Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1902 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1902-12-11 / 50. szám

Ili, évfolyam. Bridgeport, Conn.. 1902 December li en 50. S2 Felelős szerkesztő: js.E-zuss.zi.'sr sAintido^ bridgeporti ref. lelkész. [ A lap szellemi részét illető minden közle­mény az ő címére: I Cor. Howard Ave. & Pine Street, Bridgeport, Conn, küldendő. EDITOR: Eerr. .ZLlerc. I5lalassa;y, Pastor of the Hungarian Ref. Church, Cor. Howard Ave. & Pine st. Bridgeport. iHvIEEimil 2^n^Gr3r-S-IE3 (Hungarian=American Reformed Sentinel.) FIGYELEM! Eőmiarrlratársals:: KUTHY ZOLTÁN new-yorki' és í- leik VIRÁG ISTVÁN trentoni ref. Az előfizetési pénzek, cim változni mindennemű a lapot illető jelentés szerkesztő címére küldendők. €or. Howard Ave. & Pine Sti ZBricLgreport, Conn. ^vÉeg'jelen, minden csö­­töitöl^öm. Előfizetési ár egr^r énre: .S.m.erilcá'ba $2. üv^ag-^arországra $2.50. Az Amerikai flagyar Ref. Egyesületnek hivatalos lapja. A lap tiszta jövedelme amerikai magyar ref. egyházi célokra fordittatik. Published every Thursday hy the liail-leioi sentinel Pistiin Cop Cor. Howard Ave. & Pine st., Bridgeport, < ENTERED AT THE PoST OFFICE AT BRIDGEPORT, CONN. AS SECOND CLASS MAIL MATTER. A Messiás személye. dikálja: szeressétek még ellenségei­teket is. Soha nem hallott a világ az előtt ilyen eszméket, ilyen gondolatokat. Előttem áll Jézus, mint tanitó. Szava szeliden foly, mint a forrásból fakadt csermely vize; tanítása édes, mint a méz, Jelket boldogítók esz méi. Egyszerű,, tiszta, nemes és ma­gasztos minden szava. Hallgatóit ma­gával ragadja, szivüket nemesíti, ér­zelmeiket megjobbitja. íme ilyen az a Messiás, a ki megtöri a sátán kí­gyónak fejét. Rajta az Urnák lelke nyugoszik, bölcsességnek és értelem nek lelke, tanácsnak, hatalomnak, tudománynak és az Ur félelmének a lelke. Nem csak tanításaiban, hanem tetteiben is végtelen szeretet nyilat­kozik meg. Akár a bűnöket ostoroz za, akár testi, akár lelki betegeket gyógyít: nagy szeretettel cselekszi. A szegényt, az ügyefogyottat, a vi­lág által megvetetteket kebelére öle­li s magához fogadja azokat, a ki­ket az emberiség kövei dobál meg. Az emberiség iránt való szeretetét bizonyította meg szenvedéseivel és kereszthalálával is. De épen az a sok szenvedés, mely neki ártatlan és szent volta dacára osztályrészül jutott s a golgothai ke­reszt tette öt valódi Messiássá. Csak a keresztfán mondhatta el hivatásá­ról: “Immár elvégeztetett”. Ember által szállott a földre a bűn s ember által kellett eltöröltetnie a büntetésnek. Amaz első Adám ki hívta faja ellen az Istennek igazsá­gosságát; ama második Adám vissza szerzé az ember számára az elvesztett mennyei boldogságot. Az a kereszt, mely meggyaláztatás volt: általa meg dicsöittetés lett. Ez előtt a kereszt e­­lött még azok is meghajolnak, a kik tanitásaiban kételkednek s a kiket tettei nem lelkesítenek. Hajoljunk meg mi is a Messiás e­­lött. Nem földi király, nem földi sza baditó ö, de szabaditást hoz népe ja­vára. A bethlehemi jászol bölcső az Ur ígéretének a betöltését] jelenti s az, a ki abban szülétek, megtörte a sátán kígyónak fejét. Készüljünk azért születésének ál dott emlék napjához. Tisztítsuk meg lelkünket, hogy ha majd hallatszik az angyali szó: minket is lelkesítsen az s ha feltűnik előttünk is a napke­leti csillag, minket is elvezessen az a Jézus jászolbölcsöjéliez, liolélet szál­lott a bűnös embervilágba....... “Jer, jer áldott vendég, várunk tégedet. Tisztitj uk a te utadat.........” y—r. Árvaházi naptárak. Az 1903-ik évre szóló gyönyörű, szép tartalmú árvaházi rprot. naptá­rak kaphatók a so. chicagói ev. ref. lelkészi hivatalban. Ara 25 cent. Rév Alex. Harsányi 8504 Superior Ave. So. Chicago, Ills. —- E naptárak