Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1901 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1901-11-07 / 45. szám

5 HAZA! HÍREK. Nyugalomba vonuló lelkész. Szász Gero, a kolozsvári ref. egyház első lelkésze, betegsége miatt lemondott állásáról és nyugdíjaztatását kérte. Az egyháztanács, méltányolva Szász Gerönek az egyház körül szerzett ér­demeit, kimondotta, hogy részére teljes lelkészi javadalmának megfe­lelő nyugdijat fog utalványozni. Szász Gerö lemondását őszinte sajna lattal veszszük tudomásul, és kíván­juk, hogy megrendült egészsége tel­jes helyreállása mellett még sokáig élvezhesse kiérdemelt nyugodalmát. A nagyenyedi ref. egyházmegye múlt hó lOén Nagyenyeden tartotta meg őszi közgyűlését.Általános érdé kü ügy néni igen volt a tárgysoroza­ton. Volt azonban a gyűlésnek egy igen szép momentuma: Sándor János esperesnek 40 éves papi jubileuma alkalmából való üdvözlése. Az üd­vözlő beszédet Zeyk Dániel egyház megyei gondnok mondotta az egész egyházmegye nevében, meleg szavak ban tolmácsolva a jubiláns iránt ál­talánosan érzett szeretetet és tiszte­letet. Gyűlés után közebéd volt, a melyen a jubiláns újra meleg ováci­ókban részesült. Ad multos annos! Jóltevök emlékünnepe. A budapes ti ref. theológiai akadémia és fögim názium által évenként rendezni szo­kott “jóltevök emlékünnepe” oct. hó 12én tartatott meg a ref. fögimná jzium dísztermében. A XC. zsoltár 1. versének eléneklése után Molnár Sándor főgimnáziumi igazgató mon­dott igen szép alkalmi imát; majd pedig Farkas József theol. tanár ol­vasta fel emlékezését. A kegyeletes ünnepélyt a XC. zsoltár 2, versének •eléneklése rekesztette be. Br. Heiszler József, a dombrádi ref. egyház lelkipásztora életének 82 ik évében elhunyt. A boldogult, a ki kegyesrendi szerzetesből lett re­formátus theológus, s mint ilyen több gyülekezetben viselt lelkészi ál lásain kívül egy ideig a pápai, majd a'sárospataki theológiai akadémiá­nak volt hires tanára. I860 óta pedig a dombrádi gyülekezet lelkipászto­ra. Protestáns egyházi irodalmunk terén igen tevékeny munkásságot fejtett ki. Müvei rézint az általa 1866-tól 1868ba szerkesztett Sárospa taki Füzetekben, részint önállóan je lentek meg. Benne kétségkívül a magyar protestáns theológusoknak egyik legkiválóbb képviselője hunyt el. AzUr megfáradt és megpihent szolgájának legyen nyugodalma csen des és emlékezete áldott! Lelkészképviselök. Az képviselő- háznak hat református és egy evan­gélikus lelkész tagja lett. Reformá­tusok: Bakó József, Bernáth Lajos, Ilyés Bálint, Kecskeméthy Ferencz, Madarász Imre, és Marjay Péter. E- vangélikus: Veres József esperes. A gárda ugyan nem valami nagy, s a protestáns képviselők száma általá­ban megkevesbedett; hiszsziik azon­ban, hogy protestáns egyházunk i- gaz érdekeinek bátor, törhetetlen és megalkuvást nem ismerő szószólói és védelmezői lesznek. Sőt egyenesen el is várjuk, hogy azok legyenek. Az országgyűlés megnyitandó uj cik lusára nagyfontosságu egyházpoliti­kai kérdések megoldása várakozik. Elvárjuk azért a protestáns képvise­lőktől, hogy ott legyenek e kérdé­sek tárgyalásánál és azoknak reánk nézve kedvező megoldásában tevé­keny részt vegyenek. Méliusz Péter sírja. A mint a Debr. Prot. Lapban olvassuk, Kom- lósy Arthur városi főjegyző és a Cso- konay-kör alelnökinek kezdeménye­zésére nyomozás indult meg Debre cenben Méliusz Péter sírjának felku tatására. A nagy férfiú sírját, amint Erős La jos (ki szintén részt vett a helyszíni szemlében) Írja, a várostól keletre fekvő s a mai Kossuth-utca- ba torkolló nagy homokdomb tete­jén, a régi Dobozy-temetötól, s an­nak közvetlen szomszédságában, é- szakra keresendő- A sir helyét a ta- vaszszal eszközlendö ásatások fogják tálán pontosan megállapijani. 