Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1902 (3. évfolyam, 1-52. szám)
1902-12-11 / 50. szám
Ili, évfolyam. Bridgeport, Conn.. 1902 December li en 50. S2 Felelős szerkesztő: js.E-zuss.zi.'sr sAintido^ bridgeporti ref. lelkész. [ A lap szellemi részét illető minden közlemény az ő címére: I Cor. Howard Ave. & Pine Street, Bridgeport, Conn, küldendő. EDITOR: Eerr. .ZLlerc. I5lalassa;y, Pastor of the Hungarian Ref. Church, Cor. Howard Ave. & Pine st. Bridgeport. iHvIEEimil 2^n^Gr3r-S-IE3 (Hungarian=American Reformed Sentinel.) FIGYELEM! Eőmiarrlratársals:: KUTHY ZOLTÁN new-yorki' és í- leik VIRÁG ISTVÁN trentoni ref. Az előfizetési pénzek, cim változni mindennemű a lapot illető jelentés szerkesztő címére küldendők. €or. Howard Ave. & Pine Sti ZBricLgreport, Conn. ^vÉeg'jelen, minden csötöitöl^öm. Előfizetési ár egr^r énre: .S.m.erilcá'ba $2. üv^ag-^arországra $2.50. Az Amerikai flagyar Ref. Egyesületnek hivatalos lapja. A lap tiszta jövedelme amerikai magyar ref. egyházi célokra fordittatik. Published every Thursday hy the liail-leioi sentinel Pistiin Cop Cor. Howard Ave. & Pine st., Bridgeport, < ENTERED AT THE PoST OFFICE AT BRIDGEPORT, CONN. AS SECOND CLASS MAIL MATTER. A Messiás személye. dikálja: szeressétek még ellenségeiteket is. Soha nem hallott a világ az előtt ilyen eszméket, ilyen gondolatokat. Előttem áll Jézus, mint tanitó. Szava szeliden foly, mint a forrásból fakadt csermely vize; tanítása édes, mint a méz, Jelket boldogítók esz méi. Egyszerű,, tiszta, nemes és magasztos minden szava. Hallgatóit magával ragadja, szivüket nemesíti, érzelmeiket megjobbitja. íme ilyen az a Messiás, a ki megtöri a sátán kígyónak fejét. Rajta az Urnák lelke nyugoszik, bölcsességnek és értelem nek lelke, tanácsnak, hatalomnak, tudománynak és az Ur félelmének a lelke. Nem csak tanításaiban, hanem tetteiben is végtelen szeretet nyilatkozik meg. Akár a bűnöket ostoroz za, akár testi, akár lelki betegeket gyógyít: nagy szeretettel cselekszi. A szegényt, az ügyefogyottat, a világ által megvetetteket kebelére öleli s magához fogadja azokat, a kiket az emberiség kövei dobál meg. Az emberiség iránt való szeretetét bizonyította meg szenvedéseivel és kereszthalálával is. De épen az a sok szenvedés, mely neki ártatlan és szent volta dacára osztályrészül jutott s a golgothai kereszt tette öt valódi Messiássá. Csak a keresztfán mondhatta el hivatásáról: “Immár elvégeztetett”. Ember által szállott a földre a bűn s ember által kellett eltöröltetnie a büntetésnek. Amaz első Adám ki hívta faja ellen az Istennek igazságosságát; ama második Adám vissza szerzé az ember számára az elvesztett mennyei boldogságot. Az a kereszt, mely meggyaláztatás volt: általa meg dicsöittetés lett. Ez előtt a kereszt elött még azok is meghajolnak, a kik tanitásaiban kételkednek s a kiket tettei nem lelkesítenek. Hajoljunk meg mi is a Messiás elött. Nem földi király, nem földi sza baditó ö, de szabaditást hoz népe javára. A bethlehemi jászol bölcső az Ur ígéretének a betöltését] jelenti s az, a ki abban szülétek, megtörte a sátán kígyónak fejét. Készüljünk azért születésének ál dott emlék napjához. Tisztítsuk meg lelkünket, hogy ha majd hallatszik az angyali szó: minket is lelkesítsen az s ha feltűnik előttünk is a napkeleti csillag, minket is elvezessen az a Jézus jászolbölcsöjéliez, liolélet szállott a bűnös embervilágba....... “Jer, jer áldott vendég, várunk tégedet. Tisztitj uk a te utadat.........” y—r. Árvaházi naptárak. Az 1903-ik évre szóló gyönyörű, szép tartalmú árvaházi rprot. naptárak kaphatók a so. chicagói ev. ref. lelkészi hivatalban. Ara 25 cent. Rév Alex. Harsányi 8504 Superior Ave. So. Chicago, Ills. —- E naptárak la___1_ ____1_____£U . • 1 1 ■ ' i Ezsaiás XI: 1—6. Minden változásnak, múlandóságnak van alávetve. Nincs semmi állandó a nap alatt. Az ember kézal kotásai épen úgy elpusztulnak, megsemmisülnek, mint azok az eszmék és gondolatok, a melyek azt célozzák, hogy az emberiséget egy lépéssel előbb vigyék. Ha a kimért idők megérték, ele nyésznek.........De az Ur Ígérete el nem enyészett. Századok jöttek, századok merültek alá a semmiség tengerébe. Az a maroknyi zsidóság, a mely csak egy csepp viz a népek óceánjában. fentartotta, megőrizte az Ur ígéretéhez való ragaszkodását. Időnként prófétákat küld liozzájok az Ur, a kik ez ígéret betöltésével vigasztalják a számtalan próbának kitett, sokszor megostorozott zsidóságot. Igaz, hogy a próféták a megígért szabaditóban inkább politikai, mint lelki szabaditót látnak. Az Isai törzséből fakadt vesszöszál hivatása, az, hogy nagygyá, szabaddá tegye Judeát, de ha azu. n. mesiatikus jós latokat figyelemmel olvassuk el és összehasonlítjuk azokat a Jézus földi pályafutásával, úgy arról kell meggyőződnünk, hogy a próféták ál tál nyújtott kép teljesen ráillik a Messiásra. Olvassa el bárki az Ezsaiás, Jeremiás és Ezekiel jóslásait: olyan képet nyer, a melyben Jézusra ismer. Igaz, hogy a zsidóság még ma is tagadja ezt. Nekik megbotránkozás a Krisztus evangyélioma: de a hivő lelkek előtt, a kik igazán tudják megmérlegelni a vilgtörténeti eseményeket s aj,kik be tudják látni ji_Jézus által alapított keresztyénség magasztos gondolatainak az emberi élet re gyakorolt befolyását: világos az, hogy a nazarethi Jézus az Ur Ígéretének a betöltője. Jézus, mikor a Jordán folyóban Keresztelő János által magát megkereszteltette, azonnal hozzá kezd, hogy beváltsa az utolsó prófétáknak róla szóló jóslásait. Bebizonyítja, hogy ö az Urnák ama szeretett üa, a kinek szóró lapátja kezében vagyon, hogy .megtisztítsa a szérűt. És tanított. Nem azt tanítja, hogy a zsidó nép a választott nép és királyi papság, hanem azt: Térjetek meg és keresztelkedjetek meg, mert elközelitett a mennyeknek országa. Olvassátok el csak a “Hegyi beszédet”! Minő újdonság, minő egyszerűség, mennyi nemes, magasztos gondolat. Alapjában támadja meg az emberiség téves gondolatait, az uralkodó közszellemet s midőn ezt teszi, megállapítja, kik a boldogok. A mózesi törvények helyét uj törvények foglalják el. Nem a rideg élteiéin, hanem a nemesen érző szív. e.zeknek az alapja. A legfőbb törvény a szeretet, mert az Ur is az emberiség iránt való szeretetböl tölti be igé Az indiánok apostola. A ma már magas fokon álló néprajzi tudomány kétségtelenné teszi, hogy Amerika földjén a vörös faj évezredekkel ezelőtt a műveltségnek nagyon magas fokán állott. Az ásatások bebizonyították, hogy a vörös faj nagyszerű épületekben lakott s nagy forgalmú városaik voltak. De mintha csak Flammarion nézetét iga zolná e népfajnak története is: lassan-lassan pusztult. A törzsek egymás ellen irtó háborút viseltek és mindaz, a mi műveltségűkre világot vetne, elpusztult, semmivé lett s e kor csak a gyér maradványok alapján vizsgálódhatik. Mint ilyen nép, a vörös faj vagy az indiánusok nem voltak vallás nélkül. Volt vallásuk, de ez némely törzsnél a legdurvább pogányság volt, inig másoknál már a magasabb fokú természetimádást is megtaláljuk. A keresztyén vallásra csak lassan, egyes apostoli buzgóságu férünk munkálkodása következtében tértek ólat. Egy ilyen férfin volt Eliót János. Eliót János körülbelül háromszáz évvel ezelőtt született Angliában. Úgy látszik, hogy már születésekor arra volt kiválasztva, hogy megváltoztassa az uj világ indiánjainak életét. Szülei istenfélők voltak. Ö maga beszéli, hogy gyermekévei isteni félelemben, az igének olvasásában és a