Amerikai Magyar Hírlap, 2012 (24. évfolyam, 1-50. szám)
2012-12-07 / 47. szám
75 éve halt meg József Attila Hetvenöt éve, 1937. december 3-án halt meg József Attila, a magyar költészet egyik legnagyobb alakja. Budapesten, a Ferencvárosban született 1905. április 11-én. Apja, József Áron 1908-ban elhagyta a családot, gyenge egészségű édesanyja, Pőcze Borbála mosásból tartotta el a három gyermeket. A külváros nyomorgó szegényeinek életét élték, Attila többet járt az iskola mellé, mint az órákra, ám olvasni nagyon szeretett. Anyja korai halála után sógora, Makai Ödön lett a gyámja. 1920-tól a makói gimnáziumban tanult, első verseskötete, a Szépség koldusa 1922-ben jelent meg, Juhász Gyula írt hozzá előszót. József Attila 1923-ban otthagyta a gimnáziumot, később magánúton érettségizett le. 1922 és 1925 között írta műveinek felét, verseit közölte a Nyugat is, és az irodalomszerető és -értő közönség felfigyelt rá. 1924-ben a Kékmadár folyóirat leközölte a Lázadó Krisztus című versét, amelyért istengyalázás miatt perbe fogták, majd felmentették. Ugyanebben az évben a szegedi egyetem magyar-francia-filozófia szakos hallgatója lett, de egy év múlva Tiszta szívvel című verséért Horger Antal professzor „eltanácsolta”. Beiratkozott a bécsi egyetemre, majd Párizsban a Sorbonne hallgatója lett, 1927-től a pesti bölcsészkaron két szemesztert járt végig. 1928- ban megismerkedett Vágó Mártával, akinek apja beajánlotta a Magyar Külkereskedelmi Intézethez francia levelezőnek. 1929- ben megszakadt a kapcsolata Vágó Mártával, ekkor jelent meg a Nincsen apám, se anyám című kötete. Ezt követte közösségkereső próbálkozásainak időszaka, különféle politikai csoportosulásokhoz csatlakozott, 1930- ban az illegális kommunista párt tagja lett. Itt ismerkedett meg Szántó Judittal, aki 1936-ig élettársa volt. Noha lelkesen vetette bele magát a mozgalmi munkába, a szűklátókörű, vakbuzgó pártbürokráciától idegenkedett, és ezt a maga költői eszközeivel kifejezésre is juttatta. A párt sem tudott vele mit kezdeni: 1931-ben a Moszkvába emigrált magyar kommunisták irodalmi folyóirata, a Sarló és Kalapács szociálfasisztának bélyegezte, 1932-ben a Külvárosi éj című kötetét kritizálták, végül 1934-ben kizárták. Az ekkor már - különböző neurotikus zavarai miatt - pszichoanalitikai kezelés alatt álló költő légüres térbe került, magánélete is válságba jutott. 1933-ban szerelmes lett Marton Márta művészettörténészbe, ez az érzés ihlette egyik legszebb szerelmes versének, az Ódának a megírására. 1935 elejétől Gyömrői Edithez járt pszichoanalízisre, de az iránta érzett viszonzatlan szerelme, amely egészen agresszív kitörésekre is késztette, csak meggyorsította lelki szétesését. Gyömrői biztatására készült el a Szabad ötletek jegyzéke két ülésben című írása, amelyet olykor obszcenitásba hajló szabadszájúsága miatt évtizedekig elzártak az olvasók elől. 1936 elejétől Ignotus Pál mellett szerkesztője lett a Szép Szó című baloldali szellemiségű folyóiratnak, amelynek belső köre baráti társaság, irodalmi műhely és szellemi közösség is volt számára. Nekik panaszolta el 1936-os Nagyon fáj című kötetének teljes visszhangtalanságán érzett keserűségét is. Későn jött ajándék volt életében 1937 elejétől a Kozmutza Flóra iránt érzett, beteljesületlen szerelem, a hozzá és róla írt Flóra-ciklus már „a reménytelenség bizonyosságával volt terhes”. A költőt 1937 júliusában idegösszeomlás miatt három és fél hónapig a Siesta szanatóriumban ápolták, majd kezelőorvosai nővéreire bízták, akik balatonszárszói panziójukba vitték. 