Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1904 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1904-05-26 / 21. szám

í) meg az ottani ref. templomban Árpád névre. Keresztszülői Horváth Gábor és neje Ungvári Juliana. — Silye József és Filinszki Zsu­­zsana So. Norwalki lakos szülék kis leánykájok a szülei háznál kérész­­teltetett meg Pünköstben Erzsébet névre. Keresztszülék Novák István és Jóni Katalin Stamfordi lakosok. — Tóth József (Varboi Borsod m.) és Lisznyai Juczi (Gibaki Abony m.) Wallingfordi lakosok május 16 án esküdtek egymásrak örök hűséget a So. Norwalki ref. templomba. Tanuk voltak Josvai Pál Wallingfordi és Novak István Stamfordi lakos.-— Az Erie R. R.gépjavító műhelyeiben is leszállították a munkások számát, máj. 24-töl csak 5 napot s naponként 9 órát fognak dolgozni alkalmazottai. Ez a pan­gás 1200 embert érint. A világ folyása. — Manchuria. Pár hónap óta hétröl­­hétröl olvassuk ezt a nevet, de valljuk meg őszintén, hogy még a földrajzban is csak keveset olvastunk róla, közelebbről pedig eddig nem volt alkalmunk megis­merne. Tanuljunk hát erről az országról, ahol a mostanában folyik a gyilkos orosz­japán háború. — Harbin a kereskedelmi és ipari köz­pontja 100 ezer lakossal biró város, a la­kosságból 60 ezer orosz, a többi khinai. A szibériai nagy vasút vonalnak délkeleti szárnya szeli át Manchuriát ezer mf. hosszan. Földje a”földmivelésre olyan kö­vér, mint bárhol a földön. A Liao völgyben évenkint tíz millió dollár értékű gabona jut kivitelre. Modern mezőgazdasági eszközöket itt még nem ös­­mernek. Másik termékeny része a Sungari völgy, ennek éghajlata olyan forma, mint az E.-A.-ban fent északi és déli Dakota államnak. Ez a legjobban fizető vidékek egyike: egy acer földön 30 bushel gabona terem. Ezen részekre a természetes piac Khina. Az előjelek arra vallanak, hogy ha egy ilyen óriás termő terület megnyílik a föld­­mivelés folytán a világ számára: ennek óriás kivitele érezhető lesz |Európa és Amerika gabona piacain. Harbinban 3 évvel ezelőtt nem volt egy lisztörlö malom sem, most van tiz malma, hozzávetőleg 4600 hordó lisztet ál lit elő naponkint. Hasonló malmok épültek Mukden, Kirin, Port-Arthurban és másutt. A busa ára a múlt szezonban 37 cent volt bush elenként aranyban fizetve. Nem hiába fájt a foga az orosznak erre a termékeny országra. Hová fog fejlődni még tiz év alatt, ha a tüzelő ányag, vizi és vasúti szállítás kérdése megfelelő módon lesz elintézve s ha az óriás gabonatermö területek teltesen művelés alá jutnak s ezt még fokozpi fogja a külföldi kereskedelem ki tudná azt megmondani. Orosz.japán háború. Május 18. az orosz sereg Liao-Yang és Mukden közt valószínűleg két tűz közé jut, mivel legújabb hirek szerint Kuro’ri generális a japán seregnek jelentékeny erős részét M'ukdentöl északra küldte s ez most el van zárulva. E szerint tehát most a japánok a helyzet urai, az orosz sereg­nek két erős japán sereggel szemben kell felvenni a csatát, nem hátrálhat, vagy győz, vagy összetörik. A döntő ütközet Mukdennél lesz, mivel az orosz fővezér Liao- Yanknál az orosz sereg állását tarthatatlannak találta. Ez ugyan még nincs hivatalosan értesítve, de a körülmények s előzmények erre enged­­ekn következtetni. A japán hadi terv nagy fontosságú, ha a viukdennek tartó, két divisio japán sereg elég hátvédre számít­hat, máskép vakmerőségének áldozata jehet. Lino-Tung félsziget déli részén, kivéve Port Arthurt és az! a vidéket, amelyet