la­___1_ ____1_____£U . • 1 1 ■ ' i Ezsaiás XI: 1—6. Minden változásnak, múlandóság­nak van alávetve. Nincs semmi ál­landó a nap alatt. Az ember kézal kotásai épen úgy elpusztulnak, meg­semmisülnek, mint azok az eszmék és gondolatok, a melyek azt céloz­zák, hogy az emberiséget egy lépés­sel előbb vigyék. Ha a kimért idők megérték, ele nyésznek.........De az Ur Ígérete el nem enyészett. Századok jöttek, szá­zadok merültek alá a semmiség ten­gerébe. Az a maroknyi zsidóság, a mely csak egy csepp viz a népek ó­­ceánjában. fentartotta, megőrizte az Ur ígéretéhez való ragaszkodását. Időnként prófétákat küld liozzájok az Ur, a kik ez ígéret betöltésével vi­gasztalják a számtalan próbának ki­tett, sokszor megostorozott zsidósá­got. Igaz, hogy a próféták a meg­ígért szabaditóban inkább politikai, mint lelki szabaditót látnak. Az Isai törzséből fakadt vesszöszál hivatása, az, hogy nagygyá, szabaddá tegye Judeát, de ha azu. n. mesiatikus jós latokat figyelemmel olvassuk el és összehasonlítjuk azokat a Jézus föl­di pályafutásával, úgy arról kell meggyőződnünk, hogy a próféták ál tál nyújtott kép teljesen ráillik a Messiásra. Olvassa el bárki az Ezsaiás, Jere­miás és Ezekiel jóslásait: olyan ké­pet nyer, a melyben Jézusra ismer. Igaz, hogy a zsidóság még ma is tagadja ezt. Nekik megbotránkozás a Krisztus evangyélioma: de a hivő lelkek előtt, a kik igazán tudják megmérlegelni a vilgtörténeti esemé­nyeket s aj,kik be tudják látni ji_Jé­­zus által alapított keresztyénség ma­gasztos gondolatainak az emberi élet re gyakorolt befolyását: világos az, hogy a nazarethi Jézus az Ur Ígére­tének a betöltője. Jézus, mikor a Jordán folyóban Keresztelő János által magát megke­reszteltette, azonnal hozzá kezd, hogy beváltsa az utolsó prófétáknak róla szóló jóslásait. Bebizonyítja, hogy ö az Urnák ama szeretett üa, a kinek szóró lapátja kezében vagyon, hogy .megtisztítsa a szérűt. És tanított. Nem azt tanítja, hogy a zsidó nép a választott nép és kirá­lyi papság, hanem azt: Térjetek meg és keresztelkedjetek meg, mert elkö­­zelitett a mennyeknek országa. Olvassátok el csak a “Hegyi be­szédet”! Minő újdonság, minő egy­szerűség, mennyi nemes, magasztos gondolat. Alapjában támadja meg az emberiség téves gondolatait, az ural­kodó közszellemet s midőn ezt teszi, megállapítja, kik a boldogok. A mózesi törvények helyét uj tör­vények foglalják el. Nem a rideg él­teiéin, hanem a nemesen érző szív. e­­.zeknek az alapja. A legfőbb törvény a szeretet, mert az Ur is az emberi­ség iránt való szeretetböl tölti be igé Az indiánok apostola. A ma már magas fokon álló nép­rajzi tudomány kétségtelenné teszi, hogy Amerika földjén a vörös faj év­ezredekkel ezelőtt a műveltségnek nagyon magas fokán állott. Az ása­tások bebizonyították, hogy a vörös faj nagyszerű épületekben lakott s nagy forgalmú városaik voltak. De mintha csak Flammarion nézetét iga zolná e népfajnak története is: las­­san-lassan pusztult. A törzsek egy­más ellen irtó háborút viseltek és mindaz, a mi műveltségűkre világot vetne, elpusztult, semmivé lett s e kor csak a gyér maradványok alap­ján vizsgálódhatik. Mint ilyen nép, a vörös faj vagy az indiánusok nem voltak vallás nél­kül. Volt vallásuk, de ez némely törzsnél a legdurvább pogányság volt, inig másoknál már a magasabb fokú természetimádást is megtalál­juk. A keresztyén vallásra csak lassan, egyes apostoli buzgóságu férünk munkálkodása következtében tértek ól­at. Egy ilyen férfin volt Eliót János. Eliót János körülbelül háromszáz évvel ezelőtt született Angliában. Úgy látszik, hogy már születésekor arra volt kiválasztva, hogy megvál­toztassa az uj világ indiánjainak éle­tét. Szülei istenfélők voltak. Ö maga beszéli, hogy gyermekévei isteni fé­lelemben, az igének olvasásában és