75 éve, 1937. december 3-án este sétálni indult, ám soha nem tért vissza, a szárszói állomáson áthaladó 1284. számú tehervonat halálra gázolta. Halálának körülményeiről azóta is vita folyik, az egyik tábor szerint halálát véletlen baleset okozta, a másik tábor viszont az öngyilkosság mellett érvel. Magyarországon születésnapja a költészet napja is egyben, mno.hu y. Ország György: Emlékek Belenézve a tó rideg tükrébe Egy kisfiú néz kíváncsian felém Keserű barna tágra nyílt szemébe’ Szerető ölelést, kézfogást remél Hetek óta nem jutok tovább, pedig nagyon szeretném. Szenvedek, gyötröm magam, szólni sem lehet hozzám. Számomra az írás olyan, ha elkészül és tetszik,- bár kételyeim mindig vannak - a mennyekben járok. Aztán jön, megkísért egy új gondolat és minden kezdődik élőiről. Arra azért megpróbálok vigyázni, hogy az önmagámnak felál- Megszánja vajon őt az Isten?...... lított lécet átugorjam. Kimegyek a Városligetbe a „megidézett” tó partjára hátha segítséget kapok annak szellemétől. Csalódás ér, mert a tavat lecsapolták és az iszapot kotrógépek terelik, majd felszivattyúzva tartálykocsikban szállítják el. Leülve egy padra figyelem a takarítást. Megszólít egy „kincsvadász” azok közül, akik _ | .1 I a betonmeder alján kotorásznak. Rám szeretné beszélni, én is gyűjtögessek. Elgondolkodva figyelem kutatómunkájukat, de engem sem az elázott fényképek, sem mások eldobott emléke nem vonz. Én a saját múltamat kutatva látogattam ide. Megannyi emlék tömörödhetett kemény iszappá az idők során. A sok csalfa ígéret hallatán hányszor-hányszor takarhatta el szégyenében a tó fényes arcát a sötétlő fellegekkel. Megunva az iszapszagot átsétálok a túlsó partra. A földalatti vasút fölött húzódó híd tövében fiúcsapat snurozik. Megállva a közelükben felismerem a barna fiút, akiért kilátogattam a ligetbe. Öltözékükből látszik szegényebb családból származnak, mint a tóban vidáman csónakázó hasonló korú társaik. Az épp most zajló tokiói olimpiáról beszélnek. Örömmel élik újra a vízilabdázók sikerét a ruszkik felett. Legalább a legyőzött forradalomért valamit visszaadtunk. Alkonyodik, a snurvonalat már alig látni. A gázlámpa gyújtogató biciklivel megáll a vigyázban álló lámpák alatt, és bottal feltolja az őrlángot. A maszatos képű gyerekek leülnek a híd lépcsőjére és beszélgetnek. Felbuzdulva a vízilabdázók sikerén, merész tervet eszelnek ki. Disszidálni fognak, és terveikben meg sem állnak egész Amerikáig. A közben előkerült cigire rágyújtanak és jó nagyokat köhögve szövik tovább tervüket. Megbeszélik, hogy tervük szigorúan titkos, melyet kínzás esetén sem árulnak el. Beosztják egymás közt ki szerzi be az iránytűt, térképet, kötelet a hegyek átmászásához. Képzeletükben már felnőtt kiképzett katonaként térnek vissza és veszik fel a harcot a ruszkikkal. Összeállnak egymással szembe és ökölbeszorított kézzel esküsznek. Elindulnak az Andrássy út irányába, alakjuk beleszürkül az estébe. És ahogy a sötétség veszi át vélt hatalmát, a gázlámpák vigyázva veszik fel a harcot. A távolból megszólaló harangszó tör utat a az aludni készülő falevelek közt. Zsörtölődve, de megértik emlékeim, a