Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1904 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1904-11-17 / 46. szám

SHHKt] gggSg 2 A leviták megfogadták Ezekiás parancsát. “Bemenének az Ur házá aak belsejébe s kihordának minden tisztátalanságot, a mit csak talál tak.“ S aztán égő áldozattal áldozá nak az egész Izraelért. Ti egyházunk levitái, elöljárói, ügyeljetek reá, hogy a templom meg legyen tisztitva minden tisztátalan- Ságtól. A világ mindig elvonja a mi lelkeinket s ezt mindig te kintetbe kell vennünk. Egy lelkész beszéli el a következő figyelemre méltó történetet: •‘Elvégezvén íiskoláimat, olyan helyre kerültem lelkésznek, a hol a Szentlélek ihletését a hivek nem é­­rezték- Az egész gyülekezet a Bet­­hesda tavának mozdulatlanságához hasonlított. Éltek, voltak az egyház tagok, de minden magasztosabb, na­gyobb lelkesedés nélkül. Nehányat a jobb, istenesebb embe rek közül összeszedtem és minden pénteken imaórát tartottam velők. Tizenöt hónapig folyt ez igy, de nem volt semmi látható eredmény, akkor kihirdettem, hogy általános bűnbánati isteni tiszteletet tartunk. Az eredmény nagyszerű volt. A far merek mindenfelől jöttek családja ikkal, mígnem az egész iskola meg­telt. Megmagyaráztam, hogy azért jöt­tünk össze, hogy megvizsgáljuk ma­gunkat, megbánjuk bűneinket s fel­ajánljak magunkat az Ur törvényé nek igazabb, valódibb követésére. Az ének elhangzott. De a hallgató­ság halálos csendben maradt. A lé­lek pedig ott lebegett felettük. Min­denki várt és hallgatott. Végre egyik egyháztanácsos felál­lott: “Lelkész ur. Én azt hiszem, hogy a Szentlélek ihletéséről addig szó se lehet, mig én és Jones testvér ki nem beleülünk. “ Ezzel kiment helyéröl, odament Joneshez és igy szólt: “Testvér, öt éve nem beszélünk már egymáshoz. Feledjük el a sérelmeket, itt van a kezem!“ Az öreg ember visszament helyére és leült. S a hallgatóság érezte a Szentlélek ihletését. Majd egy másik egyháztanácsos állott fel s igy szólott: “Lelkész ur, én is azt hiszem, TÁRCA. Szemi hőstette. Az am. magy. ref. lapjának eredeti tárczája. Mikor utoljára találkoztam az én kis Szemi barátommal, nagyon derékül visel­te magát és a mint hallom egy öltözet uj ruhát kapott ajándékba merészségéért és azon ígéretet az öreg úrtól, hogy mihelyt üresedés lesz a bankban, azonnal munkát fog ott neki adni. Az öreg ur ugyanis el­nöke volt az egyik nagy banknak és már látásból régen ismerte fiatal j bará­tomat, sőt mi több, állandó vevője is volt újságárus korában. A ,,fiuk otthona“ és az ,,ujságárusitó fiuk Egyesületének“ a tisztjeinél tett tudakozódásaira is csak mindig kedvező választ kapott és úgy ju­tott arra az elhatározásra, hogy Szemit be fogja venni a bankba. Nincsen a világon olövigyázóbb népség a bankároknál. Még az utolsó „office boy‘‘ is példás előéletű legyen, ha azt akarja, hogy náluk alkalmazást kapjon. Mikor találkoztam kis barátommal, jóleső dicsekedéssel mondta el, hogy micsoda uj munkája lesz I ügy beszélt, mintha legalábbis pénztácaokává akarnák meg­hogy akkor lesz itt igazi bünbánat, ha én megkövetem önt. Engedjen meg nekem!