Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1903 (4. évfolyam, 1-53. szám)
1903-01-15 / 3. szám
mm '75i~.T''WPVJ 4 tTM....................... ban és társai éjszaka távoztak Thes salonikából Bereába s ott is a zsinagógába mentek, a hol szivesen fogadták őket és sokan h iveik lettek közülük. Ezek naponként olvasták az Írásokat s Páltól s társaitól tudakozódtak, ha vájjon helyesen értették - é azt. Ez egyik jellemvonása az ös-keresztyénségnek, hogy szorgalmasan olvasta az Írásokat, mert belátta, hogy a biblia a kutforrása a hitnek, táplálója a reménységnek s éltetője a keresztyén szeretetnek. Ebből a kútfőből merítsünk mi is, hogy tisztán megértve idvezitönk tanításait^ megállhassunk szilárdan amaz örök Fundamentomon, mely a mi Urunk Jézus Krisztus. Virág István. Egyházi és egyleti élet. Gyászjelentés. Az amerikai magyar református egyesület vezértestülete szomorodott szívvel tudatja Herék Péternek, a clevelandi osztály7 utján volt tagtársnak, 1902 évi dec. hó 23-án hirtelen halál által történt gyászos elhunyták Legyen álma csendes,' ébredése édes!- Cleveland, O. 1902 dec. 31 én Csutoros Elek, Papp István, v. t. elnök. v. t. jegyző. Szétvetés. A clevelandi, O. osztály utján volt tagtársunknak, Gerék Péternek haláleseti segélyét és temetési költségét az egyesületnek mai napon levő 1630 tagjára fejenként 40 centben ezennel kivetjük és szeretettel kérjük az osztályok tisztviselőit, hogy ezen összeget a tagoktól beszedvén, azt törvényes időn belül, vagyis legkésőbb jövő febr. 12 ig a vezértestületi pénztárba beküldeni szíveskedjenek. Cleveland, O. 1902 dec. 31-én Csutoros Elek, Papp István, v. t. elnök. v. t. jegyző. —A belmissiói bizottság kedden estve kezdette meg Pittsburgban gyűlését. Ez alkalommal a magyar ref. egyházakat érdeklő ügyekben is volt tárgyalás, a miről majd alkalmilag bővebben tudósítunk. l’j lelkészeink. Érthető érdeklődéssel várja már az amerikai magyar reformátusság az uj lelkészek megérkezését. Biztosat azonban még most se Írhatunk. Nagy baj, hogy Magyarország pénzintézetei nem fogadták el azt a “Draftot“, a melyen a meghívott lelkészek útiköltségeit utalványozta ki missioi hatóságunk. Közbejött a nagy tél is, a melyről azt Írja azegyik meghívott tiszttárs, hogyistenkisértés volna olyan időben elindulni. Reméljük azonban, hogy már nem sok idő múlva üdvözölhetjük őket Amerika partjain. Még két lel— készi állásunk van üresen, de remél jük, hogy tavaszszal ezek is betölthetök lesznek. Nagy baj, hogy kevesen vállalkoznak a nagy útra s a szép mezőn való munkálkodásra. Egy kanadai inissionárius Clevelandban. 1899-ben a Washingtonban tartott presbyteriánns congressuson a kanadai presbyteriánus egyház egyik világi képviselője és a szövetség jelenlegi elnöke lapunk szerkesztőjével élénk eszmecserét folytattak az oda szakadt magyarság lelki gondozását illetőleg. Ez eszmecserének az lett a hatása, hogy két papnövendéket hozattak át Kanadába Magyarországból, u. m: Csekes Bélát és Kovácsi Kálmánt. Azóta megindult ott is a lelki gondozás, mely különben addig se volt elhanyagolva, mert Kovács János legalább részben ellátta