Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1904 (5. évfolyam, 1-52. szám)
1904-06-02 / 22. szám
6 A világ folyása. Orosz japán háború. Május 24. óta jött értesítések szerint'az orosz mint többet nyer vissza veszteségeiből. Anju várost Koreában. Waju-tól 100 mf.-re ejszak]'felé megszállotta, a japán sereg nagy rendben vonult vissza, de * nagyobb épületeket lerombolta. | Kien-Chau-hoz közel az orosz Fok generalis vezetése alatt meglepett és legyilkolt hét batalion japánt. A japán sereg Fcng-Chengtöl éjszaknak vonul. Mogo japán admirális újra megkezdte i Port-Arthur tengeri ostromát nyolc csatahajóról. Feljebb Dalny-nál is 4 páncélos és 4 ágyunaszád a csapatok partra szállitá sát fedezte. Erre felé már uz a hir tartja magát, hogy a szárazon Port-Arthur újabb megtámadása van folyamatban, Pitsen és Kin-Chou-nál á japán csapatok készen várják, hogy bármelyik oldalról támadják meg Port-Arthurt. Dalny-ból menekültek azt beszélik, hogy Port-Arthur katonai parancsnoka Stoessel generális lefoglalt és elvitt minden pénzt a port-arthuri és a Dalny-i bankokból, úgy annyira, hogy a betevők nem kapják meg a pénzt. 1 +íz orosz fővezér Kuropatkin máj. 24- röl keltezett jelentése szerint Feng-Wang- Cheng-nél és a LiaoTung öbölnél a helyzet változatlan, ott 40 ezer japán van összpontosítva négy hadoszlop 50 ágyúval állomásoz Pian-Min-nél. A japán igen lassan és nagy óvatossággal vonul előre. Ez látszik meg a tengeri haderő mozdulatain is, amely a dalny-i öböl helyett inkább Kin-Chou felöl juttat csapatokat a szárazra, tartva a tenger alatti pusztító aknáktól. Port-Arthurból jövő értesítés szerint c Revitzon csatahajó már teljesen ki van javítva. A szárazföldi japán sereg [harcvonal .igen hosszú, aminek az a magyarázata, hogy Kuroki a kozák lovasok támadásait jobban fenntarthatja, mig orosz részről a hadi taktika eme módja a közeljövőben kétszerezve lesz, hogy a Kuroki és Oku japán generálisok hadseregei közt az öszszeköttetés ne létesüljön. Újabb jel az is a nagy csata közeledtére, hogy a hadi tudósítások felette szűkszavúak és nagy ellenőrzés aOtt állanak. Az hir mégis hitelre talál, In így a japán sereg nyomul előre Mukdennek, noha a hadsereg zöme Feug-Wang- Cheng k.,/.eleiében van, azt még Szent Pétéi vé: i n shh hiszik el a helyet a japánok feladták volna. Május 27-iki nyilvános közlés szerint május 23-án azt hitték az oroszuk, hogy a japánok elhagyták Feng-Va m-Cheng-pt. azért 15 "ezer emberrel ív okultak elő v ide Hai-Cheng és Liao-Ya; ír1 á'. Ez meg japán cselfogás volt, mivel 30 ezer japán a Tatung hegyszorostán 4 ezret legvük* it és 3 ezret elfogott. Az nir.es jel w. nogy japán részről mennyi esett el. Port-Arthur felé is újabb fontos®! pest tett a japán: teljesen elfoglalta Kii.