Amerikai Magyar Reformátusok Lapja, 1901 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1901-11-07 / 45. szám

II. évfolyam. Bridgeport, Conn, és Pittsburg. Pa., 1091 November 7-én 45. szám. Felelős szerkesztő: lEsr.s-i-.-zs-SS-S-'sr bridgeporti rof. lelkész. A lap szellemi részét illető minden közle­mény az ö címére: Cor. Howard Ave. & Pine Street, Bridgeport, Conn, küldendő. EDITOR: UrleTr. _S_le25:. IECa.la.ssa.37-, Pastor of the Hungarian Ref. Church, Cor. Howard Ave. & Pine st. Bridgeport. ZLv£.Z5>_0-~!Z~ (Hungarian=American Reformed Sentinel.) Kiadó és társszi .0: KOUTHA ' Ji. X.j, pittsburgi ref. :. Előflzetési és hirdetési p. '3 minden­nemű jelentések az őcímére: Bates st. Ref. Church, Pittsburg, Pa. küldendők. Associate Editor: tKe-sr. EPÍLUZj ICOIT'CHA., Pastor of the First Hung. Ref. Church, Bates Street, Pittsburg, Pa. jelem, minden csö- töitöDsön.­Elöáizetési ár egry éirre: -S.meri.Isá/foa, $52. ÜVCag-yarországra, $2.50. Az Amerikai Hagyar Ref. Egyesületnek hivatalos lapja. A lap tiszta jövedelme ameri teái magyar ref. egyházi célokra fordittatilc. Published every Thursday hy the lijÉiHeitt senil pééi cobib.,” Cor. Howard Ave. & Pine st., Bridgeport, Conn. ENTERED AT THE POST OFFICE AT BRIDGEPORT, CONN. AS SECOND CLASS MAIL MATTER. ti reformáció emléknapján. (Folytatás és vége.) Es ha a zsidó nép megszabadifásá­ra elküldé Mózest, nem hagyhatta az ö szent fiának vallását sem elmerül­ni a világi hatalmasságra való törek vés örvényében: hanem támasztott férfiakat, kik az evangyeliommal ke zükben, megtisztították a keresztyén séget mindazoktól a téves tanoktól, a melyekkel az emberi uralomvágy telitette s a melyek egészen kivetkőz tették a keresztyénséget eredeti jel­legéből. Mint egykor Mózesnek a Hóreb he gyén az égő csipkebokorban megje­lenek az isten, úgy jelent meg amaz egyszerű barát előtt is, a zárdának legel rejtettebb helyén, az evangyeli- om olvasása s tanulmányozása köz­ben, Isten, ki Jézusban az emberiség atyja lett; megjelent Jézus, ki véré­vel váltotta meg az emberiséget bű­neiből s megjelent a Szentlélek, ki betölté a liiv keresztyének szivét szent lelkesedével. ■ Es Luther, mint Mózes, hallá az el liivást. Nagy lelke sokáig küzdött, de végre elhatározta, hogy elmegy a fáraóhoz és kihozza Izrael fiait E- gyiptomból. Óh minő vihar kelt azö nagy szivé ben, mikor a senki által nem olva­sott evangyeliom világosságánál megismerte, hogy a kereszvyénség, | a molyét kora élt, mennyire eltávo- j lodott az igaz keresztyénségtöl. Oh mily megdöbbentő, kétségbeejtő le- j betett az a gondolat, a mely először | ragadta öt ki a sötétségből, a mikor az Írás világosságánál be kellett lát­nia, hogy a Krisztus tudománya mennyire meg van hamisítva, és mennyire telítve van emberi tahi lmá nyokkal és véleményekkel.. .. Éjjel nappal küzdött. Szobájába zárkozék, senkit nem bocsátott magához s úgy viaskodék keblében a Krisztus iránt való szeretet s a pápa iránt való en­gedelmesség. . . . Végre is a Krisztus iránt való szeretet győzött ....... Sokszor megdobálták s megdobál­ják ma is ezt a hatalmas férfiút, — a becstelenség sarával az ellenfél tábo­rából, — sokan és sokszor elbeszél­ték róla, hogy öt csak a hatalom­vágy, a testi szenvedély, vezették ab ban a világot átalakító tettben: hogy megállítsa Rómának elöhaladását á világ felotti uralomban; de minden igazságos és tisztán itélö ember előtt világos az, hogy Luthert semmi más nem vezette, mint iseennek lelke. Minden