Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1903 (4. évfolyam, 1-53. szám)

1903-10-08 / 41. szám

Mi ■ mam m mm i - ■■ ■ i ■ ■ '--• “• -i;. ' ■ • - ’ '• "/ ‘ 1 •* ZvX EG-HI VO. í/Ui «B A Pittsburgh és vidéki Ref. B. S. E. HOMESTEADII. OSZTÁLYA saját nemzeti és amerikai disz-zászló beszerzési alapjára Homesteadon, Pa. a SAENGER HALL összes termeiben, 1903. Október hó 19-én. (Hétlön este» FÉNYES TÁNCMULATSÁGOT fog tartani, a mely szép mulatságra az igazán nemes cél pártolása iránt való tekintetből is az összes honfitársaink tisztelettel meghivatnak. Pompás vacsora— Tiszta italok. BeléptLdij: férfiaknak 50 cent. nőknek 25 cent, A legjobb cigány zene. ^ ST ^vHindenlci jól fog- mulatni! A legrégibb bankház Connecticut állami a FELHÍVÁS. Én alólirott Fodor János, felkérem nőmet, szül. Váezi Erzsébetet, hogy nyilatkozzék, bár nyilvánosan, vagy levél utján, hogy hajlandó-e velem tovább hitvestársi minőségben élni, vagy ha pedig nem. úgy‘beleegye­zik e abba a lépésbe, a melyet nekem ígért, t. i. az elválásba. Czirnem: Fodor János, Buffalo, N. Y., Jeffer­son Str. 25. Nyilvános nyugtázások. A passaipi N.J. magyar ref. tem­plom építésére Pente Péter I. elder és Kovács László gyűjtésén a követ­kező adományok folytak be: Carteret, N. J. $150 M. Rizsák. 75c. Szopó P. 50c. Sóhajda J. Fedor I, Bodnár A, B. Jocobewcy, S. Tt. Brozoni. 25c. Halas I, Pitlik I, Onder A, Kapásy I. Mrs. Kapási. Szopó F, Szopó József és János, Kona K, Ács J, Konc B, Kovács L, Szabó L, Jo­han Deminer, Lévay S, Nánássy S, Szopó J, Hetes L, Bartók J, Csap A, Lévay Sándor, Max Glars, Kovács György, Makláry István. 20c. Day ka K, Balog F, Szalkicz. 15c. Ur A, Gaal I. 10c. Simon Gy, Magashegyi I. Bata P, 5c. Tóth L, Összesen: $12-50. A jó szivü adományok és Szopó Pé­ter ur hü fáradozásáért és a iószivü adakozókra Istennek kegyelmét és áldását kívánjuk kegyes adományu­kért, melyet hálával köszönünk. Trenton, N. J. $1. Plecs J, Duoh A, U. Varga J, Szathmáry J. 50c. Jankopal J, Asszony J, Kacsó József és Mihály, Samu András, Cash, Pfleffer Ferenc, Osztrub A, Varga J, Szabó Z, Puskás A, Gás pár S. Varga P. Pál ír F, Szegedi I, Szilvási I, Palazsa S, Pirigyi I, Szabó M, Tusay A, Tusay I, Lénárd Mari, Iski János. 25c. Kicsiny J, Csani M, Kanóca J, Szabó I, Kistók Zs, Lackó J, Csat­lós .J-né‘ Varga ?. M, Tóth M, Pe i-t-L- L, Vass I. Németh J, Szántó S, i As G, Börz Dániel és Zsigmond, H - lyec 1, Borbás A, Krajcsik M, 3 .«kas I, Tóth András és Júlia, L./zik I, Farkas I, Majoros Eszti, Tóth Mari, Váradi S, Dues A, Bo­­zsik j, Hudopka P, Csonka F, Novai V, Tronkos J, Droszkves P, Veréb I, Csere J, Polik Gy, Szilágyi D, Szász N, Lengyel L, Ángy J, Monemko J, SzzbóJ, Kertaljai D-né, Pásztor Gy, Páricsi Zs, Gönci J, Szőke J, Pelley I, Kassay j, Illcs L, Lyoh Gy, Jan­csik M, Magyar J, Bocsányi J. és András, Luzsánszki j. és István, Hajdúi, Kopasz M, Bodnár J, Fedor Regina Breki András. 20c. Szőke J, Horváth G, Mell K, Hornyák G y, Béna J, Telley Kárőly Vécsey j. 5c. N. N, N. N, Pala L, Stupal J, Vojtko György. 10c. 1 lesik I, Szűcs J, Trucko Gy, Laza Gy, Király Gy, Sári I, Cérna H, Patraványi J, Mészáros P. Mól nár K, Maruska j. Összesen: $34%50. A trentoni jó szivü adakozók ke­gyes adományait köszönjük. Isten áldását és kegyelmét kivánva reájuk. Hiv fáradságáért Jankopál János urat is ü 1 i i ■ e “ Pente Péter. Folytatjuk. SZERKESZTŐI ÜZENETEK. Többeknek. — Hadd töltse kedvét. Az éppen ő hozzá méltó. Egy olyan korcs­mából kirugdalt, kipofozott gyerkőccel, mint F. B., mi szóba nem állunk. Felhívás! Az Amerikai Magyar Ref. Egye­sület szakosztályait felhívom, hogy az alapszabály 38. paragrafusát szem­­elött tartva, válaszszák meg Hsztvi selöiket, a folyó év október hó Tole­­doban, Ohio tartandó Convencióra­­azok neveit és lakcímét a jegyzői hi, vatalba minél előbb beküldeni szí­veskedjenek. Egyúttal kérem az osztályokat iF- ják meg, melyik osztálynak hány jelvényre lesz szüksége. A jelvénj ek a jövő hó folyamán elkészülnek 14 kaiatos aranyból, 14 karátos arany­tűvel, darabja lesz 1 dollár 25 cent. Cleveland, O, 1903. aug. 31-én. Tisztelettel Csutoros Elek Papp István v. t. elnök. v( t. jegyző. EHESTERES! Magyar nők kézi varrásra jó fizetést és állandó munkát nyerhetnek. Jelentkezhetni: WARNER BROS. CO. MIEDER GYÁRÁBAN. Kerestetnek magyar leányok könnyű kézi mukára gyárunkban. Az angol nyelv ismerete “nem szükséges.