Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1902 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1902-05-01 / 18. szám

I Ki a jé könyvei szereti, rossz ember nemieket. 6 ________________________ A k i olvasóink közül vallásos köny veket és jó olvasni valókat akar beszerezni, forduljon bizalommal hozzánk és mi szükségletét ebben az irányban is kielégítjük. Raktáron vannak a következő REFORMÁTUS IMAKÖN YYEK. Arany csésze, egvszerü........ 70 ,, ,,diszkötés ................ 2.— Arany lan.cz, (lutheránus).... 30 .Árvay ó és uj test................ 30 'Biblia nagy finom .,..4.00 és 5.— , „egyszerű........1.50 és 2.— _ , kicsi.................................1.— Borsodi imák.......................2.— ' Bibliai képek az ó és uj test. 3.— Bujdosás.............................. 30 : Buzgóság szárnyai, egyszerű 30 „ diszkötés 1.50 dzelder imák.........................1.50 Dobos imák........................... 80 Evangelia (lutheránus) - - - . 60 Fürdös, Agenda................. 2.— Halotti énekes...................... 30 •Hármas história.....................160 Hit, oltára(lutheránus)...........1.— Hit, remény, szeretet, egyszerűi.25 , • ,, i kapocs 1.50 ,, ,, 2 kapocs 1.75 diszkötés 3.— n i > Hübner história.................... 70 Imádkozó nö........................ 80 Xathekizmus.................10 és 40 ; Keresztyén tanítás, egyszerű 1.25 1 kapocs 1.50 2 kapocs 1.75 diszkötés 3.— Révész Isten az én szivem, egy 75 ,, ,, ,, fekete 1.— Révész imakönyv, egyszerű 1.50 ,,, ,, ,, diszkötés 3,— Szász buzgóság könyve, diszk, 3.­­* Tompa olajág, vászonkötés.... 2.— . ,, ,, ,, diszkötés.... 3.— Új testűmen tóm..............25 és 60 Vándor útja Istenhez........... 80 Zsoltár (reform.)nagy egyszerű 1— ,, diszkötés 3.— ,, kicsi egyszerű 60 ,, diszkötés 2.— Győri és óvári(luth.) egysz. 1.50 ., diszkötés 3-TJ ’ll II 11 I f tftegények és egyéb olvasmányok Ezer év története .................1.— i Ezer éves hazánk története .. .1.50 rsgyesült Államok története.. 40 Kossuth Lajos élete, nagy. .. .1.50 „kicsiny.... 40 Koszorú füzetek, darabonkint 05 Orvosi tanácsadó..................1.20 Rákóczy Ferencz története .... 50 Szabadságharcz vértanúi.......1-— Szegedi Szakácskönyv........ 2.— Szakácskönyv, kicsi........... 1.— „ nagyobb 1.60 és 2.— Szavalókönyv........................ 80 Tolmács.............................. 50 Washington élete................. 40 Zsebszótár........................... 60 Am. Magy. Lief. Lapja, Howard Ave. & Pine st. Bridgeport. Ct. Johnstowni I. Magy. Ref. B. S. E. la pittat ott 1896 Jan. hó 18 án. Gyűléseit, tartja minden hó első va sárnapján d. u. 2 órakor a g. k. templom alatti helyiségben. Elnök Pelsöci János, alelnök Bárt fai János, pénztárnok Pecsenye Ist­ván, 1. titkár Bakos József, (206 Mc- Oonaughy st. Johnstown, Pa.) hova minden az egyletet érdeklő levelek pimzendök, ell. titkár Horváth Já nos, felvigyázó Kovács István, biz. tagok Lengyel János, Kövér Már­ton, Balog Dániel, p. tagok Varga József, if. Bakos