testvéreinket a lelkiszükségletek tekintetében. Nagy kár, hogy velünk semmiféle szellemi összeköttetésben nem állanak. Reméljük, hogy ez már a közel jövőben megtörténik. Csekes Béla tiszttársunk volt az, a ki Szylveszter napján felkereste Csutoros lelkész ur hajlékát s ott nagyon sok érdekes dolgot beszélt a kanadai életröl és viszonyokról. Szervezkedésünk. Többször kifejezést adtunk már ama véleményünknek, hogy a vidéken levő atyafiak legationális meglátogatását nem tartjuk megfelelő módszernek s óhajtottuk, hogy az egyes helyeken fiók leány és társ egyházak szereztessenek. Szavunk nem volt pusztába kiáltó szó. Szervezkedünk végre valahára. Csutoros Elek clevelandi lelkésztársunk a karácsonyi isteni tisztele teket egybe kötötte szervezkedő gyű lések tartásával is. így Dilonville s Startleben gondnok lett: Bárdos András, presbyterek: Dillonvillen: Kulcsár Mihály, Fazekas István, Startlen: Fekete Mihály, Connorvil len: Pozsgay Pál, Larentonban: Korány Imre. A központ: Dillonville. A karácsonyi isteni tiszteleten, ünnep másodnapján szép számmal jelentek meg a szomszédos helyekről, hogy részt vegyenek az isteni tiszteleten s nem sajnálták még a gyaloglást sem. Kár, hogy a helybeliek közül többen elmaradtak. Az alkalmat itt áron is meg kell vennünk. —Mingo Junctionban, O. ünnep harmadnapján volt isteni tisztelet, a melyen dacára annak, hogy az már munkás nap, nagyon szép számmal jelentek meg testvéreink úgy délelőtt, mint délután. Itt gondnok lett: Szekeres István, presbyterek: Mere Lajos, Hajda György, Geröcs János, Czuczák János, Duricky István. Isten segítse őket többről többre. Egyházi választások. Bridgeportban e hó 11-én volt az egyház közgyűlése, a mikor az 1903- ik évre elöljáróság is választatott. Fögondnok lett az egyház javáért buzgón munkálkodó: Tóth Ferenc, ki már 5-ik évre választatott meg. Algondnok: Dezső István. Jegyző: Gaál Antal. Pénztárnok: Szakái Mihály, ki minta szerűen vezette az egyház pénzügyeit a lefolyt évben is. Presbyterek: Bandrő György, Cakó Lajos, Id. Papp András, Töltéssy Pál, Bodnár András, id. Tóth zsef, Makó János, Pikor István, Nagy Pál, Kenyherc Gábor, Kántor András, Diviky Károly, Varga József. Egyháztiak: Veres Pál és Bőd nár Sándor. Az Ur segítse meg az uj elöljáróságot abban, hogy ez éven is olyan szép eredményt tudjanak felmutatni, mint a lefolyt esztendőben. A lelkész felolvasta az egyház évi működésének történetét, a mely köszönettel vétetett tudomásul. Lapunk jövő számában közzé teendjük. —Olvasóink figyelmét már most felhívjuk a new yovki ref. egyház szokásos évi báljára, mely febr. 14- én lesz megtartva egy egészen uj bálteremben, az Annex Manhattan Lyceumban, 15—17 East 3-ik utca, 2 ik és 3-ik Avenue között. A rendezőség' a legügyesebb kezekbe van letéve s a ki e mulatságon részt vesz, bizonyára jól fog mulatni. A bál elnöke Hidegh István, * pénztárnoka Garan Mihály, ellenőre Kovács Kálmán; a táncrendezö pedig Kovács Ferenc, a kiváló new yorki magyar tánctanár. A new yorki reformátusok bálját évről évre tömegesen látogatják nemcsak new yorkiak, hanem az összes környékbeliek is s azért! nincs kétségünk