igazságos itélö bíró előtt an­nak tisztán kell állania, hogy Luther az istennek küldötte, ki arra volt hi­vatva, hogy megújítsa a keresztyén­séget s kiszabadítsa a sötéiség ural­mának rabbilincsei alól. Aljas vá­gyakért, testi szenvedélyekért senki nem áldozte még feléletét, mert csak a nagy és nemes lelkek kiváltsága az. hogy ök az igazságért nemcsak élni, hanem meghalni is tudnak.. .. Luther élete pedig attól a perctől kezdve, hogy a wittenbergi vártemp lom ajtajára kiszegezte hires 95 téte­lét, örökös veszélynek volt kitéve. Mindenfelől törökét hánytak neki, de az ur megoltalmazta, s a pápa á- tok bullájának megégetéseáltal meg törte a pápaság e leghatalmasabb fegyverének erejét is. Szava mint menhydörgés szava ha tott a terjedő keresztyénségre. A papság megrendült s a jobbak igye­keztek a felmutatott evangyeliomi világosságban járni, — de a legtöb ben nem akarták odahagyni Egyip­tom húsos fazekait: s vérontással a- karták elfojtani a mozgalmat, amely csakhamar kiterjedt az egész Euró­pára. De hiába üldözte a farao a zsidósá got, az ur megszabadította népét.... Hiába ölték fel a jezsuiták a vitézke dö egyháznak minden fegyverzetét; Luther és társainak, valamint a schweizi reformátoroknak lángszava eloszlatta a sötétséget s a nép öröm­mel ragadta meg az alkalmat a rab­szolgaságból való szabadulásra. Mint mikor a nyári nap feltűnik a keleti égboltozaton s minden megújulva munkára siet, úgy sietett az igaz ke- resztyónség megismerésére a világ, a mely oly soká nem élvezett igazi j lelki kincseket. Hiába mais minden támadás, hiú-1 ba akarják bizonyítgatni azt, hogy i az egyedüli üdvözítő egyház a római j a megújított keresztyén ség él, — s el lene mond emez állításnak. Sőt in­kább, mivel a Protestantismusnak éltető eleme a szeretet, s a világos­ság: az mind nagyobb és nagyobb e- löhaladást vészén. • -k sk 381 év tűnt el azóta a feledés, a semmiség örvényébe, a mióta az e- vangyeliomot Luther felnyitotta a keresztyénség előtt, s mióta nyíltan bebizonyította, hogy csak az az egy­ház nevezheti magát a Krisztusénak, a melyik az ö törvényeit, az ö párán csolatait megtartja. Ennek sz egyháznak nincs és nem lehet más feje: csak a Jézus Krisz­tus. Ezt az egyházat emberi téves véle­mények és hibás felfogások nem kormányozhatják, csak egyedül a- zok a törvények és parancsolatok, a melyek az Írásokban a mi számunk­ra Írattak meg. Ezt az egyházat a zsarnokság, a vi lág feletti uralom szelleme nem leng heti át, mert ez a szeretet vallása, s melynek tanítása szerint az isten a- tya és mi egymásnak testvérei va­gyunk. Ezt az egyházat a testvéri szeretet mellett az igazság, világosság szelle­mének kell áthatnia, mert ezek élte tő elemei minden nagy és nemes cél­nak. Ebben az egyházban minden lélek megtalálja, a mit keres s csak ha en­nek tanításai szerint él: juthat el a tökéletességre. És, testvéreim, el fog jönni az idő, a mikor az emberek meg fogják elé­gelni a lelki lenyügözőst, a mely képtelenné tesz minden jgazhivö ró­mait arra, hogy eljusson az igazság ismeretére; el fog jönni az idő* a mi­kor az emberek meg fogják utálni a képmutatást, a zsarnokságot, s meg fogják látni azokat az óriási visszaé­léseket, a melyeket a papság a val­lás szent nevében elkövet. Ki fog de riilni az, boyy az erény álarca alatt az erkölcstelenség lakozik s a kegyes ség köpenyébe képmutatás öltözkö­dött s akkor mint e szomju föld, úgy fogják óhajtani a Jézus tiszta tudo­mányát s magát a Jézust, kiben