Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1903 (4. évfolyam, 1-53. szám)

1903-01-15 / 3. szám

mm '75i~.T''WPVJ 4 tTM....................... ban és társai éjszaka távoztak Thes salonikából Bereába s ott is a zsina­gógába mentek, a hol szivesen fogad­ták őket és sokan h iveik lettek kö­zülük. Ezek naponként olvasták az Írásokat s Páltól s társaitól tudako­zódtak, ha vájjon helyesen értették - é azt. Ez egyik jellemvonása az ös-ke­­resztyénségnek, hogy szorgalmasan olvasta az Írásokat, mert belátta, hogy a biblia a kutforrása a hitnek, táplálója a reménységnek s éltetője a keresztyén szeretetnek. Ebből a kútfőből merítsünk mi is, hogy tisztán megértve idvezitönk ta­nításait^ megállhassunk szilárdan amaz örök Fundamentomon, mely a mi Urunk Jézus Krisztus. Virág István. Egyházi és egyleti élet. Gyászjelentés. Az amerikai magyar református e­­gyesület vezértestülete szomorodott szívvel tudatja Herék Péternek, a clevelandi osztály7 utján volt tagtárs­nak, 1902 évi dec. hó 23-án hirtelen halál által történt gyászos elhuny­ták Legyen álma csendes,' ébredése édes!- Cleveland, O. 1902 dec. 31 én Csutoros Elek, Papp István, v. t. elnök. v. t. jegyző. Szétvetés. A clevelandi, O. osztály utján volt tagtársunknak, Gerék Péternek ha­láleseti segélyét és temetési költsé­gét az egyesületnek mai napon levő 1630 tagjára fejenként 40 cent­ben ezennel kivetjük és szeretettel kérjük az osztályok tisztviselőit, hogy ezen összeget a tagoktól be­szedvén, azt törvényes időn belül, vagyis legkésőbb jövő febr. 12 ig a vezértestületi pénztárba beküldeni szíveskedjenek. Cleveland, O. 1902 dec. 31-én Csutoros Elek, Papp István, v. t. elnök. v. t. jegyző. —A belmissiói bizottság kedden estve kezdette meg Pittsburgban gyűlését. Ez alkalommal a magyar ref. egyházakat érdeklő ügyekben is volt tárgyalás, a miről majd al­kalmilag bővebben tudósítunk. l’j lelkészeink. Érthető érdeklődéssel várja már az amerikai magyar reformátusság az uj lelkészek megérkezését. Bizto­sat azonban még most se Írhatunk. Nagy baj, hogy Magyarország pénz­intézetei nem fogadták el azt a “Draftot“, a melyen a meghívott lelkészek útiköltségeit utalványozta ki missioi hatóságunk. Közbejött a nagy tél is, a melyről azt Írja aze­­gyik meghívott tiszttárs, hogyisten­­kisértés volna olyan időben elindul­ni. Reméljük azonban, hogy már nem sok idő múlva üdvözölhetjük őket Amerika partjain. Még két lel— készi állásunk van üresen, de remél jük, hogy tavaszszal ezek is betölthe­­tök lesznek. Nagy baj, hogy keve­sen vállalkoznak a nagy útra s a szép mezőn való munkálkodásra. Egy kanadai inissionárius Cleveland­­ban. 1899-ben a Washingtonban tartott presbyteriánns congressuson a kana­dai presbyteriánus egyház egyik vi­lági képviselője és a szövetség jelen­legi elnöke lapunk szerkesztőjével é­­lénk eszmecserét folytattak az oda szakadt magyarság lelki gondozását illetőleg. Ez eszmecserének az lett a hatása, hogy két papnövendéket ho­zattak át Kanadába Magyarország­ból, u. m: Csekes Bélát és Kovácsi Kálmánt. Azóta megindult ott is a lelki gondozás, mely különben addig se volt elhanyagolva, mert Kovács János legalább részben ellátta