Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1903 (4. évfolyam, 1-53. szám)

1903-05-14 / 20. szám

...... ^ ■*«_ . *>. ■ Tf Egyházi és egyleti élet. Presbyteri gyűlés Bridgeportban. Bridgeportban a negyedévi szám­adást múlt hó 30 án tartotta meg az egyház elöljárósága, a mikor is ki •tűnt, hogy az egyháznak az elmúlt negyedévben volt bevétele $051.66, kiadása pedig $347.68. így a marad­vány $303.98. A szép eredmény egy házunk tagjainak buzgóságát dicséri. Felhívás a szülékhez. Mint minden évben, úgy most is ■tanítani fogom a magyar nyelvben, írásra és olvasásra, Magyarország történetere és földrajzára mindazo kát a magyar gyermekeket, a kiket szüleik e célból hozzám küldenek is­kolába. A tanítás, mig a gyermekek angol iskolába járnak, kedden, csü­törtökön d. u. és szombaton délelőtt tartatik a ref. iskolában. A tanítás geijesen ingyenes. Felkérem mind azokat a szülőket, a kiknek már 5 évesés ennél idősebb gyermekeik vannak, hogy a hét folyamán az is­kolába beíratni szíveskedjenek. Ka lassay Sándor ev. ref. lelkész. Papszentelés. Vasárnap, e hó 10-én szentelték lelkészszé Td. Harsányi Istvánt, ki most végezte el a theologiai tanfo­lyamot a tiffini O. egyetemen. A fel szentelési ünnepély E. Tőled óba n, . abban a cóngregationalista templom ban tartatott meg, a hol a magyar reformátusság ez idő szerint isteni tiszteleteit szokta tartani. Isten ál­dását kérjük az újonnan felszentelt lelkészre, aki mint már jeleztük, mint utazó missionárius fog működ j (ni a magyarok között. ITj protestáns egylet. Freelandon, Pa. megalakult a' “Freelandi Pa. első magyar ref. és! ev. testvér bs. egylet.” Az egylet ne„­­[véhez s kitűzött céljához híven la­punkat választotta meg hivatalos lapjának. A tisztviselők neve a ka­lauz rovatban olvasható. Jöttek, mentek a bujdosó honvé­dek, az otthon is hazátlan hazafiak, p utánuk, mint felriad duvad nyo­mán a kopófalka, a szimatoló porosz­lók . Megjött egv két falubeli is. kik o na voltak, ki honvédnek, ki nemzet őrnek. (Egyszer csak, ugv október vége felé, hazaéetödött az m .......i tani tó is. Komáromból jött, osztrák me­nedék levéllel. Már nem is igen var­­fák. Mióta elment, pedig már egy •éve is elmúlt, hirt sem hallottak fe­lőle; mindenki azt hitte, hogy ö is Í)tt nyugszik már valamelyik jelte­­eti honvéd sírban, valahol ott a Mát pi alján, vagy bérces Erdély valame­lyik véres csatamezeién. Hozott ma­gával három érdem jelet: sebhelyeket: kettőt ott kapott az isaszegi ütközet ben a fejére és homlokára, egyet a karjára Debrecen alatt. Lakásába be sem nézett, egyene sen a parocliiára ment. A viszonyt látás lelkész és tanitó közölt borús és lehangolt volt. Ez időben a hazának sjorsa, szenvedésé mindenkit jobban elfoglalt, mint a sa ját balsorsa. El­­rnondá a tanitó röviden, merre járt, hol harcolt, hol nevezték ki örmes­­tjernek, s hogy néhány héttel ezefött kétszer is járt itthon a faluban, njiert ö volt annak a huszárszakasz­nak a vezetője, mely a két gyermek kel bujdokló előkelő menekültet idá­ig és visszakisérte. Mint a vidéknek ismerőjét, öt bizta meg örnagyja a kísérettel. Hej! de szeretett volna akkor csak egy szót váltani lelkészé-3 HAZLETON. WILKES-BARRE. Magyar bankár és közjegyző. Az amerikai magyar bankárok között az egyedüli férfiú, a ki egy császári és királyi konzulátusi ügyvivőség vezetésével bízatott meg Amerkában, és sok éven át kifejtett igen üdvös szolgálataiért a magas császári és királyi kűlűgy minisz­térium köszönetét kapta. Tehát kifogástalan jellemű s teljesen megbízható. ^értzelset küld a világ bármely részébe, gyorsan és pontosan. Továbbit készpénz betéteket a magyarországi pénzintézetekhez, a magy. kir. postatakarék­pénztárhoz kamatozás végett s az eredeti betét könyveket a feleknek pontosan kiadja. üajójeg-yelcet elad gyors hajókra : Bréma, Hamburg, Antwerp, Rot­terdam, vagy Angolországon keresztül utazásra, ugyanolyan árban, mint a hajó­­társulatok. Kinek hajójegyre szüksége