Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1902 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1902-02-20 / 8. szám

6 Ki a jó könyvei szereti, rassz ember nem leket. A k i olvasóink közül vallásos könyveket és jó olvasnivalókat akar beszerezni, forduljon bizalommal hozzánk és mi szükségletét ebben az irányban is kielégítjük. Uaktáron vannak a kővetkező KE FORM ÁTUS IM AKÖN Y VEK. . ,rvu?n T», Ifi;» Vácott 0....................1.2() Rákóczy Ferencz története .... 50 Szabadságharcz vértanúi .... .1.— Szegedi Szakácskönyv......... 2.— Szakácskönyv, kicsi............. 1.— nagyobb 1.60 és 2.— Szavalókönyv............................ 8<> Tolmács.................................... 50 Washington élete..................... 40 Zsebszótár.......’...................... 60 Am. Magy.'Ref. Lapja, Howard Ave. & Pine st. Bridgeport. (Jt. Arany csésze, egvszeí’ü......... 70 ,, „diszkötés ................... 2.— Arany láncz, (lutheránus).... 30 Árvay ó és uj test................... 30 Biblia nagy linóm ... .4.00 és5.— ,, ,, egyszerű.........1.50 és 2.— ,, kicsi.......................................1.— Borsodi imák............................2.— Bibliai képek az ó és uj test. 3.— Bujdosás................................... 30 Buzgóság szárnyai, egyszerű 30 ,, diszkötős 1.50 Czelder imák..............................1.50 Dobos imák......................: . . . . 80 Evangelia (lutheránus) - • • 60 Fürdős, Agenda.................... 2.— Halotti énekes.......................... 30 Hármas liistória.........................1.60 Hit oltára(lutheránus).............1.— Hit, remény, szeretet, egyszerűi.25 „ ,, „ i kapocs 1.50 ,, „ „ 2 kapocs 1.75 ,, ,, ,, diszkotes; 3.— Hübner liistória........................ 70 imádkozó nö ... ....................__ 80 Kathekizmus....................10 és 40 Keresztyén tanitás, egyszerű 1.25 ,, ,, 1 kapocs 1.50 ,, ,, 2 kapocs 1.75 ,, ,, diszkötés 3.— Révész Isten az én szivem, egy 75 fekete 1.— ltévész imakönyv, egyszerű 1.50 ,, ,, diszkötés 3*— Szász buzgóság könyve, diszk, 3.—­Tompa olajág, vászonkötés---- 2.— ,, ,, ,, diszkötés — 3.— Uj testamenfom.................25 és 60 Vándor útja Istenhez............. 80 Zsoltár (reform. )nagy egyszerű 1— ,, ,, diszkötés 3.— ,, ,, „ kicsi egyszerű 60 ,, ,, ,, diszkötés 2.— ,, Győri és óvári(luth.) egysz. 1.50 ,, diszkötés 3— Regények és egyéb olvasmányok Ezer év története ....................1.— Ezer éves hazánk története .. .1.50 ügyesült Államok története.. 40 Kossuth Lajos élete, nagy... .1.50 ,, ,, „kicsiny... 40 Koszorú füzetek, darabonkint 05 Johnstowni I. Magy.'Ref. B. S. E. A la pittatott 1896 jan. hó 18 án. Gyűléseit tartja minden hó első va sárnapján d. u. 2 órakor a g. k. templom alatti helyiségben. Elnök Pelsöci János, alelnök Bárt fai János, pénztárnok Pecsenye Ist­ván, 1. titkár Bakoa József, (206 Mc- Conaughy st. Johnstown, Pa.) hova minden az egyletet érdeklő levelek cimzendök, ell. titkár Horváth Já nos, felvigyázó Kovács István, biz. tagok Lengyel János, Kövér Már­ton, Balog Dániel, p. tagok Varga József, if. Bakos József, pénzügyi biz. Tóth András, Cserepes György, elövezetö Subert Pál, Nagy József, beteglátogatók Csobádi Pál, Bartók György, ajtóör Szakái József, zász­lóvivők Csűri János, N. Varga István Trentoni Első Magyar Református Templomi, Betegsegélyzö és Te­metkezési Egylet. Alakult 1894. Szeptember 23-án. Alapszabályai módosittattak 1900. Március 29-én. Lelkész-elnök Virág István, elnök Farkas István, alelnök Szathmáry Antal, jegyző Horváth József, (lakik 65 Clark street), pénztárnok Ducs J. András, pénztári titkár Krucsnv Jó­zsef, levelező titkár Molnár Gábor, bizottsági tagok Rehó András, Bója János, Bodnár Károly, Breitenbach János, Németh Karoly, beteglátoga tó bizottság: Jankó Pál János, Ki­csiny János, Szűcs János, ajtóör Puskás Imre. Gyűléseit tartja minden hó 2-ik szombatján este fél 8 órakor a Bur­­glerin Hallban