Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1904 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1904-07-14 / 28. szám

V. évfolyam. Bridgeport, Conn. 1904 Julius 14. 28. szám. (HUNGARÍAN-AMERICAN REFORMED SENTINEL.) Hegjelen minden héten csütörtökön. Előfizetési ár eg'őr érre : Amerikába $2, Magyarországba $2.50. AZ AMERIKAI MAGI. REF. EGYESÜLET HIVATALOS LAPJA. A LAP TISZTA JÖVEDELME AMERIKAI MAGYAR REP. EGYHÁZI CZÉLORRA FORDITTATIK. Published every Thursday by the HUNGARIAN-AMERICAN SENTINEL PUBL. CO. Cor. Howard Ave & Pine St., Bridgeport, Conn. ENTERED AT THE POST OFFICE AT BRIDGEPORT, CONN. AS SECOND CLASS MAIL MATTER. Tanulságok. Azok, a kik látó szemmel vizsgá lódnak az emberi élet minden esemé nyében, a természet minden változá sában találnak tanulságokat. Mi látó szemmel vizsgáltuk az el múlt vasárnapon a pittsburgi ma­gyar református egyház nj templo­mának fölszentelési ünnepélyét és ezért ez reánk nézve tanulságteljes volt. Nem az a külső fény lepett, meg bennünket, a mely jellemezte az egész ünnepséget, hanem az a bensö­­ség, az a melegség, a mely vissza­tükröződött nemcsak az egyháztigok, hanem az egész résztvevő közönség szemében. Nem volt senki, a ki ne érezte volna, hogy a protestantizmusban rejlő nemzeti erő volt az, a mell a szép müvet létrehozta. Mindenki érezte, hogy egy olyan impozáns ün­nepségre szükség volt Pitrsburgban és általában a Monongahela völgyén, mert ott van a nemzetiségi és feleke­zeti izgatások föfészke. A nemzetiségi izgatásokkal szem­ben fényes cáfolat lesz mindenkoron ez a templom, mely azt mutatja, hogy a magyar nem barbár, hanem az idők jelét megértő népfaj, a mely a ke­resztyén elveket a gyakorlati éleiben is megvalósítja s a Krisztus paran­csolat lit mindig szem előtt tartja. A felekezeti izgatok megtanulhat­ják ebből az ünnepségből azt, hogy szavuk pusztába kiáltó szó. Az ame rikai magyarság érzelmi világába nem verhetik ott be az elválasztó éket. íz amerikai magyarság sokkal józanabb felfogású, sokkal értelme sebb, mintsem lángra lehetne lobban táni lelkében a felekezeti gyülölkö dés tüzet. Meg lett próbálva most is ,az, hogy ünnepélyünkről a katolikus •egyletek elvonaítassunak. De hiába, a római katolikus egyletek velünk örültek, velünk ü népe 1 efeg Olyan kiváló mozzanatnak tartom ezt, hogy jól e.-ik föl jegyeznem a tanulságok között. Nem azért, mert a mekeesporti plébános külön is L-l liivia híveinek figyelmét, sőt az én figyelmemet is arra, hogy a pirts burgi püspökség nem veszi jó néven, ha a római katolikus magyarok részt vesznek egy ilyen „eretnek“ ünnep­ségen ! íme. az egyletek mégis eljöttek. Megmutatták, hogy nem csak „rá­adásul*, magyarok. Fogadják itt e helyen is mindnyá­junk köszönetét. Mig ünnepségünknek ez a mozza­nata őszinte örömmel töltheti el min­den egyes református embernek a szivét, addig teljesen lehangolt mind­nyájunkat az, hogy a pittsburgi kon­zul, a ki mellett pedig mi már több szőr lándsát törtünk, dacára annak, hogy személyesen meghívtuk volt, | nem vett részt ünnepségünkön, a mely pedi? a magyar nemzeti eszmé­nek ünnepe volt. Igaz, hogy küldött egy képviselőt! De, engedelmet kérünk, mi kálvi­nista őszinteséggel kijelentjük, hogy a pittsburgi magyar r-ef. templom fölszentelési ünnepség? n a magyar állam képviselőjének illő lett