az iránt, hogy azl idei bál is New York városának a legjobban látogatott magyar mulatsága fog lenni. A rossz nyelvek leg-, alább azt beszélik, hogy nem múlik el református bál, hogy azt egy pár lakzi ne követné. A kinek hát férjhez menni, vagy nősülni való kedve kerekedik, kössön gombot jó előre a zsebkendője sarkára, nehogy elfelejt se a febr. 14-iki református bált. — Magyar isteni tisztelet Berlinben. Németország fővárosában 4 ezer főnyi magyarság lakik. Ezek néha napján össze szoktak gyülekezni isteni tisztelet tartása végett. Karácsony első napján Lombos Alfréd, egyetemi hallgató prédikált az ottani ifjúsági egylet fényes helyiségében. Phoenixvillei magyar ref. templomunkban jan. 11-én a tréntoni lelkész tartott isteni tiszteletet, a mely alkalommal 150-en voltak jelen s 100 nál több hívünk járult az Ur asztalához. A perselypénz $43.00, az adó mány $20.50 volt. Isteni tisztelet végeztével az évi közgyűlés folyt le. A jelentés szerint a phoenixvillei ref. egyház évi bevétele volt: 1. Perselypénz $144.66 2. ‘Adomány ' 155.20 3. ' Vegyes 13 75 4. Kölcsön előlegezve 4.24 Összesen 317.85 Kiadás: 1. Lelkészi szolgálatokra 21.50 2. Temj)lomfestés 83.— 3. Járda árához 20.— 4. Kölcsön ($600) kam. félévre 15.— 5. Adók • 19.50 6. Tűzbiztosítás - 2.45 7. Vegyesek 91.24 8. Bankba téve 65.16 Összesen $317.85 Lelkész fizetésére van a bankba téve ez idő szerint $265.— A választás a legszebb rendben a következő eredménynyel folyt le: Gondnok: id. Köteles István. Pénztárnok: Id. Nagy Lajos. Jegy zö Cetö Pál. Presbyterek: Pongrác István, Vattay István, Tóth Ferenc, Tóth Kálmán, Beregi Sándor, László István, Geci János, Geci József, Molnár János, Radácsi Imre, Kurőszky József, Laki István. A tót ajknak részéről: gondnok: Komárik Mihály. Presbyterek: Var ga, György. Pivárnyik Mihály, Kalai Mihály, Magyar János, Kontra Pál Mihály (Svedlandrol). Egyházfi újra most már harmadik évre Hajnal Imre lett. Folynak ez egyházban mindenek, ékesen és szép rendben. Adja Isten, hogy régi várakozások is mielőbb teljesedjék, hogy legyen már közöttük állandó lelkészi szolgálat. Isten áldja meg a buzgó vezetőket s a hiv tagokat ez esztendőben is! Keresztelések. Clevelandiján 1902 dec. 22-ike óta a következők részesültek a szent keresztségben: Kukercsik Mihály és Buday Juliánná fia, Gyula. Keresztszülők Granóc Gyula s neje Zsarnay Ethel. Tajgiszer István és Demkó Borbála leánya llona-lrma; kererztsztilei Tajgiszer András és neje, Kusnyér Mária. Id. Petro András és Osztro Borbála leánya Juliánná. Keresztszülék Metti Pál és neje Makó Zsuzsánna. Vitályos István és Tóth Borbála fia, István; ke resztszülei Pecsők István és neje, Pecsők Erzsébet. Metti Ferenc és Pataky Erzsébet leánya, Irén; keresztszülék Kurcsák István és Pataky Zsuzsánna. Domby Gy. és Kovács Éva fia, István. Keresztszülei Domby József és neje Cseszregi Lina- Varga Pál és Ternay Mária leánya, Margit. Keresztszülei Ternay József és neje Metti Mária. Török Ferenc és Tamás Mária fia, József; keresztszülei Gecsey József Jó-L ró Próba I<r«r ^ «jeglobbam „ V |m£g mindig felülmúld atlaxJ a Dr. RICHTER-féle világhírű “HORGONY” PAIN EXPELLER,| mint a legjobb és megbizhatóbt külső gyógyszer IDEGBÁNTALOM, KÖSZVENY, FEJCSONTSZAKGATAS és egyáltalán az idegbánta!om| minden neme ellen. 