S. Broad st. Fairporti, O., I. magyar ref.,társas ős segélyzö egylet. Alapittatott 1896. julius 19én. Elnök Kocsis Ferencz, alelnök Ko­vács Miklós, jegyző Popély Miklós Box 262 Fairport, 0„ pénztárnok Kovács Ferenc, pénzügyi titkár Pap Sándor, számvizsgáló bizotrs .g Tóth István és . Csánfordy Lajos. Ellenő­rök Nagy János. Köblös János és Tóth István, beteglátoga tök Rajna Lajos és Tóth Dezső, ajtóörök Nagy] Mihály és Varga Sándor, egyleti or-! vos M. I). Gad well, szövetségi ügy­kezelő Kovács Feieii'1, Box 134 Fair­port, O. Gyűléseit tartja minden hó gik va sárnapján délután egy órát • Iratok cakis az elnök vagy jegyző aláírásá­val lesznek figyelembe vehet >k. JESTER. (). osztály. Jegyző Barra. Zsigmond. 872 Buf­falo Ave. Jester, (X, pénztáritok Medgyesi Ferenc, beteglátogató Ba sa István. Gyűléseit tartja minden hó első vasárnapján 1 órától. Leve­lek a jegyzőhöz cimzendök. Clevelandi M. Ref. Női B. S. Egylet. Elnök Széplány Mihály né, alelnök Buday Ferehcné, jegyző Tóth János­­né, (82 Rawlings Ave.) pónztárnpk Pecsenye Istvánná, számvizsgáló biz Szekeres Andrásnó, Eles Jánosné, Tóth Józsefnó; ellenőrök Nevely Sá­­mnelné, Bodonszkv Jánosné, Varga Mihályné; házkelelö Makó Zsuzsan­na, egyleti orvos Rosenberg Em. Gyűléseit tartja minden hó barma dik vasárnapján a parókia nagytér mében. Bridgeporti magyar ref. női egylet. Elnök Tiszt. Kalassay Sándorné.al elnök Vécsey Andrásnó. pónztárnok Deiián Ferencnó. ellenőr Papp An drásné, beteglátogató özv. Kovács Miklósné, ügyvivő Kalassay Sándor, kihez minden az egyletet illetőórtesi tés küldendő. (227 Pine str.) Gyűléseit tartja minden hó első cső törtökön este az iskola helyiségben Toledoi Kálvin János Ref. és Ev. B. S. Egylet. Gyűlése minden J5-ik utáni vasár­nap. Alap. 1897. dec. 17-én. Elnök Mészáros János, alelnök Takács János, jegyző Orosz Lajos, 449 Pann Ave. E. Toledo, O., pénz­tárnok Beregszász József, ellenőrök Kankulya János, Maternyi Pál, Pis­iéi József; számv. biz. Matyók Pál, Varga Pál, Danko András; ajtóör Szaniszló Andi ás, Tamás András; zászlótartók Máté Mihály, Sándor András. Clevelandi Magyar Református Egy let. Alapittatott 1890. szeptember havában. Elnök Mety Pál, alelnök Tóth Jó­zsef, jegyző Jakab Ferenc (97 Ga­­retson st.,) pénztárnok Mondok Já­nos, pénztári titkár Tóth Lajos, El­lenőrök ii'j. Kusnyér István, Mitro Pál, Bazsó András. Számvizsgálók Bedecs János, Joó Lajos, Nevely Sámuel. Házkezelök ifj. Mitro Já­nos. Szaniszló András. Zászlóvivők Magyar nemzeti zászló vivő Kallós Béla, Amerikai zászló vivő Kulcsár Bertalan. Egyleti orvos Dr. Fried Albert. Gyűléseit tartja minden hó^negye dik vasárnapján ai'ef. gvülésterem ben.______________________ Benkö Ferenc üzletében 8534 flACKJNAW Ave. \ South Chicago, 111. mindennemű friss, sós és füstöl1 hús, linóm grocery a legolcsóbb . áron kapható. CHAS. E. ERICKSON gyorsan, pontosan és olcsón készít JELVÉNYEKET, — SAPKÁKAT, ZÁSZLÓKAT, BÉLYEGEKET. 223 Dkmond st._____Pittsburg, Pa grsrógrsrszertára,. Pontosan, lelkiismeretesen, gyorsan és olcsón készíttetnek minden­nemű gyógyszerek. 347 E. 8th Aye. HOMESTEAD, PA. Dr. Leonard Landes, 124 E. 24th st. New York. Gyakorolt orvos férfiak és nők ré­szére. A Lebanon, Bellevue és Post Grad ute kórházak volt segédorvosa, Berlin, Bécs és London kórházaiban működött. Biztos eredménynyel gyó­gyít mindenféle betegséget: tüdő­­vészt, szívbajt, gyomorbajt, lép-és májdaganatot, nagy főfájást, túlsá­gos íeledékenységet, reszketséget yérszegénységet, vérfolyást, kösz vényt. Idegbetegeket legújabb vi] lamos készülékkel gyógyít. Minder nemű belső betegségeidet pár , naj alatt kigyógyit és pedig a vér beteg­séget, börbajokat, keléseket, stb. Torok, száj, orr, szem és fülbetegsé­geket kigyógyit akkor is, ha el van­nak hanyagolva. Specialista titkos betegségekben. Krónikus bajok gyó­gyítására különös gondot íórdit. — Minden betegségben biztos ered­ménnyel működik. Rendelő órák: d. e. 