ennek ágyúi uralnak, Japán az ur. New- Chwangot az orosz sereg teljesen elhagyta a 20 ezer japán közeledtére. Dalny teljesen le van rombolva. Port- Arthur vidéke, a honnan meg kellene kez­deni az ostromot a japán seregnek, hir szerint alá van aknázva. Hogy Port-Arthurt a japán tengeri erő ágyuzná, nem teljesen bizonyos, a száraz­földi ostromnak kell előbb lefolyni. E véget tartózkodik Port-Arthur közelében 25 ezer japán. Az a kérdés, vájjon a lapok hadi tudó­sítói megjelenhetnek-e csata idején a harc téren, néhány nap alatt eldől. A nagy esőzések a japánok előnyomu­lását akadályozzák. Hivatalos jelentés szerint két japán hadi hajó sülyedt el május 15-én, egyik a nagy köd miatt összeütközés folytán, a másik pedig vizalatti romboló aknától. Mindeni­­ken sok ember élet veszett el, 1 ezer és 40-böl 890 menekült meg. A szárazföldi harctéren látszólag csend van, nagy dolgok fognak történi a közel­jövőben Liao-Yangnál. Korea a kereskedelmi összeköttetést Oroszországgal megszakította. Ez méltó a megjegyzésre. Skrydloff, helyettes admiral, mint a messze keleti orosz tengeri haderő főpa­rancsnoka már május 18-ra Mukdenbe érkezett. Később megy Vladivostockba. Ebben a hadi kikötőben minden órában tartanak a közelben czirkáló japán flotta támadásától, eddig a nagy köd őrizte meg 'Vladivostokot. Máj. 20-tól fogva a japánok több rend­beli vereségeiről szólanak a hadi tudósí­tások. Egy 20 ezer főnyi japán hadsereg kénytelen volt meghátrálniHuang-Chengig Az ellenség [túlnyomó számmal 32 ezer állott ellene s előre jól kiválasztott és meg­erősített helyen. A kozákok támadtak vakmerőén, de a japán sereg a legnagyobb rendben vonult vissza. Másfelől jön az a hir, hogy hatalmas japán sereg lépett szárazra Taku-Shan­­nál, négy páncélos kisebb hadi hajó fe­dezte a partra szállást. Május 21-iki értesítés szerint a Vladi­­vostocki hadi hajórajból a Bogalyr el­pusztult. Május 22-i tudósítás hozza, hogy Port- Arthurtól az ostromló szárazföldi japán sereg nagy áldozattal visszaveretett, japán részről ezer öletett és sebesült meg, orosz részről pedig 160. Az orosz kormány egész biztosra veszi, hogy két esztendeig el fog tartani a keleti háború. Május 23-án jön a megdöbbentő hir, hogy a japán sereg óriási veszteséggel ve­retét. vissza állítólag 15 ezer, orosz részről 3 ezer ember vesztette életét. — Khinában a nemzetközi kereskede­lem részére egy uj kikötő nyílt meg a na­pokban, a kikötő neve Tsi-Nan-Fi;-3han­­tug tartományban. — Marokko szultánjától, erővel követel vissza egy amerikai polgárt, Perdicaris-t s ennek angol vejét, az E.-A. képviselete. Május 28. illetve 30-án megjelennek Tan­gernél az E.-Á. hadihajói, hogy érvényt szerezzenek a konzul követelésének. Ne­vezett egyéneket banditák rabolták el, bi­zonyosan azzal a célzattal, hogy érettök, mint igen jómódú emberekért gazdag vált­ságdíjat zsarolhatnak ki. A banditák ki­kutatása s a két elrablott egyén vissza juttatása most a marokkói szultánnak s kormányának lesz országa iránti köte­lessége. Franciország ís a Vatikán közt a dirlomáciai összeköttetés megszakadt. Nisard M. vatikáni francia nagykövetet a kormánya visszahívta május 21-én. — .A föld petróleum termelése 1902-ben volt 185 millió bordó. Ebből 91 százalék (százra 91) az Egyesült-Államokban és Oroszországban lett termelve. Éveken át Oroszország volt előnyben, azonban 1902-ben megváltozott a helyzet, az E.-Á. az előző évihez képest 19 millió hordóval többet, Oroszország pedig az előzőhöz ké­pest 4 millió hordóval kevesebbet termelt. — Milyen az E.