könyörgésben teltek el. Mint ifjú a cambridgei hires egyetemen növekedett s leginkább nyelvek tanulásával foglalkozott. Egy ideig Hooker Tamásnál lakott, a kiről azt mondja: “Mikor ehez az istenfélő családhoz kerültem, akkor láttam, hogy az istenfélelem minő hatást gyakorol az életre.” Mielőtt átjött volna Amerikába, atyja már itt tartózkodott a New England Államok nevén nevezett országrészben. Később ö is átjött atyjához s elhatározták, hogy valamit tenni fognak abból a célból, hogy az indiánokat megismertessék a Krisztus evangyéliomával. Az ut egészen járatlan volt. Annak, a ki erre vállalkozott, el kellett készülnie a szén védésre, sőt készen kellett lennie a vértanuságra, sokszor a halálra is. Az indiánok nomád életet éltek. Eliót és atyja ezért elhatározták, hogy igyekeznek őket rábeszélni arra, hogy telepedjenek meg. A települök az. indiánokért mindez ideig egyáltalában mit se tettek. De mikor ez az apostoli buzgóságu férűu Bostonba jött, hogy ott mint lelkész működjék, a helyzet egészen megváltozott. Azonnal hozzá kezdett.ahoz, hogy elökészüljön a nagy munkára. Legelőször is megtanulta az indiánok nyelvét. Volt egy szolgálója, indián származású, a ki némileg elsajátította az angol nyelvet. Ezt családjába fogadta s ez lett tot, az ur imáját, nehány szem beli helyet és imádságot átford az indiánok nyelvére. Az első beszédet egy Wabán indián főnök kunyhójában tart Ez alkalommal nem sokan jele még meg. De már az érdeklődé volt keltve. A textus alkalmi Ezekiel próféciájának XXXVII 10 verse. Wabán ugyanis azt jeli ! hogy: szél. A jelenlevők mélys figyelembe merültek s a beszéd geztével kérdéseket tettek fel első keresztyén isteni tisztelet há óra hosszánál tovább tartott, hét múlva újra meglátogatta ö Ekkor egy öreg indián, a ki i vett az első isteni tiszteleten is, kérdezte tőle nagy sirás között, h nem késett-e el még attól, hogy n térjeni Harmadszori látogatása a legszélesebb körben támasztott deklödést. Leginkább azt óhajtol megtudni, hogy megérti-e Isten ; indián nyelvű könyörgésüket s Isten kik is, Eliótnak is atyja, m nem olyan szinü Eliót, mint ök? alkalommal maga a fonók, Wa is annyira fellelkesült, hogy es tábortűz körül beszélt a vének é: jak előtt arról, a mit hallottak. A kuruzslók és a jóslók nem i rették a dolgok ilyen fordulata mindent elkövettek, hogy a fehé postolt el hallgattassák s megfen gették, hogy megölik, ha még e szer eljön hozzájuk. Eliót azonl rendületlen nyugalommal felelt: ‘ ama nagy Istennek nevében dől zom. Ö velem van s igy nem fé sem tőletek, sem a ti nagy széliéi tektöl. A munkát topább foktat Ám üldözzetek, ha úgy tetszik. “ A kuruzslók és a jóslók mit se hettek, csak önmagukban dühö tek. Csakhamar társaság alakull indiánok között. E társaság neve “Imádkozó indiánok“ volt. Wab nak io-en nagy befolyása volt e t saságban. Eliót végre annyira vi a dolgot, hogy letelepedtek és tér lomot építettek. Ez az indián tele] vény és templom Bostontól nvuga 5 angol mértföldnyire volt, A fis missionárius papjuk, tanítójuk barátjuk volt. Az asszonyokat sző a férfiakat földet mivelni tanitol Törvényt alkotott, védelmezte öl a települök ellen s a vörösek u szerették, mint atyjokat. ^ De nemcsak azokra az inliánol gondolt ez az apostol, a kik köze ben laktak, hanem messze vidéki re is el-eltávozott, hogy a fent] említett gyülekezetnek híveket s rezzen New Englandnak más tön között is. Egy utazása alkalmát mikor élete veszélyben forgott, ( főnök, a kinek a tartományán I lett átmennie, egy busz főből é csapatot állított ki testörség’ g nánt, Ö maga Írja meg, hogy m viszontagságokon kellett kérész mennie. “A hét harmadik napját! hatodikig soha ki nem száradt a hám őa nt.ii.7imm L-alW* Fn-O