Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1904 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1904-05-12 / 19. szám

g UH New York Harlem ....... 33.60 Toledo............................. 180.65 Startle............................. 19.20 Monongaliella................. 132.20 Franklin Furnace............ 40.60 27. Siverly............................ 8.00 Delray............................. 14.70 W ilkesbare...................... 45.80 Pittsburg női oszt............ 18,85 New Brunswick................ 21.30 Gillespie.......................... 1.60 Elisabet............................ 21.35 Fairport .......................... 3.90 Mt. Carmel...................... 40.60 Gowen............. 6.75 Slatington ...................... 14.50 29. Winnipang .......:.......... 71.35 Wharton.......................... 4.35 Vvlcan............................. 29.10 So. Chicago...................... 3.70 Hubbard.......................... 25.60 Pert Amboy ................... 4,45 So. Chicago....................... 70.80 30. Bridgeport ................... 68.10 Kearsarge ....................... 32.40 Alpha ............................. 29.00 Joliet................................ 10.15 Bevételek összesen : 2887.95 Kiadások : 2. Wharton .........................$ 07 Keasarge .......................... 45 Allegheny.......................... 24 7. Cleveland........................ 4.60 Hazleton............................ 49 12. Whittsett...................... 14 Trauger............................. 1.50 Beaver Falls...................... 30 Budapest.......................... 52 Jegyző tiszteletdija es leve­lezési kiadásai március hóra............................... 40.93 1.3. St. Norwalk................ . 07 Perth Amboy................... 14 Zanesville.................. 10 14. Pocahontas ................... 20 Yatesboro........................ 12 15. Johnstown..................... 48 Vanmeter....................... 10 18. New York..................... 4.87 Ellenőr félévi tisztelet dija 30.00 Pénztárnok félévi tisztelet­dija ............................... 75.00 Pittsburg.......................... 10 20. Donora................... .. 25 Willaek .......................... 1-20 hhh MIMl'IT— MM NEW YORK, HAZLETON. WILKES-BARRE. Magyar bankár és közjegyző. Az amerikai magyar bankárok között az egyedüli férfiú, a ki egy császári és ** királyi konzulátusi űgyvivőség vezetésével bízatott meg Amerkában, és sok éven jtt át kifejtett igen üdvös szolgálataiért a magas császári és királyi kűlűgy minisz- ^ terium köszönetét kapta. Tehát kifogástalan jellemű s teljesen megbízható. J|j. 2?é:n.zels:et küld a világ bármely részébe, gyorsan és pontosan. Továbbit *■ késapénz betéteket a magyarországi pénzintézetekhez, a magy. kir. postatakarék­­pénztárhoz kamatozás végett s az eredeti hetét könyveket a feleknek pontosan ^ üajíjeg^elset elad gyors hajókra : Bréma, Hamburg, Antwerp, Bot­­terdam, vagy Angolorszagon keresztül utazasra, ugyanolyan arban, mint a hajó­­társulatok. Kinek hajójegyre szüksége van, Írjon hozzá árért. "T ÍCiállit mindenféle meghatalmazásokat, adás-vételi szerződéseket 9 bár­­milyen szükséges okmányokat a hazai törvényeknek megfelelően. A ki egyszer hozzáfordul, biztos pátfogója marad. Magyarok ! A legtöbben ismerik őt személyessen. Keressétek fel bizalommal és írjatok hozzá árakért és levéiboritékokért. Levél eim : -j John Németh, 457 Washington St„ New York. ^ Butler............................... 10 Trenton .................. 25 Newark .......................... 04 Dózsa Dajos clevelandi oszt. utján tag, halál­eseti segélye ............... 750.00 22. Ref. lapnak félévi kalauz dij................................. 75.00 23. New York Harlem......... 17 Monongahella................. 10 Franklin Furnace............... 