harangszó hátán repülnek az ég felé. I * f Ábrándok Látom sötétedik már a vár teteje Körülötte magas fák árnyéka fedi be Szememre álmot hoznátok De felcsendülnek bennem az ábrándok Messze-messze szülőfalum képe Aranysárga keretbe van téve Gondolkodóm minden reggel és este Feltámad bennem a boldogság öröme Kora reggel harangszóra ébredezik a mező Minden virág integet a napkelte felől Mennyi édes pillanat Nekem életet s reményt ad Ábrándjaim másképe Gyermekkori tüneménye A szabolcsi vár teteje Életem visszavágyó ponthelye Kaprinyákné Bodnár Szerénke _______Phoenix, Arizona______^ EREDETI SZÍNHÁZI FELVÉTELEK! THURÓCZY GIZI Duettek Czövek Istvánnal, Borvető Jánossal, Naszódy Sándorral, Bori Sándorral, Szabó Sándorral * Yadnay László, Vajda Albert, Palásthy Géza üdvözlik a közönséget * Jávor Pál mulat! * Latabár Kálmán 2 CD Set - kb. 230 perc - Ara: $15 plusz $2.50 postaköltség. Kérjük a csekket a következő címre küldeni: Emery Kovács, 2105 Rockefeller Lane, Unit ff 5, Redondo Beach, CA 90278 * Tel. (310) 379-5665 A Los Angeles-i EGYESÜLT MAGYAR HÁZ RENDEZVÉNYEI 1975 W. Washington Blvd., Los Angeles, CA 90018 www.unitedmagyarhouse.org Tel.: 323-734-1453 Pereházy Miklós: 805-341-6583, Evamaria: 310-874-6219 December 14. este 6 óra - Szokásos évi ünnepi halvacsora. Főzi Júlia. A menü: halászlé, rántott hal és túrós tészta. Rezerváció szükséges Júliánál: 310/404-3319 December 14. este 8 óra - Valami Amerika 2 filmbemutató December 14. este 10 óra - Mikulás Buli December 31. este 7 óra - Szilveszteri Est Állandó programjaink: Péntek esténként KLUBNAP Pataki Júlia főrije várja kedves vendégeinket minden pénteken!!! További érdeklődés vagy rendelés: 310-404-3319 Pénteki klubnapjainkon friss, vegyszermentes biozöldség kapható. Pártolja a Magyar Házat, lépjen be tagjaink sorába! 2012 S»ilrusztúri JEst a Los Angelest MAGYAR HÁZBAN Dec. 31-én este 7:00 órától A szórakoztató zenét a Spuriul iioquoHÉ ssunukur szolgáltatja Fellépnek: Ének - Sapszon Orsi (Budapest) Dob - Balog Jenő Szivacs (Las Vegas) Gitár - Esze Tamás (Budapest) Keyboard - Sapszon Bálint (Los Angeles) M ŰS O R TÁ JVC TOMB OLi1 Menü:- Előétel: Saláta Körözött és Májpástétom- Kolbásszal töltött szaftos sertéskaraj- Vegyes köret és párolt káposzta- Desszert: Somlói Galuska, Kávé- Éjfélkor egy pohár pezsgő,- Lencseleves és virsli Belépő és menü: Vendéeeknek $ 50-./Tagoknak S 40.-/ Diákoknak $ 30.Érdeklődni: Éva Mária Mátté (310) 874-6219 Magyar Ház: (323) 734-1453 Szeretette1 várunk mindenkit. Pártolja a Magyar Házat, lépjen be tagjaink sorába. 1975 W. Washington Blvd., Los Angeles, CA 90018 (323) 734-1453 wwv. unUedmagyarhouse.am ♦ all Natural ♦ Free Range ♦ NO ARTIFICIAL INGREDIENTS GOLDEN GOOSE FAT ♦ Rich in Oleic Acid which can lower cholesterol levels * Rendered <S GOLDEN GOOSE LIVER ♦ Natural Foie Gras Alternative ♦ Late Harvest Fatty AB Golden Goose products are In compliance with the California Health and Safety Code Section 25980-25984 LIBAMÁJ - LIBAZSÍR Kapható!!! Manager’s Special Pack: $60 + Shipping 1 LB. Libamáj fagyasztva + 2.5 LB. Libazsír fagyasztva Megrendelhető: Békés Gyuri 323-854-5251 Mon.- Fri. email: peterfarkas@sbcglobal.net Duna Csárda 323-962-6434 5820 Melrose Ave Los Angeles, CA 90004 OTTO’S Magyar Import & Csemege Üzlet 818-845-0433 2320 West Clark Ave., Burbank, CA 91506 December 7,2012~