-Á.-ban a deficit ? A kincstár kifizette a Panama csatorna vételárát a 40 millió dollárt, a Panama köztársaságnak előre egy m., júniusban'9 millió dollárt. A st. louisi kiállításra adott kölcsön 4 millió 600 ezer dollárt. Ezek mellett van a congressus állal megállapí­tott költségvetés többi része. Januárban volt a készpénze 229 millió, ebből június­ban a 3 első kiadás után maradtl65tnillio. Január 1. megelőző 6 hónap alatt a rendes bevétel 8 millióval volt több a rendes kia­dásnál. Most úgy áll a kincstár, hogy év végén biztosan lesz 40 millió deficitje. Csakkogy nem olyan közösügyes deficit ez, mint Magyarországnak van jó idő óta s lesz Isten tudja meddig ! ? — Farmerek unio-ja. A nyugati fél far­merjei közt mozgalom indult meg s pár hónap alatt is igen népszerű lett. Először a Mississippi völgybeli államokban indult meg s majd elterjedt dél és délnyugat felé is. Magában Texas-ban 50 ezer tagja van ez ideig. Csak természetes, hogy az uniók korában a farmerek is szövetkezzenek egy­más kölcsönös javára. Nehezebb ugyan szervezni s az ilyen* szövetségben megkí­vánt gyakrabb érintkezés a messzebb lakó ![ farmerek közt nem annyira lehetséges, de ami közlekedés, mezei postai kézbesítés, telefon, stb. mind közzelebb hozza ezt a nemcsak legtöbb tagra, de aránylag a tár­sadalom erkölcsileg legépebb és legtermé­szetesebb észjárásupolgáraira alapított szép jövővel alakult szövetséget. HAZAI HÍREK. — Illás János jászberényi mezőőr 18 éves leánya, kinek f. hó 3-án kellett volna a szülök által választott völegénynyel meg­esküdnie, de kit a leány nem szeretett, esküvője előtt felakasztotta magát. — Szerecsen-utcai négy emeletesDobler­­féle épület tegnap lángokban állott. A nagy terjedelmű tetötüz óriási tömeg em­bert csöditett össze a fővárosnak, úgyszól­ván minden részéből s a tűzoltóságnak kemény munka ubín sikerült csak a ve­szedelmet a szüle utcából elhárítani. Teg­nap délután öt órakor nagy íüstgomolyt vett észre, egv a váci körúton álló lovas­­rendör s nyomban értesítette a tűzoltó­­parancsnokságot, amely mozgósította az V., VI., VII-ik kerületi és a központi ké­szenlétet. A hatalmas épületben nagy zűr­zavar, lótás-futás támadt a vész hallatára s az udvarok átjáró folyosóit csakhamar ellepték a lakók százai. A tűzoltók, amint megérkeztek, Scerbovszky főparancsnok vezetése alatt, rögtön négy sugárral siettek fel a magasba. Közben megérkeztek a mentük is, süt rögtön dolguk is akadt. Az egyik negyedik e-meleti lakásból ájultan hozták ki Kovács Ferencnét és Wittenberg Ilona fiatal leányzót,aki ijedtségében sziv­­görcsöt kapott. A tüzet, amely eddigi föl­tevések szerint valószínűleg a tűzfal mel­lett elhaladó kéményvezeték, egyik kipat­tant szikrájától támadt, a legerősebb munkamegfeszités dacára csakhamar el­hamvasztotta a palota szerecsen-utcai te­tőzetét. Másfél órai munka után sikerült a tüzet oltani s az udvar párhuzamos tető­zetét megmenteni. — Liptó-Rózsahegyről Írják, hogy a | liptomegyei orvosok szanatórium felállí­tását sürgetik tuberkulózus betegek ré-J szére, akiknek száma ott a gyári ipar fcl­­j lendülése óta ijesztően emelkedik. A friss, hegyi levegőhöz szokott mezei’ munkások a gyár levegőjében sokat szenvednek és sokan közülük tüdőbetegségbe esnek. A megyei közegészségügyi bizottság a legkö­zelebbi közgyűlés elé terjeszti a szanató­rium ügyét. — SepSi-Szent-Ggyörgyböl jelentik; Ké/íl ivásárh elven Jancsó Mózesné marha­hizlalója csütörtökön éjjel ismerétlenokból kigyulladt. 