testvé­reinket a lelkiszükségletek tekinte­tében. Nagy kár, hogy velünk sem­miféle szellemi összeköttetésben nem állanak. Reméljük, hogy ez már a közel jövőben megtörténik. Csekes Béla tiszttársunk volt az, a ki Szyl­­veszter napján felkereste Csutoros lelkész ur hajlékát s ott nagyon sok érdekes dolgot beszélt a kanadai é­­letröl és viszonyokról. Szervezkedésünk. Többször kifejezést adtunk már ama véleményünknek, hogy a vidé­ken levő atyafiak legationális meg­látogatását nem tartjuk megfelelő módszernek s óhajtottuk, hogy az egyes helyeken fiók leány és társ egyházak szereztessenek. Szavunk nem volt pusztába kiáltó szó. Szer­vezkedünk végre valahára. Csutoros Elek clevelandi lelkész­társunk a karácsonyi isteni tisztele teket egybe kötötte szervezkedő gyű lések tartásával is. így Dilonville s Startleben gondnok lett: Bárdos András, presbyterek: Dillonvillen: Kulcsár Mihály, Fazekas István, Startlen: Fekete Mihály, Connorvil len: Pozsgay Pál, Larentonban: Ko­rány Imre. A központ: Dillonville. A karácsonyi isteni tiszteleten, ün­nep másodnapján szép számmal je­lentek meg a szomszédos helyekről, hogy részt vegyenek az isteni tiszte­leten s nem sajnálták még a gyalog­lást sem. Kár, hogy a helybeliek kö­zül többen elmaradtak. Az alkalmat itt áron is meg kell vennünk. —Mingo Junctionban, O. ünnep harmadnapján volt isteni tisztelet, a melyen dacára annak, hogy az már munkás nap, nagyon szép számmal jelentek meg testvéreink úgy déle­lőtt, mint délután. Itt gondnok lett: Szekeres István, presbyterek: Mere Lajos, Hajda György, Geröcs János, Czuczák János, Duricky István. Isten segítse őket többről többre. Egyházi választások. Bridgeportban e hó 11-én volt az egyház közgyűlése, a mikor az 1903- ik évre elöljáróság is választatott. Fögondnok lett az egyház javáért buzgón munkálkodó: Tóth Ferenc, ki már 5-ik évre választatott meg. Algondnok: Dezső István. Jegyző: Gaál Antal. Pénztárnok: Szakái Mi­hály, ki minta szerűen vezette az egyház pénzügyeit a lefolyt évben is. Presbyterek: Bandrő György, Ca­kó Lajos, Id. Papp András, Töltéssy Pál, Bodnár András, id. Tóth zsef, Makó János, Pikor István, Nagy Pál, Kenyherc Gábor, Kántor András, Diviky Károly, Varga Jó­zsef. Egyháztiak: Veres Pál és Bőd nár Sándor. Az Ur segítse meg az uj elöljáróságot abban, hogy ez éven is olyan szép eredményt tudjanak fel­mutatni, mint a lefolyt esztendőben. A lelkész felolvasta az egyház évi működésének történetét, a mely kö­szönettel vétetett tudomásul. La­punk jövő számában közzé teendjük. —Olvasóink figyelmét már most felhívjuk a new yovki ref. egyház szokásos évi báljára, mely febr. 14- én lesz megtartva egy egészen uj bálteremben, az Annex Manhattan Lyceumban, 15—17 East 3-ik utca, 2 ik és 3-ik Avenue között. A rende­zőség' a legügyesebb kezekbe van letéve s a ki e mulatságon részt vesz, bizonyára jól fog mulatni. A bál el­nöke Hidegh István, * pénztárnoka Garan Mihály, ellenőre Kovács Kál­mán; a táncrendezö pedig Kovács Ferenc, a kiváló new yorki magyar tánctanár. A new yorki reformátu­sok bálját évről évre tömegesen láto­gatják nemcsak new yorkiak, hanem az összes környékbeliek is s azért! nincs kétségünk az