van, Írjon hozzá árért. TCiAllit mindenféle meghatalmazásokat, adás-vételi szerződéseket s bár­milyen szükséges okmányokat a hazai törvényeknek megfelelően. A ki egyszer hozzáfordul, biztos pátfogója marad. Magyarok 1 A legtöbben ismerik őt személyessen. Keressétek fel bizalommal és Írjatok hozzá árakért és levélboritékokért. Levél cím : John Németh, 457 Washington St., New York, Isteni tiszteletek Passaieon, N. J* | Passaicon. N. J. minden vasárnap j a szokoft hél yen íelkilenekor isteni tisztelet fog tartatni, a mikor is ének lés, ima és biblia olvasás fogják ké­pezni az isteni tiszteletnek a részle teit. Felkérjük testvéreinket, hogy ezeken az isteni tiszteleteken minél számosabban megjelenni szívesked­jenek. Tisztelettel: az egyházi elöljá róság. A trentoni e. m. ref. templomegy- L^tmult szombati gyűlésén lett hiva­talosan bejelentve, hogy az egylet magyar zászlójára: a new-york-har­­lemi első m. bs. egylet két dollárt a­­dományozolt, a new yorki társalgó és betegsegélyzö egylet pedig öt dől lárt. Midőn ezt a mi hivatalos la­punkban örömmel nyugtázzuk, egy­letünk nevében megköszönjük a ne­vezett igen tisztelt egyletek szives adományát. Ezen egyletekre és tag­jaikra Isten áldását kérjük. Gáspár pár Sándor elnök, Lipták István 1. titkár. —A trentoui e. m. ref. templom­­egylet jun. 20-án a Hills Grove-ban marcholással egybekötött fényes picniket rendez magyar zászlója ja­vára. vei, csak egv pillanatra benézni el­hagyatott otthonába, de szigorú pa­rancs tiltotta neki, hogy senkivel szóba állani, sem idejéből egy per­cet is elvesztegette! nem szabad. Visszamenőt Zirc vidékén találko­zott tócsa patával. Az őrnagy, kinél küldetése tel jesitése urán jelentke­­zett, megdicsérte ött. Ott a mer.ekii lök kíséretét tőle egy más szakasz vette át s néhány nap múlva hallót ta, hogy ez az utasokkal egjüitt Ba­­konybél táján egy erős vasasnémet osztály fogságába esett. Ö meg nap­ról napra fogyó csapatával, nagy ke riilövel, nélkülözés után Kdinárom­ba még bejuthatott s most onnét jött haza. i Beköszöntött a tél. Karácsony tá­ján, egy havas, zimonkós éjszakán a m........i papiakon, mely ez időben sok menekülőnek volt tanyája, is­mét egy, menekülő zörgetett be. A lelkésznek feltűnt az idegen, mint­ha ez arcott már látta volna, mintha e hangolt már hallotta volna.. Az idegen csak hamar fel is fedezi ki­létét, hogy ö volt az, ki három hó nappal ezelőtt, mint nevelő kisérte azon gyermekeket, ki a m........ipa rochián találtak egy időre menedé­ket. Egyébként is ök ketten régi is­merősök, mert iskolatársak voltak egykor a kecském éthi kollégiumban. Most már a lelkész is felismeri egy­kori barátját, ki megnevezvén ma­gát, összeölelkeznek, összecsókolóz­­nak a visszontlátás örömére. A buj­dosó elmondja azután, bog}' nem minden cél nélkül jött. South Ri vérén máj. tO-én igen szép számmal jelenlek meg híveink az is teni tiszteleteken; délelőtt 50 en já­rultak a szent asztalhoz. Ugyanek­kor konfirmáltatott Balabás Klára. Isteni tisztelet végeztével esküdtek egymásnak hűséget a Zemplén m. bodrog-liclászi ill. Bráda József és Pisák Juliánná. Tartós boldogságot kívánunk nekik. Felhívás. Perth Amboyban, a Széplaky Jó­zsef fáradozásai folytán alakult egy­let tagjai szíveskedjenek megjelenni a már í égebben fennálló perth-am­­boyi osztály tisztikara előtt az einök urnái e hó leforgása alatt, most ez egyszer, többször nincs rá szükzég. Figyelmeztetnek a tngtársak, hogy az alapszabály leérkezett, heti betegsegély 8 dollár, a belépés nap­­j jától tart halálukig, vagy a kilépé» i napjáig. Temetési költség 100 dol­lár. Beállásdijat külön nem fizetnek | a tagok, caak a rájok eső járulékot. I Más városban lakók is lehetnek tag- I jai ennek a betegsegélyzö egyletnek. ! Az uj és a régi tagok is az amerikai — Egy levelet hoztam — úgymond — számodra barátom, egy levelet, mit nem lehetett a p"istára bízni. Pozsonyból hozom, nesze, itt a levél, olvasd el. A lelkész