-Ühoa várost körülbelül 32 mf. re Port- Artliurtól. A kémek jelezték előre, hogy az orosz sereg 30 ágyúval rendelkezik és több akna van leásva a megszállani törekvő japán ellen. De nem rettentek vissza, hajnaltól délre elfoglalták a várat is, habár sok életárán, mert a védő oroszsereg vérrel fizetett és fizettetett, meg minden lépéséit. A meghátrált oroszsereget mindaddig üldözték,mig délfelé vissza nem húzódott, elhagyva a magaslatokat. Ez a másik hir újabb japán győzelemről. A hadakozó feleknek legnagyobb közös ellensége a járvány, az orosz sereg rendki1 vüii elővigyázatosat tesz ellene, hogy a japán sereg körében jobban elharapódzott, annak oka a koreai leírhatatlan rósz viszonyokban keresendő. A Vereskereszt Egylet tízezernél több ágyat szerelt és tart fen Mandzsúriában s ápolja úgy a betegeket, mint a sebesülteket, oroszt és japánt egyiránt. A kliioai anyacsászárné 75 ezer dollárt adományozott a vereskereszt egyletnek. Május 25—26. A japánok elfoglalták 16 | óra hosszat tartó szakadatlan ágyutüzben, a biztos halál torkában, bevették Kin- Chou erődítményeit, amit eddig bevehetetlenek hittek. Ezzel kezükbe jutott a kulcs Port-Arthurhoz. A japánok nagy fontosságú gyöze'met nyertek meg, de sokba is került, 12 ezer japán esett el az ostromban.-iplogy ezt a fontos helyet elfoglalhatta a japán, e?. a szárazf ildi .és tengeri haderő együttes hadműveleteinek tudható be. A védő oro-z sereg ineghátrált Port-Arthur felé, most már ettől függ a Liao-Tung félsziget sorsa, hogy most már Port-Arthur is döntő csatára készül a japán, nyilvánvaló abból, hogy Togo teljesen körül zárolta a félsziget déli részét. Kin-Chou és környéke úgy a természethői, mint az emberi tudománytól feletti megerősített hely, milyen magaslatra kellet feljutni, mennyi aknát és árammal telitett drót hálózatot kellett kikerülni a mikádú apró katonáinak, mig végre sikerült a nagy munka. Most már nyitva az ut Port-Arthurig. Dalny várost május 28-ra már teljesen elhagyta az orosz sereg, csak a gépészek maradtak vissza a kikötőben s a rakodó helyek alatt elhelyezett robbantó aknák árammal felgyuitására,ha megérkezik oda a japán hadierö. A fenti utón jött az a hir is,hogvBayan nevű páncélos orosz hajó el van zárva a Port-Arthurhoz juthatástól, igy a japánok zsákmánya lesz. Újabb összeütközés volt újabban 10 méretföldre Dalnv-tól a szárazon Ying- Choug-Tse-nél, a legközelebbit hihetőleg Port-Arthurt fogják megvívni. A japán tábornok Oku, a kin-chou fényes sikerű, sok emberéletet elvitt harcról hivatalosan az jelenti, hogy a japán 3500 embert vesztett s 68 ágyút nyert. Most már orosz magas katonai körök .beüsmerik, hogy Port-Arthur több tekintetben bevehetetlen tengeri erőd s igy rövidebb idő alatt is bekövetkezhetik el bukása. «*•*>■ — Budapest, május 26. A delegáció osztrák tagja a közös hadseregre és tengeré zetresa 33 millió dollár rendkívüli kiadást megszavazták. — Anglia keresi Oroszország barátságát, ugylátszik, hogy uj s barátságos viszony fog szövődni mostantól e két nagy hatalom közt. Az orosz cár és cárné igen szívélyesen fogadták a Tzarskoje-Selo palotában az uj angol nagy követet Sir Ch. Hardinge-t. Az angol király maga irt az ü császári unokaöcscséhez, jó kivánatainak s amaz óhajénak kifej-zísét, vajha a két nagy birodalom közt minél barátságosabb viszonyjónne létrelAjelekböl következtetve teljes egyetértésig még igen sok idő fog eltelni, hiszen jóformá i must is hadi lábon áll a •: angol az o os szál. Nyilvános nyugtázás \ billoovalei és környéki magyar -v. ref. egyház javára adakoztak a -templom hely megvásárlásra : Tisztelettel kérjük az amerikai összes magyarságot az iránt, hogy legyenek szívesek vidéki kiküldötteinket buzgó pártfogásokba venni :Fazekas Istvánt ésBalázsi Andrást, kolektorokat. 