Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1905 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1905-10-26 / 43. szám

I "VI. évfolyam. PITTSBURGH, PA. 1905. OKTÓBER 26. 43 szám. ÄlvdlEEIZIiLI r (HUNGARIAN-AMERJCÁN REFORMED SENTINELS Megjelen minden csütörtökön. Előfizetési ár egyjévre Amerikába: 2 dollár, __ Magyarországba: 2 dollár 50c. AZ AMERIKAI MAGYAR REF. EGYESÜLET HIYATALOS LAPJA. A LAP TISZTA JÖVEDELME AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZI CÉLOKRA FORDITTATIK. Published every Thursday by the Hungarian-American Sentinel Publ. Co., Bates St. Old Hung. Ref. Church Entered as Second Class Matter Sept 2. 1904. at the Post Office at Pittsburgh, Pa. under the Act of Congress of March 3, 1879 Köztudomású dolog, hogy lapunt­ban egy felhivás jelent meg jóval a jonhstowni nagy gyűlést megelőző leg, a melyben először volt megpen ditve az az eszme, hogy az egyesületi nagy gyűlés után veU kapcsolatban tartassák meg az a valódi lelkészi értekezlet, a melyen minden árnya­latnak minden lelkésze képviselve lévén, könnyen eliutézhetök lettek volna a sérelmek, a tévedések s tényleg gyakorolhattuk volna a bo csánatkérö és megbocsátó szerete tét is. Erre a cikkre, a melynek a jövőt illető pontjai erős kritika tárgyát képezték volna, -visszaútasitás lett a felelet s mi a Reformed church in the United Stateshez tar­tozó lelkészek már remélni se mer­tük, hogy Johnstownban velünk mások is értekezzenek. De nem igy történt. Nem keresem az okokat, hogy miért nem. Meg nyugszom abban, hogy a bocsánat kérő és megbocsátó szeretet tényleg gyakoroltatott s a johnstowni gyű­lésből nagyon sok jó származhatok az egész református egyházra. Természetes, bogy tárgyalásaink teljesen fel lesznek függesztve addig a mig a magyarországi egyház ki küldötte, Dr. Antal Géza meg nem érkezik s a megállapodás szerint össze nem hívja tanácskozásra az összes lelkészeket s a gyülekezetek egy egy képviselőjét. Dr. Antal Gézát munkái után is merjük. A Hieielbergi Káté, leghí­resebb magyarázójának Van Ooster- zenek magyar fordítója bizonyára a ílegteljesebb elismeréssel és szeretet­tel jön ahhoz az egyházhoz, a mely itt Amerikában egyedül tartja hit elvi könyvének a Hiedelbergi hathe- kismust. Az ö nagy műveltsége, keresztyéni lelkülete bizonyára megfogják neki mutatni azt az utat, a melyen haladva a célhoz eljuthat. Elismerjük, hogy egyben másban tévedtünk, s épen azért, tévedésün­ket igyekezni fogunk jóvá is tenni — s igyekezünk arra, hogy az a szervezet, a mely az amerikai magyar reformátusságot egyesíti, tényleg az legyen, a minek lennie kell, összekötő kapocs a magyar és az angolul beszélő kalvinismus között. Ez volt a cél eleitől kezdve. Tudjuk, hogy a magyar reformá­tus egyház most már nem szakíthat munkájával, de tökéletesítheti azt. Egy és más módját ennek a töké­letesítésnek meg is beszéltük s épen íz fogja képezni főtárgyát annak a nagy értekezletnek, a mely a közel jövőben tartatni fog. Nem akarunk elébe vágni a dolog nak, de még is két dolgot most is fölemlítünk. . j 1. Végtelen fontos épen a magyar jref. egyház szempontjából, hogy a I lelkész képzést tartsa meg kezében. Ha valaki, én tndom becsülni az amerikai lelkész képzést. De miután azok a lelkészt képző akadémiák csak az amerikai élet szempontjait érvényesítik, a magyar református ságra nézve veszélyt rejtenek ma­gukban. Épen ezért követeltük s határoztattuk el, már a homesteadi értekezleten, hpgy minden olyan helyen, a hol magyar tanulók lelké­szi pályára készülnek, a speciálisán magyar jellegű tangyárgyak magya­rul adassanak elő. “De erre nézve nem történt intézke dés. Úgy hallom, Bloomfieldben, a hol legtöbben vannak magyar tanulók Dikovics kollegánk tart elöadáso kát. A gazdag presbytarian egyház­nak azonban módjában volna ott egy önálló magyar tanszéket is felállíta­ni, De ha ezt nem is tenné meg, okvetlen olyan egyénre kellene bizni a jövendő papok képzésének magyar részét, ki kezdettől fogva református theologián tanult. Baj az is, hogy a lelkészi pálya itt, kenyérkereseti forrás lett, s többen arra törekednek ifjúi tetterő töl felbuzdulva, hogy egy évi hall gatása után a teológiai tudomá­nyoknak, mint teljes jogú lelkészek működjenek. Ha hiba történt a múltban, ne történjék a jövőben. Ezt követeli a lelkészi kar tisztessé­ge s a mi legfőbb, az egyházak érdeke. 