“ Kezet fogtunk s a hallgatóság, fér­fiak, nők, ifjak és öregek könyezni, zokogni kezdettek. És akkor elkez­dődött az Urnák éneke! Az iskolához közel levő gyárak munkásai meghallották, mi történt s csapatostól jöttek az iskolába s a lelkész elmondotta, mi történt s négy olyan egyén, kik vezérek voltak a bűnben, megtért. Ha azt akarjuk, hogy az Urnák éneke töltse be egész életünket ö­­römmel és boldogsággal: vissza kel) térnünk az eredeti alapelvek, ajézu­­si igazságokhoz. Ne azt nézzük: mik vagyunk vasárnap a templomban, hanem azt figyeljük meg, milyenek vagyunk azokhoz az emberekhez, a kiket a legkevésbbé szeretünk. Ha van valakinek panasza te elle­ned, menj el, békélj meg vele: s úgy vidd a te ajándékodat az oltárhoz s el fog kezdődni az Urnák éneke! Aehéz, nagyon nehéz a lelki meg ujhodás, de nem lehetetlen. A fö az, hogy egészen adjuk át magunkat a Jézusnak. Ha valami hi bát megtartunk, a Jézusnak semmit se adtunk. Előre pedig e nélkül nem haladhatunk. Engedjük azért Jézust szivünkbe, hadd tisztítsa meg ö s mi boldogok leszünk. 2Vem régen egy agglegénynyel vol tam vacsorán. Mikor a vacsorának vége volt, igy szóltam a házi gazdá hoz: “Ön nagyon boldognak lát szik “ —Igen — felelt ö. — El is mon dóm, miért vagyok az. Evekkel ez előtt arra törekedtem, hogy minél több pénzem legyen. Ezért választot­­tottam ezt az életet is, hogy az asz szony és gyermek ne tartson vissza célomtól. De bár célom el is értem, még se voltam boldog. Majd meghalt a testvérem. Nem volt szegénynek semmi tehetsége az üzlethez s olyan szegény maradt, mint a templom egere. Nagy csalá dot hagyott maga után. Eleinte se gélyeztem őket: és végre behoztam őket magamhoz, bár azt hittem, hogy vége van az életem nyugalmá­nak. Az első héten csakugyan kellemet­len is volt. hogy a gyerekek az égési tenni a nagy banknak és mintha 'már is könyökig turkálna a bankóban. Biztattam, hogy jól viselje magát és idővel még elnö­ke is lehet a nagy pénzintézetnek. Csak azt az'egyet sajnálta mód nélkül, hogy a minapi hőstette alkalmával már nem volt újságára... Mennyi újságot el­adhatott volna ! Hiszen még a mulya Jó­zsi is kétszáznál többet eladott, pedig már az sehogy sem érti az üzletet. Mondtam neki, hogy akkor nem lett volna ott, ha­nem bizonyosan otthon aludt volna. Utól­­jára belenyugodott, hogy igazam van, de ö arra nem is gondolt. A mint [igy beszélgettümk, hirtelen lárma és csengetés hallatszott és a tűz­oltókat láttuk vágtatva közeledni, a szomszéd utczán levő öt emeletes nagy divatáru üzlet előtt állottak meg és az üzlet ablakain kitóduló füst mutatta, hogy hol a veszedelem. Oda siettem azon­nal, hogy a tóduló népet visszatartani segítsek, Szemi pedig csupa kíváncsiság­ból is követett, mert már azt egy fiatal fiú sem tudja megállani, de meg nem is kívánhatja tőle az ember, hogy ilyen lát­ványosságot meg ne szemléljen. A veszedelem sokkal nagyobb volt, mint gondoltam. A sok összehalmozott áru úgy égett mint a puskapor. A tűz a harmadik emeleten tört ki és a természet törvényeinek engedve, felfelé terjedt. A felső emelel eken alkalmazott munkások­nak már alig volt idejük menekülni. Úgy házban össze vissza szaladgáltak, de lassan-lassan megszerettem őket. Fel neveltem, iskolába küldtem a gyere­keket s most azt hiszem, nincs nálam boldogabb ember, mert kettő már házas is az én gyermekeim közül. Nincs nyomorultabb, haszontala­nabb élet, mint az önző embereké. Es nincs boldogabb ember, mint az önző. mikor megtagadja, önmagát. Adjuk át azért magunkat az Ur­nák. Ha Jézusra