25 c. Juhász Gp, Mezei J, HenzeiJ Beros J, Kis G, Brogli J, Bunkos I, 20 c. Németh G, Kocsis I, Molnár L, Ssücs I, Mátyás J, Salkó Istvánná, Kincses S, Koték A, Kiving P, Szabó A, Pap J, Faltján I, Kuthi I, Bajusz S, Nagy G, Zsofka Medle, 15 c. Szót Sarolta, Szalánci A, Búzás M, Moldva i T. Moris Davis, Józsa Victoria, Ferenci I, Busi J, /lbs I, Frencsák M, Balog F, Ferenci A,Erős J, Vörös J, Saber F, Paul Rozlerd, Bala M, Müs Stif, Johan Szoricskó, MadaiM, R. Holsinger, Cifros S, j. Fodor, Moldván I, Komén T, $5 Bartus M, 82 Balaton K, G. V. Hámarcki. $125 Balsai J, fl-val GrowjForeign.iTatók A, Bassó B, Fodor S, Vadászi S,Boló I. Jalta Gasner, Horváth I, Luterán Gp, Kis A, Irócki F, Vadászi, Antal B, D. Kovács. Dudás Gy, Nagy M, Sós V. 50 c. Pető F, Berta Gy, Kai már V, Szabados G, Hutaiad, Ruszjkay L, Orosz I, Endeji J, FolMeháel, Simon Gy, Merc J, Varga m. John Gecs, Cepper Jól, Horr.yák Gy,Szarvas A. Nas M. Rajzinger I. Kólát P, Csernai L, TarosI, MoreJ,Görs Sinkó Kerekes A, Nagy J, Szavol S, FüziP, Paull Gól, Munc L, Veres P, Vor RÓzenbeig, Kér észi, Bitó M, dee Plapvsz, KorpaM. Borbély V, Sáréi S, Vazkó 1. Gy. Skinuy Gy. L. F. Easpayeach, Beik« J, Tamálok J. Ferenci D, J. Juchanoky, Korán JVaskó F, Kun J, Dlugopolszkt J. Varga A, Vátay J, Bedz-i J, Kleine S, Johan Sztruck. Üveges J, Kis J j. Bloom Bro. istennek áldása nyugodjék meg a jó kedvű adakozókon. Kelt Dilonvalle, ü. 1904. márc. 29. Bárdos András S. Kulcsár Mihály gondnok. presbiter és jegyző. Isten dicsőségére a Woodbridgei ev. ref. templomra adakoztak : South Norvalk. 25 c. Halász J. Bartek L, Balázs B, Farkas J, ifj. Gaál J, Kovács A, László J, Vaskó Jánosné Lengyel Imréné, Fodor M. Kvonc x, F. Lieb, ner. 20 c. Gaát J, Cakó M, 16c, Alexo vies Anna, 15 c, Vargr Gy, Szabó A, Waha K, Varga A, Hadik Imréné. 10 c. Kolbni J, Kiss P. Bányai J, Hodosi V, H<>jdu P, Molnár J, 5 c, Güncy M, 4 c, N. N. Oxford—Furnace, N. J. $1 00 Acs István, Sivák J, Bodnár J, 50 c. Ács A, Sivák F, Molnár F, Sivák I, Póhk P, Pallér J, 40 c.Gaál j, 30 c, Szabó J, 25 c, Bilik M, Petrus J, Takács J, Csordás J, Bodnár P, Vad J, Pallér M, Visnyai J, Pallér J, Moger F, Sivák <j,Hajdú A,Mihók Gy, Bigai B. Sándor I, Németh J, Németh Gy, Barabás J, Pallér L, 20 r. Kuthy J, 10 c, Nagy B, Makatur A. Newark, N. J. $1 Tell J, Fodor Gy, Létán és ! O’ cay, Hevesy J, Munkás Betegsegeiyzö és öuképzö szervezet VII. osztály egyes tagjai $2.40c. 50 c Ilijével Johan Kocnu, Gennadusz E. Popp I, Tervay J, Kiss J, Kvonc A, 40 c. Kovácsv Gy, 25 c, Zsuga J, Eszterhuber F, A. F. Raschek, A. Tóth J, Kardos I, 20 