54 Wilkesbarre, febr. tévedés­ből több lett beirva 45 23. Mt. Carmel 18 Goven 25 29. Wharton 09 Vulcan 28 30. Alpha 20 Vezértestületi gyűlési költség 71.20 Elnök levelezése 2.10 Basső Bélának fordításért tiszteletdij 10.00 Fénztárnok levelezése 2.39 Kiadások összesen 1075.31 Bevétel összesen 2887.95 Március havi maradvány 5421.991 Félévi kamat 49.45 Összesen 8359.39 Április havi kiadás _______1075.31 Maradvány április hó végén 7284.08 azaz HétHzerkétszáznyolcvannégy Dollár és 08 cent, mely Összegből 7000 azaz Hétezer dollár a Monongahela Trust Co. elnevezésű bankba lett elhelyezve. Kelt, Homestead, Pa. 1904. május 6 án. Tomcsányi József, v. t. pénztárnok. Jegyzői jelentés. Az amerikai magyar ref. egyesület 1904. április havi állapotáról. Tisztelt tagtársak! • Az elmúlt március hóban volt az egye­sület, tagjainak száma 2265. Április hó folyamán két uj osztály ala­kult és pedig az egyik Colliers néven W. Vaban 7 taggal névszerint PakordiSándor, Talabér János, Talabér Jánosné, Riklik János, Riklik Jánosné, Rusznyák István, Rusznyák Istvánné, a másik West Leisen­­rig néven Pa.-ban 7 taggal név szerint. B. Kovács János, B. Kovács Jánosné, ifj. B. Kovács János. B. Kovács Miklós, Elek András, Elek Andrásné, Kovács Mihály. Egyes osztályoknál felvételre jelentkez­tek: buffaloi osztálynál Gezso István, Va­­szily János, a budapestinél Ersedi József, az alphainál Molnár Dániel, a bridgeporti­­nál Madár Lajos, a clevelandinál Kenye­res János, Gombos János, a chicagóinál 3 Sarkadi Ferenc, Sáray Sándor.a delraynái Beszterczey Dániel, a donorainál Strba Antal, Tüskés István, a Goweninél Szidár Lajos, Szidár Lajosné, a loraininál, Szak­szón István, Szakszón Istvánné, a perth­­amboyinál Kun Imre, a peckvilleinél Erdélyi Dezső, a pittsburginál Kádár István. Bogoly Ferenc, Sprencz János, a pocahontasinál Lisztró József, . a south bendinél Veres János, Mokos .Józs.ef, a toledoinál Ráhay Nethiné, a traugerinál Döri János, Benes István, Szűcs János, a mónongahelainál Demeter János, a willo­­ckinal Molnár Albert. Törültettek április hóban a beaverfallsi osztálynál Veres András, a clevelandi osz­tálynál KusznyákAdolfné, ifjPetróAndrás, Máté László, Krajnyur Gyuláné, Dihemes Pálné, Czákó János, Bors Róza, Bors Julia, Czetö Sándorné, Papp Ferenc, Szaszák István, homesteadinál, Richard Sámuel, Bulyko István, Besserák Mihály, Gelbert József, Hudak György, K. Nagy János, Séra János, Veréb András, a mo­­nongahelainál Mészáros János, Gál András, Bertési Péter, a phoenixvilleinél Márton István, Volárik János, Szabó Nándor, Szabó József, Szántó Károly, ifj. Varga István, Geiri Sándor, Harsányi Balázs, Harsányi Lajos, vanmeterinél Bernáth János, Danko Gyula, Lakatos Péter, Dosz­­poly Lajos, Elés Sándor, Kálmán István, Vinceléri Mihály, Veres András, Berki Gábor, a zanesvilleínél, B. Kovácslstván, Kovács István, Suga István, Suga Ist­vánná, Szalay Mihály, a freelandi Tóth Ferenc, a pittsburginál Borsos István, Csabay András, Dudás Mihály, Pásztor István, Funka Károly, Alexander András, Molnár Sándor, meghalt idő közbén hat tag, két osztály töröltetett saját kívánsá­gára, úgy mint a backertoni hat tagból állt, széjelmentek. Thackeri hét tagból állt, szejehnentek. Ezen adatokból kifolyólag az egyesület tagjainak száma április hó végén 2248. Áthelyeztettek a pittsburgi osztályhoz Peti József a monongahelai osztálytól, Csányi János a donoraitól, Finkei János, Finkei Jánosné a morisdaleminesitöl. Kelt, Cleveland, O. 1904.máj. hó 6-án. Csutoros Elek, Papp István, V. t. elnök. v. t. jegyző. Mi segíthetnénk az idehozataluk­­ban és szerezhetnénk nekik egy ott­hont, mig tudnának maguknak keresni. — Köszönöm Doktor, nagyon kö­szönöm. Boldog reménységgel hagyta el a tisztelendő lakását és tervezgetett, hogy miként fogja családját megté­ríteni és hogyan menti meg tekinté­lyét, min a zsidó missionárius. III. A „Nederland“ fedélközi utasai közt volt Hirsch Lublinner és csa ládja. Amint a hajó odafordult a Was­hington utcai rakparthoz, az utasok a hajó szélére tolakodva lesték, ha nincsen e ismerős arc a várakozó nép közt. Gyorsan partra szállították őket és beterelték egy nagy szobába, hogy ott várják be a vizsgálatot. Lublinner és barátja a tiszteletes ur bementek a váróterembe, mielőtt, a vizsgálat megkezdődött. Lublinner csakhamar észrevette szülei ismerős alakjait, körülvéve