11- gyanezen homokdombon van eltemet ve a bibliaforditó Komáromi Csipkés György is, a kinek nyugvóhelye még ma is pontosan megállapítható. Dicséretes és kegyeletes a Méliusz sírját kutató ez a törekvés, s hisz­sziik. hogy ha eredményre vezet, a debreceni egyház és az egész magyar kálvinizmus méltó emlékjelet álli- tand a kiváló férfiú porai fölé. Mi magyar kálvinisták úgyis kevés ke­gyelettel viseltettünk eddigeló régi nagyjaink és hitkőseink iránt; mél­tó tehát, hogy bár századok múltán, megnyerjék tőlünk jutalmukat ke­gyeletes megemlékezésünkben. Újabb ötezer ló Bét-Af rikába. Ma gyaaországból hir szerint az angolok mintegy ötezer lovat fognak vásárol ni. E célra e hó folyamán hat nagy gőzös érkezik a fiumei kikötőbe, me­lyek egy részét ott fogják istálókká átalakítani. Szerencsétlenség a gyorsvonaton. Budapestről Székesfejérvár felé ró- bogo gyorsvonaton izgalmas jelenet történt a minap. Petres Sándor féke zö a vonat postakocsijának tetején dolgozott, de megcsúszott és a két kocsi között fejjel lezuhant az össze­kötő kapcsokra. A szemben levő III osztályú kocsi folyosóján állt éppen Gyöffy István szabadságolt katona, a ki látta a szerencsétlenséget s egy pillanat alatt fölszakitotta az ütkö­ző felé nyíló ajtót ós sikerült b Pet­res lábát elkapni. Azután segítség­ért kiáltott. A kocsiban ülök a lár­mára kiszaladtak s többen nagy ne­hezen fölhúzták a már eszméletlen embert a kapcsok közül. A szeren­csétlenül járt fékező koponyáját a le lógó vasláncok négy helyen betör­tek. Mártonvásáron bekötözték sebe­it s egy későbbi vonattal Székesfe- jérvarra szállították, a hol Viztele- ky dr. vasúti orvos vette ápolás alá. Sebesülése súlyos, de nem halálos. A derék életmentőt megjutalmaz­ták. A gyalogság újjászervezése, A kö zös hadügyminiszterinm már annyi­ra haladt a gyalogság újjászervezésé vei, hogy a két országgyűlés még eb ben az esztendőben fog azzal a kér­déssel foglalkozni,-hogy a négy zász lóalju ezredeket három zászlóaljnak ra változtassa át. A százkét felszaba dúló zászlóaljból harmincnégy uj ez­redet fognak alakítani, úgy hogy az ezredek száma föl fog emelkedni 186 ra. A közös hadügyminisztérium most foglalkozik a két évi szolgálat és az uj egyenruha kérdésével. Budapest legöregebb asszonya. Özv. Schwarcz Benjáminné, a ki 1798ban született, meghalt Budapes­ten. Három században élt s végel­gyengülésben halt meg. A százhá rom esztendős asszonyt nagy részvét tel temették el. Staatszeitung Building. PARK ROW & CENTRE STREET. NEW YORK CITY.