a könyörgésben teltek el. Mint ifjú a cambridgei hires egyetemen növe­kedett s leginkább nyelvek tanulá­sával foglalkozott. Egy ideig Hoo­ker Tamásnál lakott, a kiről azt mondja: “Mikor ehez az istenfélő családhoz kerültem, akkor láttam, hogy az istenfélelem minő hatást gyakorol az életre.” Mielőtt átjött volna Amerikába, atyja már itt tartózkodott a New England Államok nevén nevezett or­szágrészben. Később ö is átjött aty­jához s elhatározták, hogy valamit tenni fognak abból a célból, hogy az indiánokat megismertessék a Krisz­tus evangyéliomával. Az ut egészen járatlan volt. Annak, a ki erre vál­lalkozott, el kellett készülnie a szén védésre, sőt készen kellett lennie a vértanuságra, sokszor a halálra is. Az indiánok nomád életet éltek. Eliót és atyja ezért elhatározták, hogy igyekeznek őket rábeszélni ar­ra, hogy telepedjenek meg. A tele­pülök az. indiánokért mindez ideig egyáltalában mit se tettek. De mikor ez az apostoli buzgóságu férűu Bostonba jött, hogy ott mint lelkész működjék, a helyzet e­­gészen megváltozott. Azonnal hozzá kezdett.ahoz, hogy elökészüljön a nagy munkára. Legelőször is megta­nulta az indiánok nyelvét. Volt egy szolgálója, indián származású, a ki némileg elsajátította az angol nyel­vet. Ezt családjába fogadta s ez lett tot, az ur imáját, nehány szem beli helyet és imádságot átford az indiánok nyelvére. Az első beszédet egy Wabán indián főnök kunyhójában tart Ez alkalommal nem sokan jele még meg. De már az érdeklődé volt keltve. A textus alkalmi Ezekiel próféciájának XXXVII 10 verse. Wabán ugyanis azt jeli ! hogy: szél. A jelenlevők mélys figyelembe merültek s a beszéd geztével kérdéseket tettek fel első keresztyén isteni tisztelet há óra hosszánál tovább tartott, hét múlva újra meglátogatta ö Ekkor egy öreg indián, a ki i vett az első isteni tiszteleten is, kérdezte tőle nagy sirás között, h nem késett-e el még attól, hogy n térjeni Harmadszori látogatása a legszélesebb körben támasztott deklödést. Leginkább azt óhajtol megtudni, hogy megérti-e Isten ; indián nyelvű könyörgésüket s Isten kik is, Eliótnak is atyja, m nem olyan szinü Eliót, mint ök? alkalommal maga a fonók, Wa is annyira fellelkesült, hogy es tábortűz körül beszélt a vének é: jak előtt arról, a mit hallottak. A kuruzslók és a jóslók nem i rették a dolgok ilyen fordulata mindent elkövettek, hogy a fehé postolt el hallgattassák s megfen gették, hogy megölik, ha még e szer eljön hozzájuk. Eliót azonl rendületlen nyugalommal felelt: ‘ ama nagy Istennek nevében dől zom. Ö velem van s igy nem fé sem tőletek, sem a ti nagy széliéi tektöl. A munkát topább foktat Ám üldözzetek, ha úgy tetszik. “ A kuruzslók és a jóslók mit se hettek, csak önmagukban dühö tek. Csakhamar társaság alakull indiánok között. E társaság neve “Imádkozó indiánok“ volt. Wab nak io-en nagy befolyása volt e t saságban. Eliót végre annyira vi a dolgot, hogy letelepedtek és tér lomot építettek. Ez az indián tele] vény és templom Bostontól nvuga 5 angol mértföldnyire volt, A fis missionárius papjuk, tanítójuk barátjuk volt. Az asszonyokat sző a férfiakat földet mivelni tanitol Törvényt alkotott, védelmezte öl a települök ellen s a vörösek u szerették, mint atyjokat. ^ De nemcsak azokra az inliánol gondolt ez az apostol, a kik köze ben laktak, hanem messze vidéki re is el-eltávozott, hogy a fent] említett gyülekezetnek híveket s rezzen New Englandnak más tön között is. Egy utazása alkalmát mikor élete veszélyben forgott, ( főnök, a kinek a tartományán I lett átmennie, egy busz főből é csapatot állított ki testörség’ g nánt, Ö maga Írja meg, hogy m viszontagságokon kellett kérész mennie. “A hét harmadik napját! hatodikig soha ki nem száradt a hám őa nt.ii.7imm L-alW* Fn-O

Next

/
Oldalképek
Tartalom