Amerikai Magyar Hírlap, 2009 (21. évfolyam, 1-50. szám)

2009-12-18 / 48. szám

Season’s Greetings TO OUR HUNGARIAN FRIENDS AND CUSTOMERS and best wishes of Good Health, Wealth and Happiness for the coming New Year 2010 from ARTHUR FRIEDBERG HUNGARIAN COINS Official Representative Office c/o THE COIN & CURRENCY INSTITUTE, Inc. P.O. Box 1057, Clifton, New Jersey 07014 Phone (973) 471-1441 Telefax (973) 471-1062 Ünnepi fényár Sass Dezső jászalsószentgyörgyi családi házának udvarán. A férfi tíz éve szenvedélyesen gyűjti a különleges díszeket és fényfüzéreket. A több tízezer izzó felhasználásával idén közel két hónapig készült dekoráció Mikulástól Vízkeresztig díszíti a férfi ott­honát. Duna Csárda Hungarian Restaurant in Hollywood 5820 Melrose Avenue, Los Angeles, CA 90038 Tel: 323.962.6434 Fax: 323.962.5680 invitation Thursday, December 31, 2009- starting 6:00 PM until ... NEW YEAR’S EVE vyaffe Livt. Music Hungarian Appetizer Plate * Greek Salad * Veal Ragout Soup with Dill CHOICE OF: GRILLED LAMB CHOPS with Steamed Vegetables and Mashed Potatoes or WIENER SCHNITZEL with Mashed Potatoes and Red Cabbage or CORDON BLEU with Risotto or French Fries or VEAL GOULASH with Spätzle DESSERT: Surprise CAKE MfDNf6HT2©lG We celebrate with a glass of CHAMPAGNE HOT DOGS with mustard and horse radish PRICE: $52.00 per person (plus gratuity and tax) OTTO's Európai és Magyar Import Üzleti Tel.: (818)845-0433 .1 I Fax: (818)845-8656 CÍM: 2320 West Clark Ave., Burbank, CA 91506 Internet: www.HungarianDeli.com Igen szép ajándék: SZALON CUKORKÁK MAGYAR BOROK: I 50 különböző fajta Tokaji Szamorodni Dry on Sale | (volt $15.75, most csak 9.75) Tokaji Szamorodni Édes on Sale í i (volt $18.95, most csak 15.75) j Tokaji 3-4-5-6-7 puttonyos | Essencia (Sale) * Tokaji Édes j l Furnint * Tokaji Édes Muskotály 1 - Meggy Bor - teli valódi meggyel. TÖRLEY PEZSGŐK! Igen finom DISZNÓTOROS, f rizses, véres disznótoros, pa- I raszt házi kolbász. Igen sok I dicséretet kapunk érte. CSEMEGE: Gyulai, Csabai, j I Cserkész, Fradi Lecsó Kolbász! I Füstölt Házi Kolbász! Lengyel I Kolbász. Extra Száraz Kolbász. Borjú | Párizsi, Borjú Virsli. Debreceni I Sonkás Szalámi, Fokhagymás I Szalámi, Sonkák, több fajta. Duplán Füstölt Szalonnák, Császár Szalonna, igen húsos. Importált Paprikás Szalámi, erős - nem erős Szegedi Sza- I lámi. Transylvániai Téli Sza­lámi. Intézzük a valódi PICK SZALÁMI behozatalát!!! Sütemények: Dobos Torta, | Diós-Mákos Beigli teli mákkal- I j dióval. Pozsonyi Kifli: diós és I mákos. Töpörtyűs Pogácsa (le- I veles). Házi magyar rozske- J nyér, krumplis kenyér. Igen finom mazsolás kalács, j LEKVÁROK: Szilva, Barack, j I Eper, Birsalma, Málna, Ribizli, 1 j Hecsedli, Meggy, Egres Meggy Kompót, Rumos és 1 Rum nélkül meggylevesnek. SZIRUPOK: Málna, Meggy, 1 [ Ribizli Szirup, Eper, Erdei I Gyümölcs Szirup. Szilva I kompót. PÁPRIKÁK: Igazi Szegedi, Kalocsai. Gyönyörű piros! Krémek: Piros Arany Paprika, Gulyás, Pörkölt, Hagyma. Finom Mustár, Majonéz, Tormák (több fajta). Gesztenye Pürék. LIBAMÁJ: Biok, Pástétomok és sok minden más! Igazi és a legfinomabb GYERMELYI TÉSZTÁK csak nálunk, közvetlen a gyártól. Csiga, Tarhonya, Kis Kocka, Nagy Kocka. Káposztás Fodros Tészta, Cérna Metélt, Hajszál I Metélt, Magyar Galuska (No- I kedli). Túrós Tészta, Mákos Tészta, Lebbencs Leves Tészta, copfocska, szarvacska. BOGRÁCSOK többféle méretben! Csokoládék, Nápolyik, Kekszek | Szalon Cukorkák r Szeretettel várjuk a kedves vevőket. ' D/.ia.uj I Tí IT. a) UUIU'^ VI I December közepén nemcsak a kereszténység kétezer éves tör­ténetében, hanem jóval előbb is ünnepeket tartottak az emberek. A téli napforduló a természet megújulásának