feltöri a nevére címzett pecsétes levelet;1 s abban ez volt meg! Írva: Tisztelendő Lelkész Ur! Az anyai szív hálájának és köszö­netének érzésével intézem Önhöz e­­zen sorokat. Ön dicséretes önfeláldo zással és meleg vendégszeretettel a­­adott otthont és menedéket bujdosó gyermekeim számára. Mig aggódó félelemmel s az anyai' szív rettegésé­vel gondoltam tőlem elszakittott fia­im sorsára, addig azok a gondvise lés oltalma és az Ön hajlékának vé­delme alatt, bisztos helyen pihen­hettek. anyának és gyermekeinek háláját és meleg kézszoritását. Kossuth Lajosnó, Meszlényi Terézia. így tudta meg am........i lelkész, kiket rejtegetett magánál és a taní­tó, hogy kiket kísért honvédkorá­ban am........i papiakra. Ott hallottam a bakony alján egy csendes, kis faluban. Azokban a gyászos, nemzettipró, de honfierény éktől ragyogó legendás időkben történt. Az ottani nép még ma is regól róla. ,,Magyar Szó'' Egyházi értesítések. Trentonban (N. J.) és vidékén élő híveinket lelkipásztori szeretettel értesítem, hogy a trentoni magyar ref. templomban május és junius hó­napok alatt az eddig vasárnap d. u. tartott második istenitisztelet áttéte­tett estve fél 8 órára. A d. e. isteni tisztelet a rendes 10 órakor lesz meg. tartva. Virág István ref. lelkész. —A new yorki ref. magyar ima házban az esztendő minden vasárnap ján délelőtt tiz órakor és délután négy órakor és minden szerdán este hét órakor tartatnak isteni tisztele­tek. A new yorki ref. magyar egyház iskolájában minden szombat délelött- 8 órától 11 óráig tartatik iskolai ta­nítás a magyar írásból, olvasásból és történelemből és minden vasárnapi délután i órától 4-ig vasárnapi isko­lai tanítás a ref. vallásból és ének­lésből. Kuthy Zoltán, new yorki ref. lelkész, 121 Seventh Street, NeW York. —Phoenixvillei híveinkkel tudat­juk, hogy a trentoni lelkész jövő va­sárnap, május 17-én d. u. 3 órakor fog körükben megjelenni, tehát csak délután fog isteni tiszteletet tartani* mivel délelőtt és estvfe Trentonban fog lelkészi szolgálatokat végezni. Youngstown, O. és vidékének re­formátus vallásu lakóit, kik az itt szervezkedő egyház tagjai közé már fölvétettek, vagy azok közé ezentúl zzándékoznak magukat fölvétetni, értesítem, hogy a helybeli angol ref. egyházba fölvétel vasárnap, e hó 10- én, rendes délelőtti isteni tisztelet után fog az első csoporttal a First Presbyterian Churchban (lelkész: Rev. dr. W. Hudnut) megtörténni, a második csoporttal pedig egy hét­tel rá, május 17-én délelőtt, a West­minster Churcliben (lelkész: Rév. dr. W. White). Isteni tiszteletünk alkalmával számba veszsziik a jelent kezöket és csoportosan, szép rend­ben átvonulunk kis kápolnánkból az angol templomba, hol a jelentkezés a mi isteni tiszteletünk kapcsán tör­ténik meg, az angol nyelvű isteni tisztelet előtt. Fölkérem egyházunk tagjait, hogy a két alkalommal minél számosab­ban jelenjenek meg, hogy angol test­véreink s azon jóltevöink, kik uj templomunk építésére oly hathatós segélyt kívánnak nyújtani, láthas­sák a magyar reformátusság számát és meggyőződjenek róla, hogy az uj templomra csakugyan szükség van. Youngstown, O. 1903. május 4-óu Dr. Kacziány Géza, youngstowni ref. presb. lelkész.-—A clevelandi ref. énekkar mulat­ságára e helyen is felhívjuk cleve­landi testvéreink figyelmét. Tessék elolvasni a hirdetést. —A pittsburgi Lorántffy Lóránt­­ffy Zsuzsanna egylet piinköst máso­­jdik napján, junius elsején, hétfőn 1 túrija meg évi nagy bálját a Saenger Hallban, Homesteadon. Felhívjuk a , pittsburgi vidéki olvasók figyelmét erre a jótékony célú mulatságra. Clevelandban Weizer János honfi­társunk üzletét, — hirdetése a lap­ban található — a közelgő pünkösdi ünnepek alkalmából ajánljuk a Cle­veland és vidéki magyarság pártoló figyelmébe. magyar ref. egyesületnek a tagjai. Tisztelettel Széplaky József 49 Huntington str. Áldja meg ezért Önt a magyarok AI jóságos Istene! Fogadja egy szerencsétlen fogoly

Next

/
Oldalképek
Tartalom