tekintesz s felkiál A tasz: En Mesterem! Megkezdődik az Urnák éneke a te lelkedben s fel fa­kad szivedben az igaz örömnek for­rása. Reo. F. B. May^r után: SZÖNYI SÁNDOR. Missziói ut Louisiana állam ‘Arpádhon’ cimü magyar telepére. Már mintegy hat éve hallottam, hogy a Missziszippi folyam deltájához közel van egy kisded magyar telep, hol nehány ma­gyar család, elvonulva a nagyvárosok za­jától, földmivelés és gyümölcstermeléssel foglalkozik. Körülbelül három éve, midőn először fölszó litást kaptam itt élő honfi társaimtól, hogy keressem föl őket isteni­tisztelet tartása céljából. Azóta mindig készültem oda, de az óriás távolság (1400 —1500 mértföid Clevelandtól) és sok­oldalú elfoglaltságom miatt maradt egé­szen ez év folyamáig. Miután ez év folya­mán újból föl lettem kérve általuk, hogy látogassam meg őket, mert már szeretnék megkereszteltetni gyermekeiket, a kik közt már olyan is van, a ki a tizedik év­ben van már s a keresztség szakramentu­­mában nem részesült, folyó hó elsején egy települő társasággal magam is utrakeltem. November elsején indultunk el reggel nyolc órakor Clevelandból, az utazás elég kellemes volt, mert egy külön vasúti ko­csiban utaztunk Clevelandtól egészen a végső állomásig, Lamondig. November harmadikán este kilenc órakor érkeztünk meg Hamondra, a hol kocsival vártak bennünket az árpádhoni magyarok. Sűrű sötét felleg borította az eget, mikor a vo­natból kiszállottunk s idönkint megeredt az egeknek csatornája és langyos esöcsöp­­pek hullottak alá, mint nálunk májusban szokott. Nem láttam semmit a nagy sötét­ségben, csak a sugár magas fenyők suho­gását s az erdőben legelésző juhok, tehe­nek zörgését lehetett hallani, a mint föl­látszott azonban, hogy *mind megmene­kültek, mert egyet sem láttam az abla­koknál. A füst már az ötödik emelet ablakaiból is kezdett kifelé tódulni és ugv látszott hogy a viz, a mit a tűzoltók az épületbe szivattyúztak, csak még jobban éleszti a tüzet. Nem is igen törődtek már az égő épülettel, mert azt már úgy sem lehetett volna megmenteni, hanem a szomszédos épületeket kezdték inkább őrizni, hogy a tűz tovább ne terjedhessen. Egyszer csak sikoltó kiáltást hallok és felnézve az ötödik emelet egyik ablabában egy középkorú urinöt és egy 8—9 éves leánykát láttam, a mint kezeit kiterjeszt­ve, ijedtségtől félörülten nézett alá az ut­­czai tömegre és segítségért kiáltozott. A tűzoltóság mind el volt foglalva és nem vették észre a segítségért könyör­gő nőt. Gyorsan kellett pedig valami tenni, mert a tűz rettenetes gyorsasággal terjedt. Felkiáltottam hozzá, hogy nyu­godtan viselje magát és le ne ugorjon a világért sem, hanem várjon az azonnal jövő segítségre. Egy közel álló létrás kocsihoz futottam és a polgárok segítségével levettem a leg­hosszabb létrát és gyorsan a falhoz tá­masztottam. Bizonyosan láttak már önök olyan kinyújtható létrát, mint ez is volt. Egy gépezet, illetve csavar segítségével egyszer olyan hosszúra j ki lehet nyújtani, mint a milyen hoss • kocsira fölrebbentek éjjeli fekhelyükből a kocsi zörgésére s itt-ott,' közelben és távolban egyes farmerházak ablakain keresztül szű­rődött át a halavány láinpafény. Tizenegy órakor érkeztünk a telepre, hol a leendő falu számára kihasitott területen az úgy­nevezett emigráns ház előtt hatalmas őr­tűz lobogot bet, világítva a magyar