József, pénzügyi biz. Tóth András, Cserepes György, elövezetö Subert Pál, Nagy József, beteglátogatók Csobádi Pál, Bartók György, ajtóör Szakái József, zász­lóvivők Csűri János, N. Varga István Trentoni Első Magyar Református Templomi, Betegsegélyzö és Te­metkezési Egylet. Alakult 1894. Szeptember 23-án. Alapszabályai módosíttattak 1900. Március 29-én. Lelkész-elnök Virág István, alelnök Szathmáry Antal, jegyző Horváth Jó zse.f,(65 Clark st.) pénztárnok DucsJ. András, pénztári titkár IKrucsay Jó­zsef, levelező titkár Molnár Gábor, bizottsági tagok Rehó András, Bóra János, Bodnár Károly, Breitenbach János, Németh Karoly, beteglátoga tó bizottság: Jankó Pál János, Ki­csiny János, Szűcs János, ajtóör Puskás Imre. Gyűléseit tartja minden hó 2-ik szombatján este fél 8 órakor a ma­gyar ref. templom alatti iskolában. Bridgeporti magyar ref. női egylet. Elnök Tiszt. Kalassay Sándorné.al elnök Vécsey Andrásné. pénztárnok Derián Ferencné. ellenőr Papp An drásné, beteglátogató özv. Kovács Miklósné, ügyvivő Kalassay Sándor, kihez minden az egyletet illető értesi tés küldendő. (227 Pine str.) Gyűléseit tartja minden hó első cső törtökön este az iskola helyiségben. Clevelandi M. Ref. Női B. S. Egylet. Elnök Szépiaky Miiuílyné, alelnök Buday Ferencné, jegyző Tóth Janos­­né, (82 Rawlings Avenue,) titkár: Lakatos Mihályné, pénztárnok Pecsenye Istvifhné, számvizsgáló biz Szekeres Andrásné, Eles Jánosáé, Tóth József né; ellenőrök Nevelv Sá­­muelné, Bodonszkv Jánosné, Varga Mihályné; liázkelelö Makó Zsuzsan­na, egyleti orvos Rosenberg Em. • Gyűléseit tartja minden hó hunná dik vasárnapján a parókia nagy tét mében. South Chicago 1. Magyar Beteg segélyzö Egylet. Alakult 1892. év május Ló tőén. Gyűléseit tartja minden hó második vasárnapján a magyar ref. iskola helyiségben d.u. 3 órától. Elnök Tóth János, alelnök Gresó András, pénzt. Jakab Pál, ellenőr Szaniszló J„ beteglátogatók: S. Cici cagoból Fekete András, West Pull­­manról Gresó András, E. Chicagó­ból Kovács András, Burnsideról Fa­szert Mihály. Ajtóör Káda Sándor, titkár Molnár Lajos, zászlótartók Nagy Fér., Szanyi József, jegyző s központi ügyvivő Tiszt. Harsányi Sándor ev. ref. lelkész, kihez az egyletet illető minden közlemény és levélbeli megkeresés intézendő. Cim 8504 Superior Ave. So. Chicago, 111. A so. Chicago-i magyar betegse­­gélyzö egylet I. fiókja. Joliet, 111. Elnök Kovácsics István, pénzt. Re sán István, titkár Horváth János, jegyző Juhász János, ellenőr Ková­­csícs József, beteglátogatók Szakács János, Rubocky István. Minden egy leti levél a titkárhoz cimzendö: 117 Cleveland Ave. Gyűléseit tartja minden hó utolsó vasárnapján délu­­tán 3 órakor.