85 hizó marha közül 64 benn­égett. A tűzkár 60.000 korona. — Ravasz újságíró. Vilma Hollandia fiatal királynője, e napokban meglátto­­gatta Amsterdam népkonyháit S végig vizsgált mindent a konyháig. A királynő megizlelte az ételeket és dicsérettel hal­mozta el a konyha éltes kormányzóját, a szakácsnőt. — Hol tartják készleteiket, kérdezte nyájasan a királynő. — Itt felség, válaszolta a kalauzoló bi­zottság hölgy és föltárta a nagy tölgyfa­szekrény ajtaját. De ugyanabban a pilla­natba mindnyájan hangosan felkiáltottak: a szekrényben egy férfi állt. A szakácsnő pironkodva hebegett és éltességére hivat­kozott, mikor a bizottsági hölgy némán szerelmi ügyekkel vádolta. Ezalatt a férfi közelebb lépett s csakhamar kiderült, hogy a titokzatos idegen egy elökelé amsterdami lapnak munkatársa, ki azért bujt a szek­rénybe, hogy tanúja lehessen a királynő látogatásának. A királynő mosolyogva nyújtott kezett az újságírónak és a bucsu­­zásnál megkérte, hogy küldje el lapjának egy példányát. Jókai Mór végrendelete. A VII: ke­rületi járásbíróságnál ma reggel 9 órakor bontották föl az elhunyt költőkirály vég­rendeletét, Rónai biró szobájában megje­­dentek Tuba János, Komárom város kép­viselője, dr. Papp József, a Jókai család Ügyvédje és Gaszner József királyi köz­jegyző. A közjegyző átadott a bírónak egy fehér borítékot, hátán dr. Jókai Mór és a közjegyző pecsétjével. Rónai biró fölbon­totta a zárt borítékot, melyből a következő végrendelet tűnt elő: Végrendeletem. Én, alólirott dr. Jókai Mór, mai napon a következő végrendeletet teszem. Lelke­­met Istennek, poraimat az anyaiöldnek ajánlva, teljesen ép elmével és testi jó egészségben, minden külsöjjkényszerités vagy befolyás nélkül vagyonomról ekép­­pen intézkedem elhunytam esetére: Miután fogadott leányomat Feszty Árpádnét, szül. Jókai Rózát az öt megil­lető köteles részen túl is már életemben kielégítettem ; ennélfogva elhalálozásod esetére min­den ingó és ingatlan vagyonom és várán* dóságom öröklésére nézve általános és egyetlen örökösömmé szeretett feleségemet dr. Jókai Mornét, szül. Grósz Bellát ne­vezem ki. Ezen'végrendeletemet sajátkeztleg irtani és aláirtani. Kelt Budapesten, 1903. febr. 20-án. ;] I)r. Jókai Mór, s. k. — Az elegáns szobaleány. Hogy egy sikkes és takaros kis szobaleány, ha ki­­csipi magát, úri dámának is megjárja, azt ékesen bizonyítja a következő kis eset: A washingtoni New-Willard szálló előcsar­nokában, amely hotel arról nevezetes, hogy a legdrágább egész Amerikában, a minap egy kiválóan elegáns és sugárzó szépségű ifjú hölgy lépet be. A kitűnő szimatu Clork, aki egy tekintetre észre­veszi, hogy kivel van dolga, azonnal látta, hogy ennek a vendégnek a legmélyebb meghajlás és hódoló tisztelet dukál. Há­romszoros bókkal lejtett eléje és fuvola hangon kérdezte: — Szobát kegyeskedik parancsolni, asz« szonyom ? Az előkelő dáma finoman mosolygott; — Igen, uram. — Nem lenne kegyes megtisztelni ben­nünket azzal, hogy becses nevét a vendég* könyvbe beírja ? — Oh igen, uram. — Podgyászszal méltóztatotk érkezni' — Igen, uram. — Parancsolja azonnal elfoglalni a szobáját ? — Oh igen, uram. KöriÄKklül mennyiedéig méltózla­­tik megtisztelni ittlétével bennünket ? 4 — A meddig kölcsönösen meg leszünk elégedve egymással. 4 — Kölcsönösen?... De hát kihez is legyen szerencsénk ? — Én... én az uj szobaleány vagyok] uram.

Next

/
Oldalképek
Tartalom