van a hívőknek üdvössége. Kalassay Sándor Vasárnapi iskola. fák ob—Izrael. T. Mózes 32 r. 1—32 v. Felosztás: I. Jákob túsakodik É- zsauval. (1—28 v.) TI. Isten tusako dik Jákobbal. (24—32 v.) 20 év, vagy annál is töfob telt el a betheli tapasztalat s a Mahanaimi Iá jtomásközt. Jákob nagybátyja, Lá bán szolgálatába szegődött; két Íz­ben lett veje, nőül vevén Leát és Ra I ebeit, nyájakból és szolgákból állé nagy vagyont szerzett; fiainak s leá­nyainak száma megszaporodott. Ra­vasz volt a nagybátyjával szemben ügyei elintézésében. Értett hozzá, hogyan növelje az ö részét a nyájból. Titokban utazott el Lábántől minden vagyonával együtt s menekült Kana án felé. Ö tanácsolhatta Rachelnek, hogyun rejtse el a házi bálványo­kat. Életének válpontjához jutott, mely jövőjére elhatározó befolyással volt. Uj nevet volt felveendő, mely előre jelezze uj jellemvonását. A ré­gi Jákob elváltozandó volt az uj Iz­raellé. E folyamat utolsó fokozatá­val ismerkedünk meg ez alkalom­mal. I. Jákob túsakodik Ezsauval. (1— 23 v.) Természetesen lelki értelem­ben veszszük ezt és nem testi tusako dást értünk. Ki akarta engesztelni testvórjét hírnökei és ajándékai ál­tal. Ez volt a válpont, a miről fen­tebb szó volt. Jákob tényleg el akar ta hagyni Háránt, hiszen már £0 éve hogy távol van Kánaántól, de meg az ö furfangja miatt is. Ott állott szülőföldje határán, Lábán és hajlé­ka mögötte, Ézsau és hajléka előtte. Egyedüli vigasztalása talán az Isten tábora körülötte. Mivel angyalok jelentek meg Jákobnak, mikor visz- szatért Kanaánba, ép úgy, mint ak­kor, mikor elhagyta azt. Ez utóbbi hely volt Bethel, az előbbi Mahana- im. Ilyen körülmények közt kell kiol­vasnunk életének titkait. Bűne volt azt kitalálni. Mert rászedte atyját és kijátszotta testvérjét, el kellett hagyni az atyai házat, menekülni a bosszút lihegő testvér elöl, nehéz munkára vállalkozni Háránban és még nem szenvedte le bűnét: még'fe nyegetöbben áll az előtte, mint e- löbb az Ézsau személyében, ki el­pusztíthatja öt és az ö házát. Ez a. bűn borzasztó gyümölcsé, idegen or­szágba üldöz, késő vénkorig. Ifjú tartsa magát tisztán, meggyalázott ifjúkor soha sem mosható tisztára. A sebek meggyógyulnak, de a fórra dás megmarad. A bűnt meg lehet bo Vsátani, de gyümölcsének még kese­rűbb aratásra kall megérni. Három utón próbálta megnyerni Jákob az ö testvérjét: 1 -szőr, béke- követet küldött, 2-szor, kérte Istent hogy öt szabadítsa meg testvérjótöl, 3-szor, ajándékot küldött 20 bakot. 200 kecskét, 10 tulkot, 20 nőstény szamarat,' 10 szamárvemliét. Nyáját Halkakba'osztá s meghagyta szolgái |nak, hogy úgy vigyék azt Ézsau hoz: “Megengesztelem öt az ajándék kai, a mely előttem megyen és azu­tán leszek szembe vele, talán kedves lesz személyem előtte (32 r. 20 v.) Végre küldte két feleségét és gyer­mekeit a Jabbok vizén át Kanaánba, ö pedig azon éjjel a másik oldalon maradt. Jákob még mindig bízott magában s ajándékában s hogy hírnökei kién gesztelik Ézsaut. Még mindig a ré­gi Jákob volt, mikor visszatért Há- ránból. Neki meg kelle aláztatnia, hogy megismerhesse ereje forrását. Igaz, hogy imádkozott, de ez csak kisebb része volt az ügy elintézésé­nek, mert többet várt az ajándéktól, mint az imádkozástól. Csak képzel­Pénzküldemények és hajójegyek. — Bank és váltó üzlet. ÉLET ÉS TŰZ BIZTOSÍTÁS. Toppiczei I^orrLél NYILVÁNOS KÖZJEGYZŐ ÉS MAGYAR ÜGYVÉDI IRODA. iroda: Fiókiroda. 47 JOHN STREET, 409 Hancock Ave. iBrld.g'eport, Ct_

Next

/
Oldalképek
Tartalom