toledoi lelkész. 15. A kimenő ének elhangzása utam a gyülekezet a parocnia elé vonult, a hol a felavató beszédet és megáldást a chicagói lelkész mondotta. A délutáni hálaadó istenitisztelet két órakor kezdődött. 1. Gyülekezeti ének 157. dics. 2. Bibliát olvatotf a bridgeporti lelkész. 3. Fennálló. 4. Imádkozott a daytoni lelkész. 5. Nagyének. 178. dics. 1—2. v. 6. Prédikált L Kor. 3. r. alapján idő Nánássy Lajos, az © tőle már megszokott nagy hatású beszéddel intett, hogy ki az igaz keresztyén. 7. Gyülekezeti ének. 8. Ezután a helybeli lelkész beiktatása a chicagói classis három tagú bizottsága által. 9. Bezáró ének 235. dics. 3. v. Az erre következett rövid szünet után kezdődött az angol nyelvű isteni tisztelet, a mikor is Rév. Souders tartott nagy bibliai tudásról, tanuskodó beszédet meggyőző erővel; Bethel volt a beszéde tárgya. Hadd emlitsük meg a tdö Ná aássy Lajosné asszony mesteri orgona játékát, továbbá azt, hogy tdö Csépke Istvánné asszony az angol órán hegedű játékával a lélek legrejtekébe hatolt. Azok az élettelen hurok s az a szárazfa megeleve nedtek ujja érintéSéres anagy Isten ruagasztalását zengette a fenséges zene hangjában, Nem volna teljes tudósításunk, ha elösmeiéssel n.eg nem emlékeznénk az ifjú leikészpár szives vendéglátásáról, a mi annál közvetle nebb volt, mivel a hagyományos bankett nem vonta el az ö vendégeiket abból a kedves körből, a hol egymást megértő jóba rátok merítettek uj erőt a viszonlátásből a jövő küzdelmeire. Ad :ig is, mig a templomképe lapunk hasábjain be lesz mutatva, hadd szóljunk róla egyet mást. A 40 láb, illetve az iskolával együtt 50 láb hosszú és 28 láb széles templom elég tágas-160 ember befogadására. Tornya bástyaszerü sugár, Az egész, templom, a parochia is fából épült, mindennel felszerelve 4500 dollárba került. Könnyen feltalálható,' a Washington streeten (1504). előtte steetcar megy, A telek értéke megközelíti altemplom és parochia elöáltitösi költségéit. Az a kicsiny, de lelkes sereg az ifjú Timotheussal élén, szép munkát végezett. Legyen rajtok Isten áldása, legyen velők az Ur segedelme. Utazás négy világrészen Nánássy Lajos. — Rhodos szigettől, a mit Pál apostol is érintett harmadik térítői uija alkalmával (Ap. csel. 21 : 1), julius 15én délelőtt 10 órakor vet tünk búcsút s hajónk délkeleti irányt követve a Földközi tengőire jutott ki. Délután egy óra felé északi irányban Patara város rom jai tűntek szemeink elé, hol Pál apostol szintén megfordult (Ap. csel. Ciprus szigete « Másnap reggel 7 óráig hiába, kutattunk száraz föld után, körös körül csak. a viz birodalmát láttuk. Ekkor azonban Cziprus szigethez értünk, mely tölünk északi irányban két mértföldnyire feküdthetett. E szigetet már Ezékiel próféta említi Kittim név alatt (27:4). Zsidó felfogás szerint, mivel a Libánon hegyről a tengerre letekintve Cziprus a legnugatibb pont, e sziget a világ nyugati végét jelentette s a felfogás annyira átment a köztudatba, hogy a Födközi tenger jelzésére használt „jám“ zsidó szó (tenger) nyugatott is jelentett egyúttal. Cziprus minden időben hires volt boráról, olajáról, rezéről és cipiusfákból álló erdőiről, honnan nevét is nyerte. Sziklás hegyeiben gyönyörű akhát kristályok találhatók, melyek a földkerekség elsőrangú mnzeumainakértékes tárgyait képezik. Városai közül az u] szövetség Páfost és Salamist említi. Az evangélium gyorsau eljutott e szigetre. (Ap. csel. II. : 19), s a hírnökök Pál és Barnabás valánaK (Ap. csel. 13 : 4-13 ) Barnabás és Mnason Cipros szigetén születtek (Ap. csel. 11 : 20, 21 :16.) A középkor folyamán a Szentföldre vonuló keresztes hadak az e)sö ,,vre Deum“ ot Ciprus szigetén énekelték, mivel már csak pár órai ut választotta el őket. Palesztina határától. Mi is elfordítottuk figyelmünket az angol főhatóság alatt álló szigetről s tekintetünket kelet felé irányoztuk arra a földre, melyre méltán lehet alkalmazni a latin közmondást: ,,lux ex Oriente“*, keletről jö a világosság. Kutató szemeink nem sokáig vizsgálták eredmény nélkül a láthatárt, fehér tömegből álló szárazföld homályos körvonalai tűntek fel. a mi azt jelentette, hogy Szíria a Libánon hegycsoportozatial előttünk vau. Hajónk délután 3 órakor ért be a kikötőbe, Beirutba, hol [partra szállottunk. A csÓDaki utazás, a vám és útlevél vizsgálat lassúsága növelte türelmetlenségünket, de az idő mégis eltelt s 5 órakor Beirutban a Deutscher Hof európai berendezésű szállodában pihentünk utunk fáradalmai után. Beirut. E város, noha nincsen említve a bibliában, nagy szerepet játszott ős időktől fogva a történelemben. Feniciaiak alapították s Krisztus előtt 1400ban már említést tesznek róla az e^yptomi ékiratok. Midőn később a rómaiak birtokába ment át, fürdőkkel, színházakkal látták el az uj birtokosok.' Színházaiban Titüs fényes előadásokat és örömünnepe■! két rendeztetett Jeruzsálem elfog lalása után. A selyemszövészet Beirutból terjedt el a földkerekség többi részeibe s az eperfák tenyésztése, a mi az iparágat lehetségessé teszi, már a középkor folyamán általánosan elterjedt volt. Mintegy 15,000 lakosa van jelenleg, kiknek nagy része keresztyén, Beirutnak fekvése a Sz. György öbölben valóban fönséges. Felette a Libánon hegyének csúcsai merednek ,ég felé, lent pedig a tenger hullámai csapdossák partjait s teszik kellemes hűvössé éghajlatát. Mint kikötő várost, az idegenek gazdagon'elláttak iskolákkal, templomokkal, kórházakkal, árvaházakkal, nyomdákkal, s mindennemű intézetekkel. Az amerikai presbyterián egyház iskolájában, mely az első rendű 143 ta- 21:2) ! nár és 7250 tanuló működik. s A mint a tengerparton sétáltunk az est közeledte alkalmával, a szomszédos szállodákból európai és amerikai vendégeknek vidám társalgása ütötte meg fülünket S e jelenség későbben mindennapivá vált előttünk s teljesen hozzászoktunk ahoz, hogy Szíria földjén ezrekre rugó idegeneket lássunk, kik részint zarandoklás, részint üdülés végett jönnek e szén emlékek kel megáldott országba. A nap leáldozó félben volt épen, alábukni készült a tengerbe s délfelé a mész- szeségben megaranyozta Sidonnak romjait, E város a még lentebb fekvő Tirussal együtt világtörténelmi szerepet játszott; alapitói, a fenicimák dúsgazdaggá tettek s hírnevűk, gazdagságuk és büszkeségük alapján az Idventő szájában kőzmon dássá váltak. Ma már csak romhalmazok hirdetik egykori nagysá* go iát. aí. A Libánon on és A n t i libán o n á t. Julius 17én korán reggel talpon volt társaságunk, hogy 7 órakor induló francia vonattal a Libáuonon és Antilibánonon át Baalbákbe rán- duljunk ki. Kevéssel múlt el hat óra s már az állomásnál voltunk, mert a keleti vasutaknak az a különös tulajdonságuk van, hogy nem későbben, hanem korábban indulnak Ennek okát megérteni nem tudtuk s csak azon magyarázatot kaptuk^ hogy keleten minden fordítva van, Az itteniek jobbról balra Írnak, kalapjukat a házba való belépéskor nem veszik le li&z eletböl s nem illik a háziasszony hogyléte után tudakozódni. Ilyen viszásság számba megy az idő előtt induló vonatok menete is. Vonatunk fegis kerekekkel lévén ellátva emelkedni kezdett felfele Beirutnak gyümölcsfákkal gaz dagon. ellátott kertjein át. A vidék kezdetben termékeny volt; szőlőtőkék, olaj, alma és fügefák váltakoztak szemeink előtt, de későbben, midőn Baidárnál 1500 méter magasságra jutottunk, a növényzet birodalma megszűnt, s a táj vad kinezést öltött magára. Köröskörül a Libánon csúcsai látszottak. A Libánon magyarul fehérhegyet jelent, (tehát Szíriának a Mont Blancja) vagy havasai után, melyek nyáron át is- hóval vannak fedve (Jer. 18 :14, mai neve dzsebel taldzsun: jéghegy) vagy pedig kréta tartalmú anyagja után, melyek atz alsó tercier korszak termései. Legmagasabb csúcsai a Dhor el Kudib és Szannin; íofolyója a Leöntesz és Orontesz (az ószövetségben Abana és Faipar név alatt..)' Libanonnak lakosai főleg maró- niták és druzok. Az előbbiek volta- képen monotheleták voltak (azaz Krisztusban csak egy akaratot ismertek el az akkori szőrszálhasogató hitirányzat alapján), de 1182- ben Rómával egyesültek s miként a görög katholikusok ua:y ők is enged ményeket nyertek. így pl. papjaik nősülnek s a misét szír nyelven olvassák. Vad, fanatikus lények, kik csalásukról és pénzsóváíságok- ról hírhedtek, A druzok vallása pogány elemekkel kevert mohámé- dánismus. E két faj gyülölséggel tekint egymásra s nem egyszer véres öldöklésben ontották ki haragjukat. A Libánon 1500 méter magas csúcsáról letekintve fenséges látvány tárnia szemek elé. Nem csupán Beirut tűnik fel délnyugat felé, hanem Ciprus sziget is; délkeletre a Genezárettó s a galileai hegyek. Délben El Manllakát elhagyva az El-Beka (magyarul : mélyedés) völgybe jutottunk, a mit az ószövetség Libánon völgyének (Józs. ,11:17) s a görög Írók Coelo Syriának neveznek. Szarrajánál délután 1 órakor az Antilibánon hegyláncolatához értünk s a szokatlan forróság miatt erős álom vett erőt társaságunkon. Minél közelebb jutottunk utunk céljához, olyan arányban törpültek az Antilibánon csúcsai. Délután 3 óra fele messziről kimagaslottak Baalbeken voltunk, a minek egy napot [szándékoztunk szentelnünk programunk szerint. Folyt. köv.