Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1901 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1901-12-05 / 49. szám

II. évfolyam. Bridgeport, Conn, és Pittsburg. Pa.. 1901 Deteinher 5-én, 49. szám. Felelős szerkesztő: yc-s-Ei-S-SS-S-yt s^zLosteoe bridgeporti ref. lelkész, i A lap szellemi részét illető minden közle­mény az ó' cimére: Cor. Howard Ave. & Pine Street, Bridgeport, Conn, küldendő. EDITOR: IdeT2-_ _S.le2C- EIa.la,ssa.y, Pastor of the Hungarian Ref. Church, ; Cor. Howard Ave. & Pine st. Bridgeport. AMESIEBIKÄI aJLZLO-"Z"AXS Kiadó és társszi .5: KONYHA 'Js.Xj, pittsburgi ref. Eló'flzetési és hirdetési p> js minden-! nemű jelentések az ő cimére: Bates st. Ref. Church, Pittsburtr, Pa. O 7 I küldendők. Associate Editor: IRe-sr. PJLUL Pastor of the First Hung. Ref. Church, ; ! Bates Street, Pittsburg, Pa. 3^Eeg'jelen minden csö- törtöl^ön. Előfizetési ájt eg^r é-xrxe : -S-naerllcÄToa. $2. Magyarországra $2.50. Az Amerikai Hagyar Ref. Egyesületnek hivatalos lapja. A lap tiszta jövedelme amerikai magyar ref. egyházi célokra fordittatik. Published every Thursday by the liiMnictiii sím Min Gin,” Cor. Howard Ave. & Pine st., Bridgeport, Conn. ENTERED AT THE POST OFFICE AT BRIDGEPORT, CONN. AS SECOND CLASS MAIL MATTER. A reformáció emlékünnepén az evangyéliomi keresztyénség magyarországi egyházainak lelkipásztorai azzal a hitrokoni kérelemmel járulnak VII. Edward angol király ö felsége elé, hogy az angol és boer protes= táns testvér=nemzetek öldöklő háborúját keresztyén szive és királyi hatalma sze= rint szüntesse meg. FELSÉGES UM! Az evangyéliomi keresztyénség magyarországi egyházainak lelki- pásztorai a keresztyén szeretet nevé­ben járulunk Felséged szine elé, hogy a világ minden protestáns nemzetének magasztos ünnepnapján, a reformáció évfordulóján, esdö szó­zatot intézzünk Felségedhez­Kimondhatatlan fájdalom tölti el lelkünket, hogy a keresztyén feleba­ráti szeretet e dicső ünnepén, midőn minden protestáns nemzetnek buzgó imában és hálaadásban egyesülten kellene a Mindenható trónjához föl­emelkedni, Dél-Afrikában két pro­testáns nemzet viv véres tusát, s a kik hitben egymás testvérei, öldöklő harcot folytatnak egymás ellen. Hi­tünk varázserejében, a keresztyén szeretet hatalmában bizva járulunk Felséged elé s hivő szivvel kérjük, hogy minden nemzet forró óhaját, de a reformáció áldásaiban részesült nemzetek különös esdeklését kegye­sen meghallgatni, és Transvaal köz­társaság, valamint Orange szabad állam protestáns testvér-népén meg­könyörülni s igy irgalmas szivvel a háborúnak véget vetni kegyesked­jék. E háború borzalmai elöl lehetetlen szemeinket lecsuknunk, és lehetet­len, hogy a szeretetnek ama lelke, amelynek hirdetésére hivattatunk, szájunkra ne kényszerítse szivünk érzését, Ez az érzés pedig a megdöbbenés, a borzalom érzése. íme, Felséged serge is száz sebből vérzik s fiai ezré­vel hullanak el egy gyilkos küzde­lemben, melyet egy rokon-nemzet s egy idegen éghajlat ellen folytatnak. A boerok nemzete pedig a végpusz­tulás szélére jutott. Falvai feléget­ve, tanyái feldúlva, népe szétszórva; megsemmisült az európai polgáro- sultságnak és az evangyeliumi ke­resztyénségnek mindama munkája, a melyet az evangyéliomi erényei ál­tal erős kis nép két század óta telje­sített . Hát mi szükség van arra, hogy igy pusztítsa egymást két nem­zet, a mely rokon faji származása szerint s a mely —velünk együtt— testvér az evangyéliomi keresztyén­ség közösségében? Minden háború rettenetes, Felsé­ges ur? mindenkor iszonyatos az, mikor emberek embertársaik öldök­lésével keresnek dicsőséget. De leg­borzalmasabb a testvérek háborúja. Mi is, magyarok, véreztünk szá­mos öldöklő tusában. S egyik leg­nagyobb erősségünk volt mindig az a rokonszenv, mely a lelkiismereti szabadság s a nemzeti függetlenség ügye iránt a nagy és hatalmas és szabad Angliából felénk áradt. A szabadságnak az a lelke tette Angliát nagygyá, mely támogattatta vele a görögök szabadságharcát, mely világszerte meghallott felzúdu­lásra indította a bolgár sérelmek mi­att, mely az örmény kérdésben Nagy Britannia közvéleményét ma is moz­gatja, s melynek alapelve az, hogy a kicsiny nemzetek egyéni érvénye­sülése ép oly jogos, mint a nagyoké, s hogy a kicsiny nemzetek szabadsá­gát megoltalmazni éppen a nagyok kötelessége. Ezen az elven épült fel Anglia nagysága; igy lett vezetője a földkerekségnek, nem csupán a ha ! talomban, hanem a szabadságban, műveltségben és erkölcsben is. Felséges Ur! Tanácsot adni ne- se jogunk, se tisztünk; de a kik arra hivattatánk el, hogy az Isten igéjé­nek hirdetői legyünk, kötelessé­günk fölemelni a szeretet szavát min­den alkalmatos és alkalmatlan he­lyen és időben; kötelességünk, hogy könyörögjünk a kicsinyekért, a szenvedőkért, s keressük az utat a hatalmasok nagylelkűségéhez és ir­galmasságához. Esedező szóval járu­lunk tehát Felséged elé, könyörög­vén a Jézus Krisztus nevében: Uram, nem Te kezdted azt az ál­datlan vérontáts,'de szüntesdmeg Te. Elég hatalmas vagy rá, hogy ke­gyelmes lehess, s megszerezd magad­nak a szeretet és békesség dicsősé­gét, valamint a földön, azonképen a mennyben is. Vess véget, óh Uram, annak a háborúnak, melyben néped­nek fegyvereit egy testvér-nép, egy keresztyén nép ellen kell fordítanod s gyakorolj bosszuállás helyett ir­galmasságot a mi Urunknak, Meg­váltónknak tanítása szerint. íme ezért esedezünk mi, az évan- gyéliomi keresztyénségigéjének ma­gyarországi hirdetői, Felséged előtt s esedezésünket Felséged elé terjeszt jük azon a napon, mikor emlékeze­tét ünnepeljük a bennünket úgy Fel­ségeddel s népeivel, valamint a boe­rok nemzetével egy vallásközösség­be kapcsoló evangyéliomi keresz- tyénsóg megújhodásának. Ezen a napon kérjük Felségedet: Vetkőzze le a harag és bosszuállás lelkét, s öl­tözzék a szeretet és kegyelem ruhá­jába, az Ur parancsa szerint megbo­csátván az ellenünk vétkezőknek, valamint Ö is megbocsátja a mi vét­keinket. Emlékezzék meg Felséged róla, hogy a kik ellen hadat visel, azok testvérei a Krisztusban s az e- vangyéliomi tisztaságába visszaállí­tott keresztyén rnyaszentegyház kö­zösségében, és fejedelmi szavával szüntesse meg valaliára a testvérhá- boru borzalmait. Szegény lelkipásztorok, az Isten igéjének egyszerű hirdetői vagyunk mi, a kik ezzel az esedezéssel Felsé­ged szine elé járulunk. De mi biza­kodunk nem a magnnk erőtlenségé­ben, hanem a Jézus Krisztus igéjé­ben. Bizalmunkat fokozza az a tudat, hogy mint a több évszázad óta viha­rok és vészek közt rendithetlenül megállott magyar protestáns egyhá­zak lelkészei egy nemzet millióinak érzelmeit tolmácsoljuk, s hogy mint a keresztyén tanok hirdetőinek sze- retet-sugallta kötelességünk a hitro­kon népért esdö szózatunkat föle­melni. Könnyebbé teszi nekünk e köte­lesség teljesítését az a tudat, hogy mi, az ur igéinek alázatos hirdetői, távol állunk a nagyvilág harcaitól, a földi hatalmasságok tusáitól és es- deklésünket egyedül és kizárólag a szeretet isteni parancsa sugallja. Az az isteni parancs, a mely nem vet ü- gyet a világi politikára, nem kérde­zi és nem kutatja, hogy egy testvér- háború miért, mi okból vivatik, s e- rösnek, gyengének egyaránt az örök testvériség igéjét tartja lelki szemei elé. Midőn ez isteni parancsnak, mint magasabb kényszernek engedünk, az az aggodalom sem tarthat vissza bennünket az esdekléstöl, vájjon fel- hat-e irgalmat kérő szózatunk Felsé­ged szivéig. A mindnyájunk fölött őrködő Gondviselés bölcsesége inté­zi az emberi tetteket, a Gondviselés határozza meg, mely cselekedetnek teremjen gyümölcse s melyik marad­jon gyümölcstelen, — a hivő lélek, nek nem lehet más feladata, mint lelkiismerete sugalmát, erkölcsi kö telességét teljesítve a neki osztály részül jutott szerepet betölteni, s a: eredményt a Mindenható végtelen bölcseségére bízni. E bizalom ad nekünk erőt és bá­torságot, s rendületlenné teszi e bi­zalmunkat az a tudat, hogy a Min- dennató Felséged szivébe határtalan keresztyén szeretet lehelt, és nemze­tét, a hatalmas, dicsőséges angol nemzetet ugyané szeretettel az embe ség egyik vezérévé avatta. Valóban, a mi nemzetünk úgy tekintett min­dig és tekint ma is Angliára, mint a szabadság, az emberi jogok, a pro­testáns önérzet bevehetetlen várára s a keresztyén erényekben ragyogó mintaképre. Ez a Felséged és hazája iránti mély tisztelet csak növeli bátorságunkat, s éppen a nagy brit nemzet polgáro­sító hivatásának csodálata késztet bennünket esedezésre. Érezzük, hogy Nagy-Britannia már oly nagy és di­csőséges, hogy nagyobbá már csak a keresztyén önmegtagadás és lemon­dás teheti. S ha a könyörület isteni törvényének enged, minden eddig: győzelménél nagyobb győzelmet a rat. Az angol nemzet e legnagyobb di adalát;az emberiségnek mintaképül szolgáló önmegtagadást keresztyén szivvel esedezne, még egyszer kér­jük Felségedet, fiogy a reformáció dicső ünnepét irgalmas lélekkel ma­gasztossá tenni, s a háború befejezé­sével a világ jirotestáns népeinek i- gazi örömünnepet szerezni kegyes­kedjék. Antal Gábor s. k. Ferencz József s. Gyurátz Ferencz s.k. Kun Bertalan s.k. Müller Frigyes s.k. Sárkány Sámuel s. k. Szász Károly s. k ev. ref. püspök- unit püspök. ág h. ev. püspök. ev. ref. püspök. ág. li. ev. püspök. ág. fi. ev. püspök. ev. ref. püspök. Pénzküldemények és hajójegyek. — Bank és váltó üzlet. ÉLET ÉS TŰZ BIZTOSÍTÁS. íroíía: FióRiroía. 47 JOHN STREET, 409 Hancock Ave. Toppiczex 2Corn.él NYILVÁNOS KÖZJEGYZŐ ÉS MAGYAR ÜGYVÉDI IRODA. Bridgeport, Ct.

Next

/
Oldalképek
Tartalom