Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1901 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1901-11-28 / 48. szám

■■M k- | .f. / •I'' /. $ ■ ti . ref. gyülekezet Bartók Béla munká­csi segédlelkészt, — a puszta-szent- lászlói evang. gyülekezet Szabó Lajos dabronyi ''s-'gódlelkészt választotta meg lelkipásztorává. LelkészbeiHatás. A magyar-rége- ni ref. gyülekezet Timit lió 6 ■ án ik­tatta be hivataktba uj lelkipásztorát. Szász Mártont. A beiktatást Péterffy Ferenc m.-vócsi lelkész végezte. nyugalomba vonult tanár. A ri­maszombati egyesült protestáns fő­gimnázium egyik érdemes tanára, Zacilái- Gusztáv, 44évi szolgálat után nyugalomba vonult. Tanártársai és tisztelői a távozó tiszteletéi-e biicsu- lakomát rendeztek, a melyen a ta­nártársak nevében dr. Veres Samu mondott búcsú- eszédet. Tanári székfoglaló. A kolozsvári ref. kollégium elöljárósága október 31 - én iktatta l e ünnepélyesen hiva­talába uj tanárát, tncze Benőt. Az uj tanár tartalmas értekezéssel fog­lalta el tanári katedráját.-—Halálozás. A sárospataki főis­kola tanuló ifjúságának s abban kü­lönösen a tbeolégiát hallgatók sere- .gének egy minden tekintetben derék, nemes törekvésű, kötelességeit lu­ven teljesítő s hivatása magaslatára emelkedett tagját szélitá el az Ur no­vember 7- ik napján Szabó József Ill-ad éves hit tanhallgató személyé­ben. Még csak szept. 27-én alapvizs­gázott jeles sikerrel. Orvul odalo pód­zott testébe a betegség s a szülék jajjszava, csengése simádkozása már csak a halálra szánt gyermek felett hangzott, a kinek életerejét az-agyti- f asz rövid idő alatt megsemmisítő. A korán elhunyt derék ifjú vég- írisztességtótelén megjelent a tkeoló- o-iai s az egész főiskolai tanári kar képviseletében Rohoska József the- ol. tanár, Pásztor Sámuel énektanár vezetése alatt az énekkar 14 tagja, a kik gyászdalok zengedezésével bú­csúztak el ifjú társuktól. Bebörtönözötlek árvái. Humánus érzésre valló rendeletet intézett leg­utóbb a belügyminiszter a törvény- hatóságokhoz. Gondoskodik azok­ról a kiskorú gyermekekről, kiknek szülője rossz útra tévedt s kiket a- zért a törvény szigora egy évnél hosszabb ideig terjedő szabadság- vesztésre Ítélt. A rendelet akként intézkedik az igy árvaságra jutot­takról, hogy számukra hivatalból .gyámot vagy gondnokot rendel ki. 170 ember a hullámsirban. Bor­zalmas szerencsétlenség történt okt. 28-án a Bajhal tavon. Nagy vihar dühöngött és egy vontató gőzöstől három bárka elszakadt és sziklához vágódott. A bárkákon százhetven ember volt, a kik mind a vízbe fa­lad tn k. — Sírkő felavatási ünnepéig Bér­ceién. 1901. okt. 31-én, a reformá­ció, a lelkiismereti szabadság nj élet­re kelésének évforduló napján, lé­lekemelő, magsztos, szép ünnepély folyt le a berceli ev. ref. temetőben. Hat évvel ezelőtt gyászba öltözőt a berceli ev. ref. egyház; elvesztette az igazi papot, a hűséges pásztort, dicsekedését s büszkeségét: elvesztet­te Gonda Balázst, a kinek sírja mindez ideig jeltelenül állott. Azon­ban a Gonda Balázs nagy lelkének a hatása sokkal mélyebbre jutott az ö híveinek szivében, semhogy öt ily hamar el tudták volna feledni. De nem is lehetett, mert a Gonda Ba­lázs vezetése újjá teremtette, erőssé, izmossá tette a berceli egyházat; a biveket pedig, lelkileg a régi “ala­csony helyekről“ tisztább, magasabb légkörbe emelte és az egyháznak hit­ben, jó