___________ Fairporti, U„ L magyar ref.,társas és segélyzö egylet. Alapittatott 1896. július 19én. Elnök Kocsis Ferencz, alelnök Ko­vács Miklós, jegyző Popély Miklós Box 262 Fairport, O., pénztárnok Kovács Ferenc, pénzügyi titkár Pap Sándor, számvizsgáló bizottság Tóth István és Csánfordy Lajos. Ellenő­rök Nagy János, Köblös János és Tóth István, beteglátogatók Rajna Lajos és Tóth Dezső, ajtóörök Nagy Mihály és Varga Sándor, egyleti or­vos M. D. Gadwell, szövetségi ügy­kezelő Kovács Ferenc, Box 134 Fair­­port, O. Gyűléseit tartja minden hó 2ik va sárnapján délután egy órától. Iratok cakis az elnök vagy jegyző aláírásá­val lesznek figyelembe vehetik. JESTER. O. osztály. Jegyző Barra Zsignmnd, 872 Buf­falo Ave. Jester, 0„ pénztárnok Med gye si Ferenc, beteglátogató Ba­sa 1stván. Gyűléseit tartja mindén (ió első vasárnapján 1 órától. Leve­lek a jegyzőhöz cimzendök. Toledoi Kálvin János Ref. és Ev. B. S. Egylet. Gyűlése minden 15-ik utáni vasár­nap. Alap 1897. de'C. 17-én. Elnök Mészáros János, alelnök Takács János, jegyző Orosz Lajos, 449 Pann A ve. E l’oledo, 0„ titkár A busy János, pénztárnok B»-vegszá­­szy József, ellenőrök Kankulya Já­nos, Ma ternyi Pál, Piste i József; számv. biz. Matyók Pál, Szekeres János, Danko András; ajtóörök Sza niszló András, Szendy János, zász­lótartók Máté Mihály, Sándor And­rás. A beteglátogatók minden lió­­n phan változtatik. DELRAY, MICH, fiókja. Alap. 1900 Jan. 14. Gyűlése minden hó első vasárnap d. u. 3 ór. Elnök Ternay András, alel. Kóláit Károly, jegyző Péter József, pénz­tárnok Ficsar Lajos, pénz. titkár Tarjányi Bertalan, számv. biz. Ka­­nyitur János és Ribár János, ajtóör Jakcsy István. Dr. Leonard Landes, 124 E. 24th st. New York. Gyakorolt orvos férfiak és nők ré­szére. A Lebanon, Bellevue és Post Gradute kórházak volt segédorvosa, Berlin, Bécs és London kórházaiban működött. Biztos eredménynyel gyó­gyít mindenféle betegséget: tüdő­­vészt, szívbajt, gyomorbajt, lép- és májdaganatot, nagy főfájást, túlsá­gos feledékenységet, részketségeP yérszegénységet, vérfolyást, koszi vényt. Idegbetegeket legújabb vil lamos készülékkel gyógyit. Minder nemű belső betegségeket pár mg alatt kigyógyit és pedig a vér beteg­séget, börbajokat, keléseket, stb. Torok, száj, orr, szem és fülbetegsé­geket kigyógyit akkor is, ha el van­nak hanyagolva. Specialista titkos betegségekben. Krónikus bajok gyó­gyítására különös gondot fordít. — Minden betegségben biztos ered­ménnyel működik. Rendelő órák: d. e. 9—lig és délután 5—8 óráig. Va­sárnapokon: d. e. 8—10.30; d. u. 2- ig. Levelekhez mellékeljen egy dol­lárt, a ki orvosságot óhajt. Honfitársaink! Olvassátok s ter­jesszétek a “Reformátusok Lapját.” Előfizetési ár egy évre $2.00. AZ Ő NYOMDOKAIN. EEG-É IST "S". Irta: Sheldon Károly. Fordította: Kalassay Sándor. (Folytatás.) Rachel szépsége és ereje soha se befolyásolta még úgy, mint ma es­­üe. Mig énekelt, senkit nem látott; semmi mást nem hallott. A sátor tel­ve volt meghatott arcokkal és ö jól tudta, hogy nagy néptömeg veszi kö­rül, a kik előtt semmi jelentősége nincs. Nem volt képes arra, hogy visz •sza tartsa magát a beszédtől. Tudta, hogy egyszer, mikor egyedül lesz­nek, úgy is beszélnie kell. Most pedig, hogy már beszélt, úgy érezte, hogy vagy Richelt ítélte meg roszul, vagy az alkalmat nem választotta meg jól. Azt hitte, hogy Rachel is gondol ö reá. Nem volt titok, hogy