kezdetét, a Nap diadalát jelképezte. A fénynek és a meleg hónapoknak különös jelentőségük volt, amikor az emberiség földműveléssel, állattartással kezdett foglalkozni. A föld ebben az időszakban termékeny, ez a bőség ideje, míg a hideg téli napok éhínséggel, sötétséggel fenyegettek. A legtöbb vallásban és kultúrában különleges jelentőséget nyert a téli napforduló: az ókori népek hálaadó rítusokkal köszöntötték, mivel ekkor, hitük szerint, a fény győzedelmeskedett a sötétség felett, megújulást, hitet és reményt hozott, és a természet megújulását, jelképezte. A téli napforduló, azaz a csillagászati tél kezdete az északi féltekén december 21-re - ritkábban 22-re esik -, ez az a pillanat, amikor a Föld forgástengelye a legnagyobb szögben hajlik el a Nap sugaraitól. Ettől kezdve egyre hosszabbakká válnak a nappalok. A Római Birodalomban általában december 17-24-e között tartot­tak ünnepségeket Szaturnusz, a földművelés, a paraszti munkák és az idő istenének tiszteletére. Lakomákat rendeztek, tánccal, zenével ün­nepeltek és megajándékozták szolgáikat. A házakat borostyánágakkal vagy fagyönggyel díszítették. Az ókori Rómában a perzsa hitvilágból ismert Mithrászt is tisz­telték. A fény, a világosság istene egyes mítoszok szerint december 25-én született. A kultusz az I. században jelent meg a birodalomban, Commodus császár uralkodásának idején pedig már államilag is elis­mert volt. Mithrász szerepe az idők során egyre jelentősebbé vált, kultusza a III. századra összeolvadt a római napisten-kultusszal, a Legyőzhetetlen Napba vetett hittel. Diocletianus császár éppen ezért a birodalom fő védelmező istenévé nyilvánította. A Római Birodalom utolsó pogány államvallása a kereszténység terjedésével hanyatlani kezdett, a IV. század végére be is tiltották, sok elemét azonban a Jézus-kultusz is magába fogadta. Jézus születéséről a kereszténység térhódításával kezdtek egyre többfelé megemlékezni, hivatalos ünnepként azonban csak a 325-ben, I. Konstantin római császár által összehívott niceai zsinat után ismerte el az egyház. Ugyancsak a zsinat jelölte ki Jézus születésének időpontjául a de­cember 25-ét, így lett a Legyőzhetetlen Nap ünnepéből az Üdvösség Napjának ünnepe. Krisztus születésnapjának ünnepét a reformáció töltötte meg új tartalommal, miután a vallás gyakorlásának színhelye is megváltozott: míg korábban a hitélet elsősorban a templomokban zajlott, a XVI. századtól fokozatosan eljutott az otthonokba is. A robothörcsög az új őrület Bár még a szakértőknek is fura, bizony egy 10 dolláros robothör­csög jelenti az ajándékszenzációt a tíz év alatti gyerekek számára az Egyesült Államokban. A hörcsög már szeptemberben a boltokba került, a zsúfolt polcok láttán azonban sok szülő elhalasztotta a vásárlást, mondván, hogy majd karácsonyra megkapják a kicsik a fura állatot. A robothörcsögnek azonban időközben igencsak megemelkedett az ázsiója, gyorsabban elkapkodták, mint a Hl NI oltóanyagot - jegyezte meg az egyik anya. A robothörcsög sikere sok tekintetben érthetetlen a szakértők számára. Zajos, körbe-körbe autózik, de nem mindig úgy működik, ahogy kellene. Sok mindenre nem lehet használni - írták le a játékot. „Őszintén szólva nem igazán értem. De erre nincs is szükség ah­hoz, hogy egy játék ilyen sikeres legyen” - mondta Gerrick Johnson piacelemző. A játékokat azonban sok dolog teszi kelendővé, vicces kiegészítők, ijesztő jellegük, vagy éppen az, hogy nehezen beszerezhetők - tette hozzá a szakember. A gazdaságilag nehéz időkben egy nagy előnye is van a robothörcsögnek, mégpedig az, hogy olcsó - magyarázta Johnson. December 18,2009 Téli napforduló: a Nap diadala

Next

/
Oldalképek
Tartalom