erkölcsökben, józan értelem­ben növekedett tagokat hagyott bát­ra örökül. Am a berceli egyház kö­zönsége fényes tanúbizonyságot tett nagy papjának áldásos működése 'mellett, mikor áldozott a kegyelet oltárán és szeretett Ilii pásztorának sírján márvány-emlékoszlopot emelt. Ez emlékkő ünnepélyes felavatása okt. 31 - én történt meg, a mikora megboldogultnak szerettei, a kör­nyékbeli papság, Görömbei Pétert esperessel élükön s a berceli egyház hivei a lelkészlaktól kiindulva, a ha­rangok folytonos zúgása közben vo­nultak ki a nagy pap sírjához. Elvesztette a menyasszonyát. Szo­morít eset tartja izgalomban Rábé község lakosait. Egy szép, fiatal le­ány szomorú történetéről beszélnek, a ki bánatában megörült. Petrovic- Antal rábéi lakos leánya menyas­szonya volt. Martinka Ferencz odava­ló legénynek. A fiatalok régóta sze­rették egymást, de a szülök mind a két részről ellenezték a házasságot. Végre mégis beleegyeztek s e hónap elején megvolt a kéz fogó és pár hét múlva lett volna az esküvő is. A múlt héten azonban nagy' szerencsét- j lenség történt. A vőlegény szalmát} hordott haza a szérüskertböl, s a mi­kor a falun keresztül hajtott, a lo­vak megijedtek, a megrakott kocsit felforditották és Martinka, a ki a kocsi tetején ült, a felborult kocsi alá került, ahol megfulladt. A meny­asszony. a kit csak pár hét választott el a teljes boldogságtól, annyira szi­vére vette az esetet, eogy mikor vő­legényét a sírba akarták tenni, hir­telen megörült. A leány szülei és a rokonság ekkor hazavezették a sze­rencsétlen leányt-, a ki pár napig teljesen szótlan volt, s ha szóltak is hozzá, csak bambán bámult maga elé. Tegnapelőtt azonban hirtelen meg­változott a leány: örjöngeni kezdett, s tört, zúzott mindent, a keze ügyébe esett. Édes anyja megakarta fékezni, de az örült leány torkon ragadta az anyját, leteperte, s addig fojtogatta, mig meghalt. Kis testvérei ezalatt kifutottak az utcára, hogy segítsé­get hívjanak, mire azonban a szom­szédok megérkeztek, már későn volt. Az örült leány a belépő szomszédok­ra is kést fogott, s csak nagynehezen tudták ártalmatlanná tenni. Elismerés egy kilencvenéves sza­badságharcosnak. Kolozsvárit Psi­kál Máté százados, Bem tábornok tá­borkarából most lépett életének 90- ik évébe. Kolozs vármegyében ö a leg­öregebb honvéd. A kilencven éves századost, születésnapja, alkalmából Szvaosina Géza kir. tanácsot, Ko­lozsvár polgármestere szó]) levélben üdvözölte s tudtára adta, hogy a mi­niszterelnökhöz fölterjesztést inté­zett, hogy neki soron kívül utalvá­nyozza ki a megillette századosi nyugdijat. Adig is megfelelő segélyt adott az öreg honvédnek, melyet csengő aranypénzben, mint a város elismerését, kézbesítette az ereklye- mttzeum elnöke és annak őre az agg- harcosnak. Psikál Máté megérdem­li az ovációt. Osztrák születésű, Bécsböl, mint tüzértiszt jött át, Bem­nek kedvelt embere volt, itt megnő­sült s jó magyar honpolgár lett. Ér­dekes, hogy az öreg ur, a ki egykor szép iró volt, öreg kora miatt ma miatt ma már a nevét sem képes leírni. 6 Staatszeitung Building. PARK ROW & CENTRE STREET. NEW YORK CITY. JS-lapitta/tott lS4S-tar.. A Magyar Társulat Bankárai. Magyarországra és Európa bármely részébe olcsón, gyorsan és biztosan házhoz szállíttatnak. a Bremen, Hamburg, Antwerpen, Rotterdam, Erancia és az Amerikai vonalokon az ó-hazába és az ó-hazából ide sehol kényelmesebben és olcsóbban nem kaphatók; továbbá Cape Town és Johannesburg (Afrika,) egyszers­mind vasúti és hajójegyek az itteni déli és nyugati államokba, továbbá Texas, Flori­da, California, Mexico, Cuba és Porto Ricoba. Levelekre, magyarul válaszolunk. HENRY BISCHOFF & CO. az óhazába akar utazni, és nincs elég pénze egy hajó­jegyre, az forduljon bizalom­mal" az egyedüli magyar shipping irodához. Napi 3—4 órai könnyű munka mellett HAMBURGBA szál­lítjuk gyors hajón egy csekély ösz- szegért. írjon felvilágosításért. Columbia Shipping; Office, 158 Suffolk Street, 1TEW ITOEI^­SSS885888Sam 383ftäS!SSgäS8££88&SSiS&i!g I jg Brenkács János és *’ <? Tuleja József *• New Yorkban és Clevelandban hírnévre szert tett §§ Magyar zeneKara. 8S Magyar hálok, lakadalmak, ke- g § resztelökre ajánlja magát. g flg * ±Z,C>rT TSTasih.irLg-toxi Street, $ BRADDOCK, PA. & Si?äSSSäSSSS8?S8SS?S?SSä?S?2?ä?2Si8?S?8£2?S?aS8a8SS?S» Szászt Gábor-----fűszer és mészáros üzlete. -----­EAST CHICAGO, IND. Minden honfitárs első rendű kiszol­gálásban részesül.—A magyar­ság pártfogását kéri. 3F1. jL. ILnI 'srd.eclsex Gyógyszerész. Í475 Woodland Ave. Cleveland, 0. Friss piócák mindenkor készlet ben. Tessék megpróbálni “Gain, Liniment” (iiastromot,) hát, lábfá jás, köszvény, neuralgia s más fájdalmak ellen. Meghűlés és köhögés ellen legjobb FELIS WILD CHERRY. CHAS. E. ERICKSON gyorsan, pontosan és olcsón készit JELVÉNYEKET, — SAPKÁKAT, ZÁSZLÓKAT, BÉLYEGEKET. 223 Diamond st. Pittsburg, Pa. J J-magyar orvos. 438 (régi szám 450) Fifth Ave. HOMESTEAD, PA. TELEFON------- 208. BÚTOR KERESKEDÉS. E. J. CRAM bútor kereskedésében, tBIR.IIDOKEIFOIR.'T’OXT, COXTXT. a Sta-te st. 258 szám alatt minden féle uj és használt bútorok olcsón vásár- ............rolbatók............ A legrégibb bankház Connecticut államban. S. LOEW1TH & CO. Bankház és 'közjegyzői iroda. Jl.Xj^S.I5XT'X'^5.rj70rX,rT’ lS75--taea. 100 Bank st. BRIDGEPORT, CONN. Pénzküldemények Magyarország és Europa bármely részébe olcsón, gyorsan és biztosan eszközöltetnek, jy Hajójegyeid a -srilág- zm.irLd.em. részéToe. “Uj] Kínai közmondások. Az öreg ember élete olyan,mint a légvonatban lobogó lámpáé. Csak az értheti meg mások szenve- I dóséit, a ki maga is szenved. Az a fa, melynek gyökere mélyre nyúlik, nem fél- a széltől, Ha nem hisztek az istenekben, néz­zetek a villámokra. Egy pillanatnyi tévedés sokszor egész életre való gondot okoz. A bölcs ember úgy tud alkalmaz­kodni a körülményekhez, mint a viz ahhoz az edényhez, melyben van. —Kegyes verekedő. Egy Írországi atyafi minden gyónását azzal kezdte, hogy “megvertem a feleségemet’’ s aztán jöttek a többi bűnök sorban. A plébános egy darabig csak elhall­gatta ezt, de végre mégis megszólí­totta az embert, hogy nem átallja-e annyit ütni verni az asszonyt? Az a- tyati bizalmas szemhunyoritással vi­lágosította fel a plébánost: “Szent atyám, nem rosszaságból verem ám én az asszonyt, hanem kegyesség­ből!” Kegyességből!!?? Hát hogy ér­ti ezt? “Há^ úgy szent atyám, hogy ón egyik gyónástól a másikig min­dig elfelejtem elkövetett bűneimet, az pedig halálos vétek volna, ha csak egy bűnömet is elfelejteném meggyónni. Úgy segitek hát a ba­jon,»hogy gyónás előtt mindig meg­verem a feleségemet, az aztán mér­gében minden bűnömet a szememre hányja. Ez az én emlékeztetőm.” J : , ­■

Next

/
Oldalképek
Tartalom