telepe­sek apró fehér házait. Mihelyt szállásomra értem, álomra hajtotlam fejemet, mert a két nap és egy éjjeli ut egy kissé meg­viselt. Mikor megvirradt, azonnal felöltözköd­tem és siettem a szabadba, hogy minél előbb élvezhessem a teljesen füst és por nélküli, tiszta, egészséges levegőt, mely nálunk teljesen ismeretlen; szinte éledtem, mikor kezdtem beszúrni az ozóndus leve­gőt és hallottam csicseregni az erdei ma­darakat, alig birt a szemem eltelni az örökzöld fák lombkoszoruján s a még mindig nyíló virágokon: hiszen mikor Clevelandból j elindultam, 'már hideg dér és fagy is mutatkozott. A mini megreggeliztem, azonsai elkezd­tem sorba látogatni a magyar farmereket, a kik már mind munkában voltak farm­jaikon, a szabad természet ölén. Az egyik az édes krumplit ásta, a másik a földe­­készitette az ültetvények számára, a har­madik földi epret ültetett, hogy már már­cius elején legyen mit aratni, a negyedik erdőt irtott, majd másutt az újonnan tele­pülök az általuk kiválasztandó földet né­zegették, a kiknek pedig nagyocska gyér mekeik voltak, ott a családapa a telep tő­szomszédságában levő fürészmalomban dolgozott, az otthon maradottak végezvén helyette a farmmunkát. Kikérdeztem az illető családokat, hogy mikor települtek, hogy érzik magukat, nem vágynak-e vissza a gyárvárosokba. Általában az volt a felelet: nehány dollár­ral jöttünk ide, a földet törlesztésre vettük s igy lassan haladhattunk, de most már lassanként látjuk munkánk eredményét, jó, egészséges levegőt szivünk, jó vizet iszunk, függetlenek vagyunk; van ott­honunk. Második és harmadik nap a szomszéd városokban s a más nemzetiségek telepein néztem szét. A németek és olaszoknak virágzó farmjaik vannak, már külsőleg is^ lehet látni, hogvjük már jólétnek örven­denek, de ök már régebben telepedtek le s a gazdálkodáshoz szükséges mindenféle gépek és eszközökkei rendelkeznek. V'égre elérkezett a vasárnap is. Az is­tenitisztelet a telep közepén levő emigráns ház külön e célra földiszitett részében volt téve. Nyújtottuk a mennyire lehetett, de még akkor is hijja volt három lábnyi. Hosszabb létrát nem láttam, de meg idő sem lett volna a használatára és egyet gondolva megindultam a teteje felé. Mikor mar a második emelet magassá­gáig értem, megláttam az én kis baráto­mat az utczai tömeg közt. Hirtelen eszem­be jutott valami és intettem neki, hogy kövessen. Mihamar utóiért és mire a te­tejére értem, már ö is ott volt a sarkam­nál. A füst süriin tódult ki az ablakon és az oda szorult nö ájultan feküdt az ablak párkányán. Mit tegyek ? Ha felhúzom magám a hiányzó három láb felé, nem tudok vele visszajönni, mert az élettelen terhet elég levinni, ha biztos helyen állok is, nem ha nyújtózkodnom kell a létra után. „Gyorsan Szemi ! Lépj a térdemre, onnan a vállamra és add le a nőt előbb, aztán a gyermeket.“ És Szemi egy pillanat alatt felkuszott a létrát kipotló térd és vállon és ember fe­letti erővel felvonszolta az elalélt nőt és leeresztette a karjainál fogva. A nőt a térdemre fektettem, a leánykát pedig a karomra, majd szorosan, a létrához simul­va odaszóltam Szeminek, hogy csuszszon le a hátamon. A fiú majom ügyességgel kúszott le és a létra fokát elérve elvette tőlem a leánykát és megindult vele lefelé. Én is követtem a növel és szerencsésen 1®

Next

/
Oldalképek
Tartalom