a gyermekektől, faládák és csoma­gokba kötözött dunnáik között. Apám, anyám, ismerteke még? kiáltott feléjük futva. Te vagy Mojsi? szólt az atyja és sirva ölelte meg. Lublinner anyja felé fordult és megcsókolta. Anyja hevesen szorította magához és csen­desen sirt. Újra és újra ránézett és sirva ölelte magához. Elsöszülötte és micsoda derék férfi ! Micsoda linóm ruhája van és magas selyem kalapja­­rriint a gazdag németnek, aki néha meglátogatta Winuizát. De se sza­kálla, se fülfürtjei. Csak nem hagyta talán el atyai hitét! Dr McMahon befolyását használva kieszközölte, hogy azonnal vizsgál­ják meg őket és nemsokára szabadon élvezhették az Egyesült-Államok szabadságát. Mikor a család és a velők hozott holmi fel volt pakolva egy omni búsba, elindultak és a 22 ik és Wat­kins utcák szegletéig hajtottak. Itten bérelt egy házat Mojsi, a család ré­szére, messze a zsidó negyedtől. Min den készen várta őket. A ház, egy kis kétemeletes épület, szépen be volt bútorozva és annyi sok mindent ta láltak a bevándorlók,hogy az öregek egészen ellágyultak a láttára. Ezek az asztalok, székek, tükrök, mind a miénk, Mojsi íiain ? kérdé az anya. Mind, válaszolt tiszteletes Lublin­ner ur. Hát még mikor kiment a konyhába ! Micsoda változás ! Win­­nizában tele volta konyhája minden nel, kivéve a főzőedényeket és főzni­­valókat, de itt,fazekak és serpenyők, tálak és poharak és csodák csodája egy valóságos takarék tűzhely! Kosarakban zöldség és gyümölcs és egy jégszekrényben egy nagy darab marha hús ! Ennyi gazdaság ! Ennyi jóllét! Nem bírta kitartani. Lebo­rult a földre és imádkozott első szü­lött fiáért, aki mindezt létrehozta. A tisztelendő dr. McMahon pedig mo­solyogva nézte az egészet. Soha éle ében nem érezte magát olyan jól Hirsch Lublinner, mint akkor estve Philadelphia csillagos ege alatt.ö ült az asztalion, akár csak egy mesebeli herceg, ö aki idáig mindig a nyomo rult Hirsch Lublinner volt. És körülötte neje, három fia és három leánya, az asztal pedig gazda gon megtérítve és minden elsöszülött fia jóságából. Éjjel pedig nagyszerű ágyakban feküdtek, a milyenekhez hasonlót sem ö, sem övéi nem láttak soha sem Winnizában, sem pedig a jó „Nederland“ fedélközén. A következő nap Mózes több ba rátái látogatásukkal tisztelték meg, kiknek társaságában Hiisch nagyon kényelmetlenül érezte magát. Valami idegen nyelven beszéltek, melyben egy zsidó szó sem fordult elő. Mikor elmentek, Hirsch, igy szólt fiához: Mond csak fiam, kik ezek az embe­rek ? Ezek nem zsidók. Drága atyám, Amerikában nincsen különbség zsidó és keresztyén kö­zött. Itt mindenki egyforma. Csak azt nézd, hogyan viselik magukat veled szemben. Elfeledted-e már a winnizai keresztyéneket ? Elfeledted mint taszítottak félre, ha az utcán találkoztál velük és rádkiáltottak, hogy félre az útból disznó zsidó! És ezek az emberek mit tesznek ? Ezek testvérünknek hívnak és kezet fog­nak veled. Ne beszélj zsidókról, ha­nem térdelj le és úgy adj hálát a Je­­hovahnak, hogy megmenekültél az orosz számkivetésböl és elhagyhattad a gonoszság földjét. A fiúnak igaza van, válaszolt az anya, imádkozzunk a legmagasabb hoz, hogy adjon minden zsidó szülő­nek olyan boldogságot,mint nekünk adott, melyért dicsertessék szent neve. De gyermekem, nincsennek itten zsidó asszonyok, akivel beszél­hetnék egy kicsit ? Egy nehány nap múlva elvezetlek a zsinagógába és beteljesedik a kí­vánságod. Délután egy kis fekete könyvet hozott Mózes, mikor a városból visz­­szatért. Láttatok-e már ilyen könyvet ? — kérdé. Az öreg elvette és a fiuk a vállán keresztül nézegették. A könyv cime „Az uj megtért“ volt. Az öreg ki­nyitotta az első lapon és elkezdte ol­vasni: Ez a megdicsöült Jézus tör­ténete, aki Dávidnak fia volt, aki Ábrahám fia volt-és igy tovább egy hosszú sor név.Fordított egy nehány levelet és olvasott : És az vala a hét első napjának étvéje és a háznak aj­tajai be valának zárva, mert a tanít­ványok felnek vala a zsidóktól, mi­kor Jézus megjelenők és állott volna ö közöttük, mondván: béke vétetek. (Folyt, köv.) i . ......... ■ i, k ■■ iMk .

Next

/
Oldalképek
Tartalom