-SLlapitta/tott 1848-ban. A Magyar Társulat Bankárai. Magyarországra és Európa bármely részébe olcsón, gyorsan és biztosan házhoz szállíttatnak. HoinlOmiöít a Bremen, Hamburg, Antwerpen, Rotterdam, Erancia és az Amerikai IlŰJUJOyyUn vonalokon az ó-hazába és az ó hazából ide sehol kényelmesebben és olcsóbban nem kaphatók; továbbá Cape Town és Johannesburg (Afrika,) egyszers­mind vasúti és hajójegyek az itteni déli és nyugati államokba, továbbá Texas, Flori- . da, California, Mexico, Cuba és Porto Ricoba. «Lzr"' HENRY BISCHÖFE & CO. az óhazába akar utazni, és nincs elég pénze egy hajó­jegyre, az forduljon bizalom­mal az egyedüli magyar shipping irodához. Napi 3—4 órai könnyű munka mellett HAMBURGBA szál­lítjuk gyors hajón egy csekély ösz- szegért. írjon felvilágosításért. Columbia Shipping Office, 158 Suffolk Street, ILTIETST "TTO^TC.. 3F1- Uj- ZST-^rcLecl^er Gyógyszerész. ; 1475 Woodland Ave. Cleveland, 0. Friss piócák mindenkor készlet ben. Tessék megpróbálni “Gain. Liniment” (fiastromot,) hát, lábfá iás, köszvény, neuralgia s más fájdalmak ellen. Meghűlés és köhögés ellen legjobb FELTS WILD CHERRY. I Ttja József íirnévre szert tett • •* 8 $ ** - *2 *• New Y orkban hir I 8 !; Magyar bálok, lakadalmak, ke- *p I* résztelükre ajánlja magát. '• S§ llO*7 "SSrasiLixigrton. Street, fj :• BRADDOCK, PA. | magyar zenetára. :: szám alatt van a magyarság leg­kedvesebb helye ­Tamás helyisége, hol mindenki a legjobb kiszolgálásban részesül. CHAS. E. ERICKSON gyorsan, pontosan és olcsón készít JELVÉNYEKET, — SAPKÁKAT, ZÁSZLÓKAT, BÉLYEGEKET. 223 Diamond st. Pittsburg, Pa. A legrégibb bankház Connecticut államban. S. LOEWITH & CO. Bankház és közjegyzői iroda. AIjAPITTATOTT 1875-bea.. tii) 100 Bánk st. BRIDGEPORT, CONN. Pénzküldemények Magyarország és Europa bármely részébe olcsón, gyorsan és biztosan eszközöltetnek. tE3ZajójegT3relr a. rrilág' rrrirxd.en. részéire. “Hg Vadállatias anya. A szerencsi csendörség e napokban egy kegyet­len anya szörnyű bűnéről rántotta le a leplet. Az asszony édqs gyermekét mert az ujböl való férjhezmenésében akadályozta, 8 év óta egy sötét kam rában, a legnagyobb szenny közt be­csukva tartotta és irtozatos kínzás­sal akarta elpusztítani. A bestiális asszony: özv. Csutor Sámuelné, sze­rencsivagyonos parasztasszony, ki­nek férje évek előtt Amerikába ván­dorolt s ott egy bányaszerencsétlen­ség alkalmává! meghalt. Férje után egy kis fia maradt, a kit a lelketlen asszony már akkor a legirtózatosabb kínzásokkal akart elpusztítani. A szerencsétlen kis fiúról mintegy 8 év előtt Csutorné mindenkinek azt be­szélte, hogy a Tiszába falt. Lassan el is felejtették már a 9 éves kis Ist­vánt, most azonban kiderült, hogy a gyermek mily sorsra jutott. A sze­rencsi csendörörjárat szokott körút ját végezte, a mikor a Csutorné háza mögött levő kamarából kínos nyö szörgós hallatszott ki. A csendőrök bementek a házba,hogy megtudják a különös hang okát. Felköltötték Csu toinót és kérték, nyissa ki a kama rát. A váratlan felszólításra szór nyen megijedt a bűnös asszony s min denföle ügyetlen kifogással élt, a mi a csendőrökben gyanút keltett s ma gnk fogtak hozzá a kamara felnyitá­sához, a mi csakhamar meg is tör tént. Ekkor borzasztó látvány tárult szemeik elé. Irtozatos szenny között kevés rothadó szalmán egy csontváz szerű emberi alak feküdt. Haja és szakálla egész állati kinézést adtak neki; beszélni sem tudott már, csak nyöszörögve fetrengett a rothatd szalmán. A mikor aztán levegőre vitték, elájult. A csontvázig leaszott emberi alakban felismerték Csutor né 8 év előtt eltűnt István fiát, a kit egyelőre a kórházban helyeztek el, a bestiális anyát pedig letartóztatták. Kihallgatásakor cinikusan azt val lotta, hogy a gyermek gátolta öt uj ból való férjhez menetelében, s azért csukta el, hogy elpusztuljon. 1 !y ót1,-éjtj). LA í

Next

/
Oldalképek
Tartalom