iránt, hogy azl idei bál is New York városának a legjobban látogatott magyar mulat­sága fog lenni. A rossz nyelvek leg-, alább azt beszélik, hogy nem múlik el református bál, hogy azt egy pár lakzi ne követné. A kinek hát férj­hez menni, vagy nősülni való kedve kerekedik, kössön gombot jó előre a zsebkendője sarkára, nehogy elfelejt se a febr. 14-iki református bált. — Magyar isteni tisztelet Berlinben. Németország fővárosában 4 ezer főnyi magyarság lakik. Ezek néha napján össze szoktak gyülekezni is­teni tisztelet tartása végett. Kará­csony első napján Lombos Alfréd, egyetemi hallgató prédikált az otta­ni ifjúsági egylet fényes helyiségé­ben. Phoenixvillei magyar ref. templo­munkban jan. 11-én a tréntoni lel­kész tartott isteni tiszteletet, a mely alkalommal 150-en voltak jelen s 100 nál több hívünk járult az Ur asztalá­hoz. A perselypénz $43.00, az adó mány $20.50 volt. Isteni tisztelet végeztével az évi közgyűlés folyt le. A jelentés szerint a phoenixvillei ref. egyház évi bevétele volt: 1. Perselypénz $144.66 2. ‘Adomány ' 155.20 3. ' Vegyes 13 75 4. Kölcsön előlegezve 4.24 Összesen 317.85 Kiadás: 1. Lelkészi szolgálatokra 21.50 2. Temj)lomfestés 83.— 3. Járda árához 20.— 4. Kölcsön ($600) kam. félévre 15.— 5. Adók • 19.50 6. Tűzbiztosítás - 2.45 7. Vegyesek 91.24 8. Bankba téve 65.16 Összesen $317.85 Lelkész fizetésére van a bankba té­ve ez idő szerint $265.— A választás a legszebb rendben a következő eredménynyel folyt le: Gondnok: id. Köteles István. Pénztárnok: Id. Nagy Lajos. Jegy zö Cetö Pál. Presbyterek: Pongrác István, Vattay István, Tóth Ferenc, Tóth Kálmán, Beregi Sándor, Lász­ló István, Geci János, Geci József, Molnár János, Radácsi Imre, Ku­­rőszky József, Laki István. A tót ajknak részéről: gondnok: Komárik Mihály. Presbyterek: Var ga, György. Pivárnyik Mihály, Ka­­lai Mihály, Magyar János, Kontra Pál Mihály (Svedlandrol). Egyházfi újra most már harmadik évre Haj­nal Imre lett. Folynak ez egyházban mindenek, ékesen és szép rendben. Adja Isten, hogy régi várakozások is mielőbb teljesedjék, hogy legyen már közöt­tük állandó lelkészi szolgálat. Isten áldja meg a buzgó vezetőket s a hiv tagokat ez esztendőben is! Keresztelések. Clevelandiján 1902 dec. 22-ike óta a kö­vetkezők részesültek a szent keresztség­­ben: Kukercsik Mihály és Buday Juliánná fia, Gyula. Keresztszülők Granóc Gyula s neje Zsarnay Ethel. Tajgiszer István és Demkó Borbála leánya llona-lrma; ke­­rerztsztilei Tajgiszer András és neje, Kus­­nyér Mária. Id. Petro András és Osztro Borbála leánya Juliánná. Keresztszülék Metti Pál és neje Makó Zsuzsánna. Vitá­­lyos István és Tóth Borbála fia, István; ke resztszülei Pecsők István és neje, Pecsők Erzsébet. Metti Ferenc és Pataky Erzsé­bet leánya, Irén; keresztszülék Kurcsák István és Pataky Zsuzsánna. Domby Gy. és Kovács Éva fia, István. Keresztszülei Domby József és neje Cseszregi Lina- Varga Pál és Ternay Mária leánya, Mar­git. Keresztszülei Ternay József és neje Metti Mária. Török Ferenc és Tamás Má­ria fia, József; keresztszülei Gecsey József Jó-L ró Próba I<r«r ^ «jeglobbam „ V |m£g mindig felülmúld atlaxJ a Dr. RICHTER-féle világhírű “HORGONY” PAIN EXPELLER,| mint a legjobb és megbizhatóbt külső gyógyszer IDEGBÁNTALOM, KÖSZVENY, FEJCSONTSZAKGATAS és egyáltalán az idegbánta!om| minden neme ellen. 