-»rí WARNER BROS COMPANY ; mieder gyára. Brémából indul New Yorkba étkezik NewYorkból indul Brémába érkezik Sept 22 Sept. 29 Kronprinz Wilhelm Oct. 6 Oct. 13 19 “ 28 Friedrich der Grosse “ 8 18 “ 26 Oct. 6 Barbarossa “ 15 26 Oct. 6 “ 13 Kaiser Wilhelm 11, “ 20 “ 27 “ 3 *• 12 Main “ 22 Nov. 2 “ 13 “ 20 Kaiser Wilhelm der Grose “ 27 “ 4 ‘ 10 “ 20 Neckar “ 29 “ 10 S. LOEWITH & CO. Bankháza és közjegyzői irodája. 116 Bank Street, Bridgeport, Conn. A North German Lloyd nak (Brémai hajóvoual) egyedüli ügynöke. -------Hajójegyek a világ minden részébe.------­Hajó járatok (Bréma felé és Brémából) Tüdő, mell, gyomor, szív, vese, hólyag, köszvény, máj, ideg, orr, füll, szem, fe], torok, anyaméh, sérv, vérbaj, kiütések, viszkedés.láz, férfi nemi bajok, vagy bár­mily más régi elhanyagolt betegségben szenved, úgy forduljon Fögyógyigazgató Dr. DraKe-Hez. Nem határoz, milyen a betejjpóge és bármily régi, elhanyagolt az, Írjon egy­szerű levelet magyarul, Írja meg benne fájdalmait és bajait és fögyógyigazgató urDrake meg fogja önnek mondani, hogy hogy gyógyítható baja, gyorsan és biztosan. Ha egy orvos mint Doctor Drake,ki 31 éve működik a nyilváuoság terén, nagy és fényes sikerrel, azt állítja, hogy ki tudja gyógyítani, a hozzá forduló beteget, úgy a beteg nyugodt lehet, hogy kigyógyul bajaiból. De ö nem állitja azt, hogy egye­dül képes volna minden betegséget kigyó­­gyitani, mert az lehetetlen. KA azt állitja, Hogy e­­gyeclül Képes minden be­tegséget Kigyógyitani az téveszti a Közönséget és lehetetlenséget Ígér. Ha fögyógyigazofitó ur Doctor Drake­­nek >r, úgy ö a beteg bajait az ö specia­lista társ orvosaival nézi át, és azokkal egyernnben okvetlen képes bármily bete­get. akár nö, férfi, vagy gyermeket ki­­gyógyitani. Mert ezen specialista orvosok életük idejét mindig csak is egy bizonyos betegség tanulmányozásának áldozták és igy okvetlen sikeresek is. Fögyógyigazgató ur Doctor Drake re­mek sikere különféle, régi elhanyagolt betegségek gyógyításában bámulatba ejtette a világot és el van ismerve mindenhol. Ne várjon ha beteg, mig baja gyógyíthatatlan lesz, hanem Írjon hozzá és ön is elismerő lesz neki. mint sok ezer volt betege. Ily leveleket kap fögyógyigazgató ur Doctor Drake naponta, Youngstown, Ohio, 1908, Augusztus lí én. Igen tisztelt Fögyógyigazgató ur. 12 Rt, egy hosszú idő és ily soká szenredtem keptika bajban és miután önnek írtam ; egy arány­lag rövid időben ön engem teljesen kígyógyilott és igy bátran ajánlom honfitársaimnak, hogy beteg­ség esetében forduljanak önböz. Hálával és Köszönettel híve . TOBNAI BÉLA. Tekintetes Fögyógyigazgató ur Drake Braddock, Pa.. 1908 Augusztus 12. Hálával tartozom önnek uram. hogy engem anyaméhbajombol 5 bét alat klgyógyitot teljesen és megszabadított kinos fajdalmaimtól, melyekben 3 évig szenvedtem és melyből kórhazakban és sok más orvos kigyógyitani uem tadott. Ne Költse senki pénzét hiába másfélé, hanem forduljon Dootor Brake-híz és biztos hogy kigyógyul, mert ha engem ily nehéz beteget ki tudót gyógyítani, úgy biztos, hogy minden más beteget és kigyógylt. B Tisztelettel BABAI GÉZÁDÉ, őzt, Minden levél igy czimzendü Dr. E. G. DRAKE National Medical Association, 34 WEST 26 ST., NEW YORK. Iroda órák hétköznap d.e. 10-1 ig. d.u. 2-5 ig Vasárnap d.e. 1C-1 ig. ■I

Next

/
Oldalképek
Tartalom