25 és 50 cent, kapható minden L gyógyszertárban, vagy: j F. AD. RICHTER & Co., 215 PEARL ST., NEW YORK és neje Makó Zsuzsánna. Bőcze Sándor és Katona Anna fia, Istváii. Keresztszülei Domby József és Domby Mária. —Dillonville. O. Németh Gergely és Mészáros Lidia leánya, Juliánná névre. Ke resztszülei Szalay József és Kovács Róza. —Makláry László new yorki honfitársunk házánál a múlt szombaton este hármas keresztelő volt. Kuthy Zoltán ref. lelkész a családnak három leánygyermekét keresztelte meg egyszerre Emma, Ilonka, Mária nevekre. A két elsőnek keresztszülei Kardos József és neje, a harmadiké pedig Papp András és Varga Juliánná. Nőjjenek nagyra a kicsikék. —Tóth István new yorki honfitársunk házába a hagyományos gólya egy kis fiút hozott, kit a new yorki ref. lelkész Lajos névre keresztelt meg a múlt vasárnap; keresztszülei Szabad János és neje, Newarkból. Esketések. Passaic, N. J. —Koldus Mihály és Balogh Erzsébet, kiket a múlt szombaton Kuthy Zoltán esketett össze, nagy násznép jelenlétében tartották meg lakodalmukat, a melyen részt vett majdnem minden jó ismerőse az uj párnak. Legyenek boldogok. New’ York. —Siposs Géza new yorki honfitársunk és Vass Eszter kisasszony a múlt szombaton esküdtek egymásnak örök hűséget. Az esketési szertartást Kuthy Z. ref. lelkész végezte. Az esküvőt a menyasszony testvérbátyjának a lakásán kedves mulatság követté. Éljenek boldogul. , Halálozások. Clevelandiján Gerék.Péter, a ref. egyesület tagja, Péteri! János, Péterfi József és Bicskos Erzsébet 3 éves leánya, — Szokott' Mária, özv. Nagv Andrásné, B. Molnár János és Bodnár Klára. Ferenc-János nevű fia —- haltak el még a múlt év folyamán. Legyen álmuk csendes, zavartalan. Jótékonyság. Egy holland származású nö, Alida Van Scliaik félmilliót érő vagyonát a református egyházra hagyta. Ebből 30 ezer dollárnak kamatai külmissióra fordítandók, 24 ezer dollár pedig nevelésügyi célokra. A többi az egyház szükségleteinek kielégítésére fordítandó. Szerkesztői üzenetek. Többeknek. —A kik a lapot rendesen nem kapják, legyenek szivesek a lapban közölt angol sorokat egv levelező lapon leírni s hozzánk beküldeni. Akkor tudunk intézkedni. Fődolog azonban az, hogy adja meg mindenki a helyes címét. Helytelen rósz címre a posta se tudja a lapot kézbesíteni. Pedig sokan vannak olvasóink között, a kik, ha lakást változtatnak, ezt velünk tudatják utol jára. És minket okoznak, ha a lapot nem kapják rendesen. J. Bajusz, Torrington, Conn.— A tévedés nem olyan nagy. Szívesen igazítjuk helyre. De én is kérem helyre igazítania Szabadsághoz küldött hivatalos értesítést, hogy a reformátusok is felkeresték a templomot. Mindenkinek egyforma mértékkel kell mérni. Ivancza Dániel, Cuddy, Pa. Nem rosszakarat, de én mindig azt hittem, hogy úgy van Írva helyesen. Most már jól fogjuk Írni. Kovács GáhOI*.— A lap oda egy csomagban mindnyájok címére elmegy. Ha egyik megkapja, úgy a postán van a hiba. Tessék ott követelni. r IHHt