25 és 50 cent, kapható minden L gyógyszertárban, vagy: j F. AD. RICHTER & Co., 215 PEARL ST., NEW YORK és neje Makó Zsuzsánna. Bőcze Sándor és Katona Anna fia, Istváii. Keresztszülei Domby József és Domby Mária. —Dillonville. O. Németh Gergely és Mészáros Lidia leánya, Juliánná névre. Ke resztszülei Szalay József és Kovács Róza. —Makláry László new yorki honfitár­sunk házánál a múlt szombaton este hár­mas keresztelő volt. Kuthy Zoltán ref. lel­kész a családnak három leánygyermekét keresztelte meg egyszerre Emma, Ilonka, Mária nevekre. A két elsőnek keresztszü­­lei Kardos József és neje, a harmadiké pe­dig Papp András és Varga Juliánná. Nőj­­jenek nagyra a kicsikék. —Tóth István new yorki honfitársunk házába a hagyo­mányos gólya egy kis fiút hozott, kit a new yorki ref. lelkész Lajos névre keresz­telt meg a múlt vasárnap; keresztszülei Szabad János és neje, Newarkból. Esketések. Passaic, N. J. —Koldus Mihály és Ba­logh Erzsébet, kiket a múlt szombaton Kuthy Zoltán esketett össze, nagy násznép jelenlétében tartották meg lakodalmukat, a melyen részt vett majdnem minden jó is­merőse az uj párnak. Legyenek boldogok. New’ York. —Siposs Géza new yorki honfitársunk és Vass Eszter kisasszony a múlt szombaton esküdtek egymásnak örök hűséget. Az esketési szertartást Kuthy Z. ref. lelkész végezte. Az esküvőt a meny­asszony testvérbátyjának a lakásán kedves mulatság követté. Éljenek boldogul. , Halálozások. Clevelandiján Gerék.Péter, a ref. egye­sület tagja, Péteri! János, Péterfi József és Bicskos Erzsébet 3 éves leánya, — Szoko­tt' Mária, özv. Nagv Andrásné, B. Molnár János és Bodnár Klára. Ferenc-János ne­vű fia —- haltak el még a múlt év folya­mán. Legyen álmuk csendes, zavartalan. Jótékonyság. Egy holland származású nö, Alida Van Scliaik félmilliót érő vagyonát a református egyházra hagyta. Eb­ből 30 ezer dollárnak kamatai kül­­missióra fordítandók, 24 ezer dollár pedig nevelésügyi célokra. A többi az egyház szükségleteinek kielégíté­sére fordítandó. Szerkesztői üzenetek. Többeknek. —A kik a lapot rendesen nem kapják, legyenek szivesek a lapban közölt angol sorokat egv levelező lapon leírni s hozzánk beküldeni. Akkor tudunk intézkedni. Fődolog azonban az, hogy ad­ja meg mindenki a helyes címét. Helyte­len rósz címre a posta se tudja a lapot kéz­besíteni. Pedig sokan vannak olvasóink között, a kik, ha lakást változtatnak, ezt velünk tudatják utol jára. És minket okoz­nak, ha a lapot nem kapják rendesen. J. Bajusz, Torrington, Conn.— A té­vedés nem olyan nagy. Szívesen igazítjuk helyre. De én is kérem helyre igazítania Szabadsághoz küldött hivatalos értesítést, hogy a reformátusok is felkeresték a temp­lomot. Mindenkinek egyforma mértékkel kell mérni. Ivancza Dániel, Cuddy, Pa. Nem rosszakarat, de én mindig azt hittem, hogy úgy van Írva helyesen. Most már jól fog­juk Írni. Kovács GáhOI*.— A lap oda egy cso­magban mindnyájok címére elmegy. Ha egyik megkapja, úgy a postán van a hiba. Tessék ott követelni. r IHHt

Next

/
Oldalképek
Tartalom