volna megjelennie. Megjelenése inspiráló hatású lett volna és ne.n támasztotta volna föl sokak szivében azt a sanda gyanút, hogy ez akaratos mellőzés volt és nem adott volna alkalmat arra, hogy részint nemzetiségi, rré szint felekezeti okok tartották vissza a konzul urat. Lehet, hogy a konzul ur nem tudja, de mi igen is tudjuk, hogy a magyar nemzeti eszme szolgálatában az ö egyedüli támasza itt Pittsburgban, ez a történelmi fontosságú egyház, és ha a mekeesporti katolikus tem­plomszentelésre és legközelebb a homesteadi református egyház alap­­köletét-di ünnepélyére elment a kon­zul ur, úgy az, hogy ott meg nem jelent, legalább is tapintatlanság volt, bárha könnyen magyarázhat­juk mellőzésnek is. Lehet azonban, hogy az elmaradás a migasabb diplomácia körébe tartó ! zik. Ehhez mi uetn értünk, mert ez a csalfaságok tudománya. De fáj látnunk, hogy akkor, a mi­kor a magyarság örül, a magyar állam képviselője visszahúzódik. Nem baj azonban, hogy e keserű­séget el kellett nyelnünk szép ün­nepségünkön. Ha igaz, hogy teher i alatt nő a pálma, mi is arra igyek­szünk, hogy a mellöztetés ne lan­­kaszsza el a lelkesedést, sőt növelje és eiösbitse, hogy ezután még többre bízassunk. Azért csak előre, y—r. Templom-avatáskor. V • Mózes 27 r. 2—8 v. A mely napon általmentek arra a földre, a melyet az Ur a te Istened ád nektek, nagy köveket állíts fel és meszeld be azokat és mihelyt által mégy, ird fel azokra e törvénynek minden igéjét, hogy bémehess arra a földre, melyét a te Istened ád néked. írd fel a kövekre a törvénynek minden igéjét jól bevésve. “ K. T.l Közelből, távolból jöttünk mi el ide e jeles napra, a testvéri szeretet s a vallásos érzéstől indíttatva szives meghívásokra az e városban és ennek nagy vidékén élő testvéreinknek is, akik régi örömüket, hogy övék az első magyar református templom e szabad Amerikában,most azzal tetőz­hették — Isten kegyelméből, hogy ezen gyülekezet körében épült fel ez a legdíszesebb magyar ref. templom e szabad hazában. Meghívtak minket is, hogy részt vegyünk örvendezésökben: „jertek el, menjünk be a mi Istenünknek színe eleibe s énekeljünk neki vig örömmel uj énekeket. Mert mind eddig segítségül ^olt nékünk az Ur Jertek! örvendjünk mindnyájan Az Urban, mi kősziklánkban. Vigadozzunk szép énekekkel. Menjünk színe eleibe És magasztaljuk kegyesen .... Az Ur keze nyugszik e hegyen ! (Ézs. 25 v. 10 v.) Dicsösség és tisztesség van ö előtte, erősség és vigasság az ö helyén. (I. Króa. 16 r. 27 v.) Lássátok az Ur oltárának mássát, a melyet a mi Atyáink készítettek, nem égő áldozatra, sem nem véres áldozatra, hanem, hogy bizonyság legyen mi közöttünk és ti közöttetek. (Józsua 22 r. 28 v.) Igen k. t. ünnepet ülő szeretett atyánkfiái! Eljöttünk mi, hogy lássuk mássár annak a templomnak, a melyet a pittsburgi gyülekezet 12 évvet ezelöc építtetett, do a mely már évekkel ezelőtt sem volt képes befogadni az Ur háza uíán epekedö Istenfélő hívek nagy seregét. Azért ez a testvérgyülekezet — en nek vezető tanácsosai és minden ren­dű tagjai — nagyjai és kicsinjjei, gazdagjai és szegényei az Isten szent nevének segédeimül hívása mellett a múlt év őszén elhatározták, hogy „állítsunk emlékoszlopot ezen a he­lyen és pedig kőoszlopot és áldoz­zunk azon.