2. A második dolog, a mit fölem­líteni kívánunk már most, az a serei mes határozat,a melylyel bennünket kizártak a hazai egyház kebeléből. Kifejtettük máskor, hogy ez igaz ságtalan és törvénytelen határozat s e mellett nem is keresztyéni. Nem fejtegetjük bővebben ez alkálommal ezt a kérdést. De állít­juk, hogy ha ez a határozat nem hozatott volna, a visszahatás se lett volna olyan er<^s s ha ez meg lesz változtatva s a jogosított lelkészek pályázhatási joga elismerve, a béke örök lesz. Ezt kívánja anyaegyházunk és amerikai gyülekezeteink érdeke. Mi nagy reménységgel nézünk a jövő elé, a mely bizonyára az ameri­kai magyar református egyházak fejlődését, virágzását rejti méhében. Adja Isten, hogy ne csalódjunk reményeinkben Hz Amerikai magyar nrmatns Egyesület 9-ik évi nagygyűlése JoimsiownDaii. MÁSODIK NAP. (Folyt, és vége.) A vitás haláleseti és félsegélyek — mint fontos folyó ügyek — letár gyaltatván, egy régóta függőben lévő úgy vétetett tárgyalás alá. hogy az egyesületi szabadalom levél u. ‘n. Charter másolata az egyes osztályok részére díszes alakban kiállítva kül­dessék le. A jogtanácsos ama kérdésre, hogy az ilyen másolatnak van-e, vagy lesz e valami jogi éyvénye, azt felelte, hogy eme másolattól nem azt kell várni, hanem igenis azt, hogy az osztályokat mennyiben fogja esösi- teni akár a hűségben, akár a tagszer­zésben. Azután a charter másolat tervrajza felöl az előállítási árra nézve azt az ajánlatot tette Kemény János festő­művész ur, hogy ha 200 példány lesz megrendelve $100-ért hajlandó elkésziteni. Az ajánlat elfogadtatott. E szerint egy-egy osztálynak csak 50 centbe kerül egy ilyen Charter másolat. Az indítványok előtt letárgyalta- tott az alapszabály módosítás. Megjegyzendő, hogy ez évben már a vezértestületnek Kötelességévé té­tetett, hogy a hozott módosításokat külön kis lapokra lenyomattassa s az egyes osztályokhoz és illetve ta­gokhoz szétküld je. 4. §-hoz (lOik sorban) változtatva e helyett, hogy ,,hivatalos okmány nyal“ ez jön „születési anyakönyvi ívvel“ (t. i. igazolja a korát a 45—55 év közti jelentkező.) Három sorral alább bejön ez a pótlás (az ó hazában élő feleségeiket, vagy férjeiket) „és gyermekeiket“ is (felvétethetik). 8. § hoz jön a youngstowni gyűlés ama pótlása „az osztály gyűlésen je­lenlevők többségének szavazata.“ 10. §-hoz 3ik sorhoz (pótlás) a nem fizető osztály vagy tag „30 napra felfüggesztetik s ezután“ az egyesü­let kebeléből töröltetik. 17. § hoz (pótlás) „a végrendelet­ben megállapított arányban“. 10. és 20.§.teljesen újra szövegezve. (A bizottság tagjai voltak tdö Nánássy, Back F. és Deák Y.) 19. §. Az oly tag, ki osztály orvo sának bizonyítványával igazolja, hogy egész életére kihatólag teljesen munkaképtelenné vált és osztályától ajánlta ott, a haláleseti díjnak felét kapja. Ha továbbra is rendes fizető tagja marad az egyesületnek, halála esetén örökösei megkapják a halál- eseti díj másik felét. A tag teljes munkaképtelenség esetei: 1. két kéz, 2. két láb, 3. egy kéz, egy láb elvesztése; 4. teljes megva- kulás, 5- egész életére kiható szélhü- dés és 6. nyavalyatörés, 7, teljes őrültség. 20. §. Az oly tag, ki szerencsétlen­ségből s nem szándékosan elveszti egyik kezét vagy lábát, vagy szemét csonkulási segély gyanánt 100 dol­lárt kap az egyesület pénztárából, ha osztályorvosi bizonyítványt mu­tat fel s osztálya ajánlja. Azouban egy, két vagy három ujj elvesztése nem jogosít csonkulási illetékre. A régi 19. és 20. §. e szerint elma­rad. A 21. §-nál a 3ik pont után jön ez a módosítás: 4. Ha 1400 tag van 600 dollárt. Ha 1600 tag van 650 dollárt, Ha 1800 vagy több tag van 750 dollárt. 22. § nál (a youngstcwni módosí­tás) a bejelentéstől helyett a „kive­téstől“ javítás. 22. § nál a youLgstowni módosítás törülve lett, marad a régi §. 27. §. (3ik sorba legalább egyszer után jön) „a 20 tagnál nagyobb osz­tályok pedig havonként.“ 28- §. utolsó sorban, első felében helyett jön : „második keddjén-“ 35, §-nál 8ik sorban ugyanaz a módosítás, a mi a 27. § nál. 48. §. (A 3ik sornál pótlás a mon­dat végére) „tartozási és lerovási könyvet.“ 49. §. 5ik sor (pótlás) .,az am. ma­gyar ref. Egyesület nevére.“ Két sorral alább — pótlás „a cecket az elnök és a pénztárnok írja alá“. Az indítványok során lettek tár­gyalva és elfogadva a számvizsgáló bizottság javaslatai. (Lásd a tüzetes jelentésben.) 2. Clevelandi indítvány, hogy az egyesületnek az árvák és özvegyek részére megtakarított pénze semmi más célra ne legyen felhasználva, azzal a módosítással lett elfogadva, hogy mindig az egyesületi közgyűlés bölcs belátására legyen bízva, hogy az alapvagyonból milyen célra s mennyit áldozzon. 3. Az azonban ki lett mondva már most, hogy jövőben zászlószögekre adomány nem lesz kiutalva. 4. Indiiványoztatott, hogy a hazai szomorú és bizonytalan viszonyokra t r* •I A monongahela völgyének legrégibb pénz továbbító intézete, eszközöl pénzküldeményeket gyorsan és pontosan a világ bármely részébe. Pénzkül­deményeink pecséttel ellátott borítékban lesznek a címzettnek kézbesítve. I« kési általi.

Next

/
Oldalképek
Tartalom