hogy Gáspár első regényhösnöjének megrajzolásakor Rachel volt előtte 3,z ideál; a regény hőse pedig ö maga volt s a könyvben olyan igen forrón •szerették egymást. És Rachel nem tett ez ellen kifogásokat. Más nem xudta ezt. A nevek és jellemek meg voltak változtatva. De Rachel, mi­­fcor egy példányt kapott Gáspártól, azonnal belátta, hogy az ö alakja van a könyvben megörökítve. De semmi ellenvetést nem tett. Ez pedig -sgv évvel ezelőtt történt. Ma estve Gáspár vissza idézte a közöttük történt jelenetet. Annak minden árnyalata élénken élt emlékezetében. Eszébe jutott az is, hogy mikor nehány nappal előbb erről a tárgyról akart beszélni, Rachel Page üollinnal sétálgatott. Ekkor csodálkozott azon, hogy mit beszélhet Rol­li» Rachelnek. —Rachel — igy szólt Gáspár s ekkor nevezé öt először keresztnevén, ma estig nem tudtam, hogy szeretem önt. Miért várjak tovább, hogy megtudjam, minő véleményben van rólam? Ön tudja, hogy jobban szere­­”351». mint az életemet. Tovább nem titkolhattamjezt el ön előtt. A visszautasításnak első jelét már akkor vette észre, a mikor Rachel karja megrezgett a kezében. Rachel hagyta, hogy beszéljen. Még csak az arcát se fordította el tőle. Bátran tekintett Gáspárra s hangja szomo­rú volt, de nyugodt és erős, a mikor beszélni kezdett. —Miért beszél ön erről épen most? Olyan roszul esik ezt hallani azok után, a miket ma estve láttunk. —Mit .. .mit? — szólt Gáspár akadozva s aztán elhallgatott. Rachel kihúzta kezét a kezéből s úgy haladtak egymás mellett csen­desen, minden szó nélkül egy ideig. Gáspár fájdalmasan sóhajtott....,. Az a fájdalom tölté el szivét, a melyet az érez, a ki csalódik ott, a hol örömet vél találni. —Rachel! Hát nem szeretsz? Nincs az én szerelmem olyan szent, mint bármi ebben a földi életben? Rachel hallgatagon ment egy ideig. Épen egy utcai lámpa előtt men­tek el. S: ép arca egészen halavány volt. Gáspár újra meg akarta fognia kezét, de Rachel hirtelen elfordult........ —Nem — igy felelt. —Volt idő egyszer. De most nem felelhetek. Miért is beszélt ön nekem ma erről? Gáspár megtalálta ezekben a szaggatott szavakban a feleletet. Na­gyon érzékenyen fogadta ezt. Semmi más nem okozott volna örömet ne­ki, mint a szerelem, a mely kielégíthette volna az ö mélységes szerelmét. De nem gondolt arra, hogy Rachellel perbe szálljon. —Valamikor ugy-e többet értem? kérdezte halkan. De úgy látszik, Rachel nem hallotta. Végre a Rachel házához értek s úgy emlékezett reá hogy egyikök sem kivánt “jó éjszakát“. Most, hogy újra felidézte maga előtt ezt a rövid, de jelentőségteljes jelenetet, nem győzte magát kárhoztatni meggondolatlan tettéért. Nem vetett számot a Rachel érzékenységével, a melyet most teljesen lekötött az a jelenet, a melyet a sátorban látott. Úgy látszik, nem ismerte még Rachelt elég jól s még a visszautasítást se jól értette meg. Még mikor az első templom órája egyet ütött, akkor is ott ült Íróasztalánál s mereven nézte készülő regénykéziratának utolsó lapját__ (Folyt. köv.

Next

/
Oldalképek
Tartalom