“ (1. Móz. 35 r. 14 v.) “Ha az Isten velünk leeud és meg őriz minket az utón, a melyen most járunk. Ez a kö, melyet oszlopul állítottunk fel: Isten háza lészen. (I. Móz. 28 r. 20—22 v.) Még többen lehetnek e gyülekezeü- I nek tagjai közt, vagy közöttetek is l — Istennek népe, a kikjjrömköny I nyék közt avattátok fel amaz első — fából épített hajlékot — Istennek házává. Most — ime a jóságos Isten megengedte érnetek azt is, hogy meglássátok az Ur oltárának a más­sát, a mely épült nem égő áldozatra, sem nem véres áldozatra,hanem hogy bizonyság legyen mi közöttünk és ti közöttetek. Ti hát — bár akkor nem is ezzel a jelszóval — igyekeztetek a szent könyv ama szavai szerint cselekedni: „A mely napon által mentek arra a földre, amelyet az Ur, a te Istened ád nektek, nagy köveket állíts fel... és ird fel azokra a törvény minden igéjét....“ Mostan azért jertek mindnyájan, Istennek népe — mintán már fel van emelve a nagy kö — e szent hajién — mintegy fehérrel bevont oszlop ké­szen áll arra, hogy írjuk fel a tör­vénynek minden igéjét,—keressük fel a hely méltóságához, a jelen ün­­nepszentele siiuk céljához illő kér­désre a feleletet is: mi módon lesz fel­írva e hajlékra a törvénynek minden igéje — és pedig jól bevésve? annyi­val inkább, mivel azoknak jutalma — kik ebben foglalatosak, nem ma­rad el: „bemehet arra a tőidre,melyet te Istened ad néked. “ Monda az Ur: Meghallgattam a te i nádságodat és könyörgésedet. Meg­szenteltem e házat, a melyet építet­tél, abba helyheztetvén az én neve­met mindörökké és ott lesznek az én szemeim és szivem mindenkor: Építettünk mi is hajlékot, Mert szerelmed ösztönözött, Hogy dicsőséged lakozzék ott, A megszentelt falak között. Oh mennyeknek Ura! E por és hamura Nézz kegyelmesen, Fogadd el házadnak, Szenteld meg magadnak. Hogy Szent lehessen. (233 Dics. 3 v.) I. A mely napon által mentek arra a földre, nagy köveket állíts fel és meszeld be azokat és ird fel azokra a törvénynek minden igéjét. Ez a parancs Izráelnek, mint ván­dorlónépnek adatott. De úgy látszik, mintha különösen reá illene a magyar nemzetnek itt Amerikában élő, rész­ben már mégis telepedett gyerme­keire. Minden olyan földön — a hol nagyobb számmal élnek híveink, mozgalmat indítanak meg, hogy fel­állítsanak egy emlékkövet, hogy templomot építsenek s igy hajlékot emeljenek a nagy Isten tiszteletére. A régi időkben — a mire Mózes könyve utal, — az volt a közszokás, hogy a törvényeket nagy oszlopokra írták fel. Nagynak kellett lenni,mert sokat kellett rá feljegyezni. Be kellett vonni fehér mázzal, hogy sima legyen a felszíne s a kiírás rajta tisztán lát­ható és olvasható legyen. A egyptomiaknál megvolt az a szokás, valószínű hogy innen vették át a zsidók. Az összes törvényeket, tehát nemcsak a tízparancsolatot, hanem amaz isteni rendeléseket is, a melyeket közlött az Ur Mózes által a néppel, fel kellett arra jegyezni] tehát a Tóráh mind a 613 parancsát. Ezért van meghagyva, hogy köveket állítson fel, tehát az nincs meg­szabva, hogy hányat. Az Ébal hegyen kellett azt felállí­tani. A kifaragott kövek közt legyen egy oltár gyanánt, a melyet faragó szerszám ne érintsen. Ez legyen az áldozat részére emelve. Ama kövek felemelése jelképezi, hogy a Jehova és népe közti szövet­ség megújítása s m. e. minden idők­ben fenmaradása az oszlopokra felirt törvényben állandó. Mivel a törvény-

Next

/
Oldalképek
Tartalom