9—lig és délután 5—8 óráig. Va­sárnapokon: d. e. 8—10 30; d. u. 2- ig. Levelekhez mellékeljen egy dol­lárt, a ki orvosságot óhajt. AZ Ő NYOMDOKAIN. E E G- É 1T “5T_ Irta: Sheldon Károly. Fordította: Kalassavf Sándor. ■ • V • - ■ : ' ■ ' (Folytatás.) Irodájának egyik ablakából láthatta ix vasúti gyárak magas kémé­nyeit. Az evangélista sátorának'a teteje is kilátszott a Rechtangle épü­letei közül. Az első templom lelkészé1 miúdig kitekintett az ablakon valahány !. :.o szór a fel és alá járása közben .odaért. Kevéssel ezután leült író asztala mellett és egy darab papirtvvétt elő.'1 ’’ Nehány percnyi gondolkozás után nagy betűkkel leírta a következő sorokat: \\ =r J " ‘ ' • ’ - , NEHÁNY OLYAN DOLOG, A MIT JÉZUS VALÓSZÍNŰLEG MEGCSELEKEDNE EBBEN A GYÜLEKEZETBEN. 1) Egyszerűségben élne, egyrészről menten minden fényűzéstől, más felöl a szükségtelen askétismustól is. 2) Az egyházban levő képmutatók előtt — tekintet nélkül azok tár­sadalmi állására és vagyonságára, felelem nélkül prédikálná az igazságot. 3) Valamely módon kimutatná részvétét és szeretetét a szegény r.ép iránt épen úgy, mint a gazdagok és müveitek iránt, a kik e gyülekezet­ben többségben vannak. fA-i4) Személyesen venne részt a humanitás nagy munkájában, habár ezért meg kellene is tagadnia önmagát, még akkor is, ha szenvednie kel­lene. 5) A raymondi korcsmák ellen prédikálna. 6) Barátja és segitö társa lenne a Rechtangle bű ’is népének. 7) A nyáron nem menne Európába. Kétszer volt i ír ott s ebben az évben nincs szüksége nyugalomra. Igen, jól vagyok, \z erre szánt pénzt annak adhatom, a kinek nagyobb szüksége van a n; lomra, mint ne­kem. Valószínű, hogy sokan vannak ilyenek ebben *osban is. De mint tenne még mást Jézus, mint Maxwell Henrik? Maxwell Henrik lelkiismeretes ember volt, s az az alázatosság a mely a Jézus va-> lószinü cselekvésének ilyen feljegyzéséből kitűnt mélyen meghatotta, mélységes és hatalmas volta miatt. De mégis tovább vizsgálódott, hogy lehetőleg tájékozva legyen a Jézus cselekvésének valószínűségétől. Mind azok. a pontok, a melyeket lein, nagy változást jelentettek lelkészkedé­­sónek előbbi szokásaira nézve. De még mélyebben kutatott a keresztyén szellem forrásai után. Nem irt többet, de mélyen elgondolkozva ült asz­talánál, hogy ezután életéből minél nagyobb mérvben tűnjék a Krisztus lelkének jelenlétele. Az estéli ima órára kitűzött tárgyát e mellett egé­szen elfeledte. Annyira el volt merülve gondolataiba, hogy a csengetyü szót se hal­lotta meg. A szolga térítette magához gondolataiból, mikor egy látoga­tót jelentett be. a látogató Mr. Gray volt. Maxwell a lépcsőhöz ment s kérte Gravt. hogy jöjjön fel. “Itt jobban beszélhetünk.” Gray feljött s megmondta az okot, hogy miért jött. “Mr. Maxwell, szeretném, ha ön segítségemre lenne. Természetesen már hallotta, hogy milyen csodálatos gyűlésünk volt hétfőn és tegnap estve. Miss Winslow több eredményt ér el a hangjával, mint én s a sátor kicsinynek bizonyult a hallgatóság befogadására. “Hallottam róla. A nép most hallotta őt először énekelni. S nem cso­dálom, hogy meg vannak hatva. — Mi előttünk ez úgy tűnik fel, mint valami csodálatos kijelentés. A legbátoritóbb esemény ez a mi munkánkban. De azért jöttem, hogv megkérjem önt, hogy szíveskedjék ma este hozzánk jönni s ott prédikál­ni. En nagyon meg vagyok hűlve s nem bízok a hangomban. Tudom, hogy a kérés teljesítése ilyen elfoglalt emberre nézve, a minő ön, sokat jelent, de ha nem jöhet el, mondja meg nyíltan, akkor majd másutt pró­bálok szerencsét. — Sajnálom, de ma nekem is isteni tiszteletem van — szólt Maxwell Henrik. Majd elpirosodott s hozzá tette: de valahogy ezt majd csak elin­tézzük s azt hiszem, hogy elmehetek. Számithat reám. Gray forró köszönetéit mondott s távozni készült. —Nem maradna itt Gray pár percig még, hogy együtt imádkozzunk. — Igen, szólt Gray egyszerűen. (Folyt, kör.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom