Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1906 (7. évfolyam, 1-52. szám)

1906-03-15 / 11. szám

Amerikai Magvak Reformátusok Lapja (Hung.-Aü(. Ktí. Sentinel}-­oziKKKh/Tj : I\A1ASí»AT SAM/U pittsburgi rcf. leikész. kihez t* lap azeilemi részét illető közlemények küldendők. Lakik : .>oiin*k>h a ve. Jri uiig. Ref. Church. Telefon szám Ili Hazel. Kiadóhivatal : 8-ates.Str. Old Hung. Ref. Church, Pittsburgh, Pa. Tde küldendők az előfizetési dijjak, valamint az egyletiéríesitések, egyházi «= viiágihirek Telefon szám 296 J. Schenley. A kip előfizetési ára: Amerikába 2 dollár, Mag/arországra 2.50c. A lap tiszta jövedelme . ^.tormáttis egyházi cé'okra í'ordittatik. o o o Hungarian-American REFORMED SENTINEL. Published every Thusday by Hung. Am. Sentinel Pnbl. Co. At Bates Str. Old EuDg. Ref. Church. Pittsburgh. Pa Editor: Rev. ALEX. KALASSaY, Pastor of the Hung. Rei. Church at Pittsburgh, pa Örömhír. 1906 Március 25 re. MÉRTÉKLETESSÉG. Példa beszédek 23 r 29—,35 v. ARANYIGE : A b >r végezetre, mint a kígyó megmar, < s mint a mérges kígyó megcsíp. (32. V.) Könyv nélkül tanuljuk meg ezt is ; A ki a pályafutásban tusakodik, mindenek­ben magauirtetö. I. Korinth. 9. r. 26. v. Ne aludjunk, mint egyebek, hanem vigyázzunk és jizanok legyünk (I. Thess. ■>. r. Ü. v.) Elv híres gór g költeményben le van írva egy görög királynak sok féle viszont tagsága. h zek közt noha régi és pogány néprege — igen tan usages a kővetkező : A görög király, Ulysses, a távoli Azsi ában fekvő Trója város elfoglalása után hazájába igyekezett, de a_ kedvezőtlen szelek mindig más ország partjaira ragad ták a hajóját. Ilyen bujdosás közben jutott el a Boldog völgy paradicsom kert jéhez. A kis sziget közepén állott egy fehér márványpalota az örök szép kert vette körül. Ott lakott a csábitó tündér, Circe. Ulysses társai közül többet oda vitt a kíváncsiság. A mint a palotához értek, az ajtót nyitva találták, beléptek a remek szép fogadó szobába. Bájos éneklés hang jai hallatszottak a belső szobásból, a mellett a szegény kiéhezett hajósnépet igen kecsegtette a mindenféle jóval dúsan megtérített asztal. Mialatt várakoztak odament boz'zájok a t indér, nyája? szavakkal meghivta őket a lakomáhozTermészetesenböven kivették részöket a földi javakból, ételből, italból, különösen a finom borokból. Utoljára állathoz hasonlók lettek. Erre a iündér kezeivel megbuvölve sertésekké változ tatta okét, a fényes trónszékekkel kido- hatta a hátulsó udvarra s ott a többi ser­tések közt etették ezeket azután. Az odalévedt emberek közül csupán egy tudott ellenájlani a csábításnál:, ez visszafutott a hajóra s elmondta Ulysses nek a szomorú hirt Ö azonnal felfegy- kezett,hogy kiszabadítja társait. Útközben azonban különös intést kapott. Egy ma­dár szomorú hangon, figyelmeztette, hogy ö is elátkozott s igv kapóit madár for mát, Vigyázzon Ulysses is. Majd jött az Istenek hírnöke s olyan gyökeret s virágot adott neki, hogy a mig ez nála lesz s azt szolgáltalja, a va rázslóval szemben védve lesz. így ment a fehér márványpalotába, a tündér kipróbálta ellene minden varázs latát, de'haszxalan. Ekkor Ulysses ké ny szerité, hogy az ö emberének adja vissza emberi formájokat. Minden ember ki van téve a viszorítag Ságoknak s a legtöbbnek útja ott megy el a csábitó palotája közelében. A részeges csfck italnak ólö ember is ártatlan gyér mek volt valamikor, azonban nem tudott ellene állani a csábításnak. A fenti tör- énetböl igen sokat tanulhatunk, hogy vigyázzunk ésv józanok legymnk. Egy anya gyermekei előtt igen egy szerű rajzott szokott muti gatni. Az 'em bér keresztuton áll: előtte jobb kézfelöl megy a széles ut, folyó mellett, szép síkságon vezet; balkeze felöl egy keskeny ut, az ut már kezdetén egyenetlen s folyton hegynek visz. Úgy de a hegy­tetején látszik a fényes hajlék. A vándor pihenő helyet keres, választania kell, melyik utón fogja azt elérni. Ha a széles utón megy, az ut 'mind jobban ingovánv közé vezet s végül járhatlan lesz s a hegytetőn lévö fény mind jobban távozik Ha a keskeny utat választja, igaz, hogy l az éleskö még a lábát is ki fogja vérezni s az ut vége felé a!ug tud lihegni az elfáradt I vándor, de ha reszkető léptekkel is még i is betalál a keresett hajlékba. Az első ut a mértékletlen életű útja. Kinek jaj ? kinek versengések, kinek panasz? kinek ok nélkül való sebek? kinek szemeknek él-borulása ? Ez mind egy pohár szeszes italra van felírva. A szeszes ital könnyen alá csu számlik, végezetre mint a kígyó megrr.ar- és mind a mérges kigyó megcsíp. Ez is ugyanazon pohár alsó részére van felírva, nem csoda, ha sokan későn veszik észre. < A szeszes ital hasonlatos ahoz a pogány regében’emlitett tündérnöhöz. Az italo­zásba merült embernek minden érző szervét leköti. Előbb lelkesíti, majd haragra ingerli s végül a gyalázat, sorába fekteti. Keleten igen sok fajta kigyó tenyészik s a legnagyobb része mérges, igy ember nt k, állatnak nagy ellensége. A müveit államokban pedig még több fajta harapós és mérges kígyót tenyésztenek mesterséges utón, drági pénzért a külömhöz« bor, sör, pálinka félék ezek a mérges kígyók. Ha napkeleten — a hol több nép szent állatnak tartja a kígyókat, egy kigyó becsúszik valamelyik lakásba, az édes anya borzalommal nézi, hogyan csavarodik ártatlan gyermeke nyaka köré Kimondhatatlan nagy a fájdalma, mert látja, hogy a kigyó meg is fojtotta gyér' mekét, de azt az állatot nem meri bán­tani, mert az az ö hitük szerint szent. Csodálkozunk mi ezen. De azt úgy e egészen természetesnek találja a mi né­pünk legnagy-obb része, hogy szeszesital nélkül nem lehet dolgozni s még apró gyermekeink is ad ebből a kigyóméregböl. Belopózik azután a kigyó a házba, a szüle észre sem veszi, vagy talán nem is mer. szólam az anya — az italt *fe lette kedvpli férjnek,' hogy férjnek, hogy verjék ki már a házból azt a veszedelmes kígyót, a pálinkát stb- s előbb utóbb nyakára csavarodik* 1 * 2 3 4 a családoan a legfél­tettebbnek a haza életnek békességének, boldogságának. ,,Ne'aludjunk mint egyebek, hanem vigyázók és józanok Jegyünk.“ \ Egyházi és egyleti élet ül Inkái M. Ref. Eggesuieuni. Gyászjelentés. Az amerikai magyar református egye­sület vezértestülete szomorodott szív,vei jelenti Kozma Jánosiénak, a bridgeporti osztály utján volt tagtársnénak folyó év január 30án történt gyászos elhunytát. Raschek Antalnénak a newarki osztály utján volt tagtársnénak folyó év január €0án történt gyászos, elhuny tát. 1 Legyen álmok csendes az idegen han­tok alatt. Kelt Cleveland, O. 190ó. március 1. Molnár István, Papp István v. t. elnök. v. t. jegyző. Szétvetés, Koznia Jánosáé a (bridgeporti osztály utján volt tag halálesete és temetési költ­sége 800 dollár. Raschek Antalné a newarki osztály utjén volt tag halálesete és temetési költsége S00 dollár. Szűcs János a chicagói osztály tagjá­nak csonkulási dija 100 dollár. A három kivetés egy összegben 90 cent ben állapíttatott meg, és az egyesületnek a mai napon levő 1940 tagjára kivetni rendeltetett, a befizetés határideje április 20ig terjed, tisztelettel kérem az osztá­lyok tisztviselőit, hogy a fenti összeget a tagoktól beszedvén az a mondott időre az egyesület pénztárába beszállitani, ne- ' kém róla névszerinti jelentést küldeni szíveskedjenek. Kelt Cleveland, O., 1906. március hó 1-én. Molnár István, Papp István, vt. elnök, ' vt. jegyző. PITTSBURG, PA. Pirtsburgban az elmúlt vasárnap volt a döntő szó a csatlakozás kérdéséb n, a mikor a gyülekezet egyhangúlag a csatlako zás ellen szivazott, bár elismerte a hazai egyház törekvésének nemessé gét. Az együttes munkálkodás meg­erősítése végett, a leghelyesebbnek tartaná, ha azon a módon oldatnék meg a kérdés, a melyet már ismernek j e lapok olvasói. A lelkész felhívta a szavazás után a gyülekezetei, hogy mindenki igyekezzék részét kivenni abból a munkából, a mely reánk a nagy adósság letörlesztése miatt vá rakozik. Egy ilyen nagy dolgot csak együttes munkálkodással lehet meg­valósítani. — A Lórántffy Zsuzsanna női egy let vasárnap tartotta rendes havi gyűlését. Ez alkalommal ejtetett meg a báli számadás, a melyből ki­tűnt, hogy a február 27iki mulatság rg,l próSa •S % MÉG MINDIG FELÜLMUmATIASj a Dr. RICHTEU-féle vüághlrü “HORGONY” EXPELLERj mint a legjobb óa megfcízhátóbt külső gyógyszer IDEGBÁNTALOM, KÖSZ YENT, FEJCSONTSZAKGATAS egyáltalán az idegbántaioi minden neme ellen. 25 és 50 cent^ kapható minden L gyógyszertárban, vagy: j F. AD, RICHTER & Co., 215 PEARL ST.. NEV/ YORK a melyen semmiféle szeszes ital nem árnlódott, 70 dollárnyi tiszta hasznot hozott. A nöegylet szomorúan vette tudo­másul hü tagjának, Boros Rózának elhunytát s jegyzőt utasította,- hogy az egyesületnél jelentse be a halál­eset s kérje fel a tagokat a halál­eseti egy dollárok befizetésére. — A jövő vasárnap a következő sorrendben lesz isteni tisztelet pitt- aburghi és vlidéki egyházunkban. L Rjjfgel f d ti'.euegy órakor a magyar szabadság hajnal hasadásá­nak emlékére — hazafias ünnepi isteni tisztelet. Alkalmi egyházi beszédet tart a lelkész. 2. Reggel 10 órakor rendes havi isteni tisztelet s az úri szent vacsora kiszolgáltatása Whittsetten. Pa. az az augol iskolában. Az isteni tiszte­letet : Tdó Csépke István. south hendi lelkész ur fogja végezni. 3. Délután 2 órakor vasárnapi is­kola. 4. Estve 7 órakor március 15iké- nek hazafias megünneplése az iskola helyiségben,# Errt az ünnepélyre^ a mely gazdag műsorral van össze állítva, nincsen belépti dij —s re­méljük, hogy nagy számmal fognak megjelenni honfitársaink. :— Kereszteltettek : Hézsely* And­rás és Bandulai Mária első szülött leánya Erzsébet. Keresztszülei .Nagy István és Ofsák Róza. Adorján Lajos és Kulcs.Róza fia — Aladár és Lajos nébre. Keresztszülei Kalassay Sán­dor és neje Abaházy Erzsébet. Növe­kedjenek Isten és emberek előtt való kedvességben. — Eltemettetett Jakab István és Mariziu Zsófi fia András. Legyen áldott emlékezete. — Vasárnap 18án isteni tisztelet végeztével egyháztanácsi gyűlés fog tart .tni, a melyre az elöljáróság ez utón is meghivatik. HOMESTEAD, PA. Valamit cselekeztek, szivetek szerint tegyé­tek ! ezen apostoli intelmet követve, jött. el Eliza belliről Pa. két derék hittestvérünk Ritó József nejével és Varga Pál nejével és s mindkét buzgó házaspár 5— ő dollár szép adományt tett le ho- mesteadi templomunkbannemsokára felállítandó nagy orgona alapjára. Senki nem kérte őket erre, szívók buzgósága, az Ur, kinek szemei nyil­ván látnak mindeneket, bizonynyal

Next

/
Oldalképek
Tartalom