c. Huber A. Eíizabethport, N. J. $2 Frank V. Bauer (Witte Rallantine & Co. $1 Ferenc A, 50 c. Gröger A. Míhalkovies teste. Jakab J. Let kovicsJ,30c. Gyuricska j, 25 c. Farkas G, N. N., StefanyákB, Varga J, Makrauszky J, Loskó B, MickaE, Stevanovic F. 15 o, Felcserik A, Kuruc Gy, 10 c, Spisák M. FIGYELEM ! FIGYELEM? Az amerikai magyarság nagyon sok veszélynek van kitéve. Sokan élnek, hogy a magyaiSágot kiszipolyozzák. Vaunak úgynevezett futó bankárok, Kik a magyarság v -rés verejtéke» szerzeményeit zsebükre vágják, a helyett, hogy az odahaza maradt szerelteknek pontosan eikülkdeuék. Alig múlik el esztendő, hogy a magyar lapok hirt ne adnának ilyen szomorú de tanulságos futásokról. Szomorú futások ez~k, mert a bizalmas honfitársakat sokszor mindentől megfosztják, de tanulságosak is, mert arra tanítalak minden józan gondolkozó embert, hogy pénzét n ilyen lelketlen kufárokra bízza, ha nein régi kipróbált becsüíetességű bankárokra, kik teljesen megérdem lik a bizalmat. Egy ilyen teljesen megbízható cég PITTSBURGBANPA. a FENN A VE. 1338-1340-ik szám alatt a KLELN J AKAB bankháza. Klein Jakab nevét és megbízhatóságát régóta ismeri a pennsylvaniai sőt az egész amerikai magyarság is. Kicsi kezdetből becsületessége lelkiismeretes, pontos kiszolgálása által nagy üzletet csinált, a melynek ma HOMESTSADON, a Pennsylvania állomás mellett, úgy szintén DUQUESNE-ben,ahasonló nevű aven van fiókja. Klein Jakab azonban nem csak üzlet ember, hanem jó magyar hazafi is. Megmutatta ezt az által, hogy többször sietett a magyarság segélyezésére. így pittsburgi egyházunk uj templomának és lel kész lakának felépítésére is 25 ezer dollár kölcsönt adott. E* a tette magában hordja a dicséretet. Mi a legnagyobb bizalommal ajánljuk a Síiéin J a, a To bankházát, (mely Pittsburgban a Penn Ave. 1338-1340-ik szám alatt) mi-id-m honfitársunk pártfogásába. I XDij talarnal ( áteugedtetik minden betegnek, mindaddig mig teljesen ki nem j gyógyította, a h? rneves ( "MT“ villanyos cv-A villanyosság maga az élet. Orvosságok sok esetben nem adnak alapos gyógyítást. Messzüntetik ugyan a betegség külső nyilvánulásait, de maga a beteg test f zen ved. gyöngék maradnak és nem nyerik vissza orvosságok használata által, a betegség kö vetkeztében elvesztett ruganyosságukat Éppen ez-rt sok ember éveken át használ orvosságot alapos eredmény nélkül, sokan pedig miután azt hitték, hogy már kigyógyult k, a legcsekélyebb alkalomnál vLsza esnek régi betegségükbe. A villamos gyógykezelés (villaDyosság és orvosság) az egyedüli helyes mód. mely okvetlenül gyógyít rövid idő alatt minden chronikus vagy esetleges bajt. Ezen állítás bizonyításául akár bajok, nemi gyengeség, gyuladások, láz, hajhullás, kövüles, syphb lis, fehér folyás, börbajok, orr, szem, torok fájás, magömlés, váltó láz stb. esetén, de ha bármi betegségben szenved, jöjjön s vizsgáltassa meg magát, ha pedig távol van, Írjon eire a címre ISTeTsz- “STorTs: Specialty Co. Room 10, 52 W, 18 Str. New York. Hivatalos órák : minden nap II—1 lg. Vasárnap 10—1 -ig.