Amerikai Magyar Hírlap, 2009 (21. évfolyam, 1-50. szám)

2009-12-18 / 48. szám

A karácsonyi szeretet-csoda Kellemes KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és gazdag, boldog ÚJ ESZTENDŐT kívánok minden kedves utasomnak és ismerősömnek ZSUZSA bUNA TRAVEL (310) 652-5294 EMIGRÁCIÓS ÜGYVÉD és az ügyvédi iroda alkalmazottai Susan, Ágnes és Hilda Cím: 9080 Santa Monica Blvd., Suite 200 A Los Angeles, CA 90069 £ Telefon: (310)858-1987 % Fax: (310)858-6842 g Örömteli, szép Karácsonyt és vidám, boldog Újévet kíván ügyfeleinek és a Hírlap olvasóinak az Of INTERNATIONAL fO IT IMPORT-EXPORT WX a division of MUTUAL WHOLESALE LIQUOR INC. Alapítva 1945-ben 4510 S. Boyle Ave., Vernon, CA 90058 (323) 587-7641 * Email: mutualiq@aol.com Krisztus Urunk születés­napja, a karácsony: legszebb és legbensőségesebb ünnepünk. A feldíszített csillogó karácsonyfák, a várakozás izgalmától kipirult gyermekarcok, a nagy szeretettel előkészített ajándékok mind-mind beszédes jelei annak a mély érzés­nek, amely ebben az ünnepben eltölti szívünket. Felemelő nemes érzés lesz úrrá rajtunk, amit a költő is szépen, találóan önt szavakba így: „Szép tündérország támad fel szívemben - ilyenkor decemberben. (Juhász Gyula) De éppen ez elringató karácso­nyi hangulat miatt kell ügyelnünk arra, hogy csupán a szép érzések és a karácsonyi légkör ne ejtsenek rabul bennünket. Nagyobb önfe­gyelem és alázatos engedelmesség szükséges az Ige üzenetének meg­értéséhez, amit az apostol mond I János 4.9-10-ben: „Az által lett nyilvánvalóvá az Isten szeretete bennünk, hogy az Ő egyszülött Fiát elküldte az Isten e világra, hogy éljünk általa. Nem abban van a szeretet, hogy mi szerettük az Istent, hanem hogy Ő szeretett min­ket, és elküldte az Ő Fiát engesztelő áldozatul a mi bűneinkért!” Amikor Isten szeretetéről szólunk, akkor tulajdonképpen az emberről beszélünk. Azt ál­lítjuk ezzel, hogy az ember nem magára hagyott, nem reménytelen és támasz nélküli, hanem szeretett lény. Isten szeretete az emberre irányul. Érettünk és nekünk jelent meg ez a szeretet. Mindazonáltal Isten szeretete nem problémamen­tes világot ígér. Azok az emberek, akikben Isten- szeretete él és nyil­vánvalóvá válik, nem ragadtatnak el a hetedik mennyországba, és nem élhetnek idillikus és gondta­lan életet. Ellenkezőleg, ők még élesebben látják ennek a világnak bántó valóságát, a szeretetlenséget és a békétlenségeket. Ők azok, akik meglátják a szenvedőket, a remény­teleneket és elhagyottakat, a halállal viaskodókat, s az ő szeretetük nem marad tétlen. Ezért a karácsonyi történetet más szavakkal így is kifejezhetjük: „Aki nem szereti atyafiát, annak nincs karácsonya, az tagadja a karácsonyt.” Nem lehet nagyobb és súlyosabb ítélet, mint amikor nem sugárzik belőlünk, szavainkból, tetteinkből a fény, a világosság, a melegség és az erő. írhatunk magasröptű teológiai tanulmányt, vagy filozófiai dolgo­zatot; oda számíthatjuk magunka a jó reformátusok közé, vagy a hívő keresztyének közé, ámde „ha szeretet nincsen énbennem, olyan­ná lettem, mint a zengő érc, vagy pengő cimbalom.” (1 Kor. 13:1) A jóság nemcsak érzés, nem­csak mély és gazdag lelki világ, nemcsak jóindulat és jóakarat, hanem valóságos segítő tett is. Isten azt akarja, hogy a ő „kará­csonyi jóságát” tetteinken keresz­tül érezzék, tapasztalják és lássák hasznát az emberek. Amint Reményik: Akarom című versében írja: „Legyek egy kendő, mely köny­­nyet töröl; Legyek a csend, mely mindig enyhet ad; A kéz legyek, mely váltig simogat”. Ez azt jelenti, hogy Isten belőled és belőlem új embert akar faragni. Bennünket akar Ő karácsonyi ajándékká tenni, „hogy megmutassa ... az Ő kegyelmének felséges gazdagságát hozzák való jóságából a Krisztus Jézusban”. (Efézus 2,7) Dr. Bónis Béla Dániel, Em. Prof. Philosophy California State University, Long Beach Mióta éneklik a Csendes éjt Karácsonykor? Ma már a világ szinte min­den táján ismerik a „Csendes éj, szentséges éj” kezdetű karácsonyi dalocskát. Hozzátartozik a kará­csonyi hangulathoz, hallgatják a családok, felcsendül a karácsonyi vásárpiacokon. De vajon mióta éneklik az emberek? Honnan származik a dal? A történet gyökereit az osztrák-német határon fekvő Oberndorf nevezetű osztrák fa­lucskában kell keresnünk. Ebben a faluban teljesített szolgálatot Joseph Mohr prédiká­tor és Franz Gruber orgonista a Stille Nacht írója illetve zeneszerzője. Karácsony előtt nem sokkal a templomi orgona elromlott, így az orgonajáték helyettesítésére a prédikátor egy kis hat strófás versikét fabrikált, majd megkérte az orgonistát, hogy komponáljon hozzá dallamot. Az 1818. december 24-ei premieren a dalocska mind a hat versszaka elhangzott, és óriási sikert aratott a szegény falusiak körében. A hatalmas ováció el­lenére egy időre mégis a feledés homályába merült az opus. Végül jó hat évvel később, amikor a hibás orgonát javítot­ták, egy orgona-építőmester rábukkant a dal kottájára. Neki köszönhetően német területen is ismertté vált a dal. Az első nyil­vános, tömegeket vonzó előadásra 1832-ben Lipcsében került sor. Ezt követően a „Csendes éj, szentséges éj” világszínpadra lépett: az 1850-es években szám­talan idegen nyelvre lefordították. A fülbemászó dalocska azóta is a családi és az egyházi karácsonyi ünnepségek legismertebb darabja. Barátainak, pácienseinek és 'S minden magyarnak békés, boldog JÉ “ KARÁCSONYI ÜNNEPEKET, egészségben és földi javakban gazdag ÚJÉVET kíván Dr. PEKAROVICS ZSUZSA Jgs Belgyógyász szakorvos és orvosi rendelője. (323) 951 - 4916 mHf 6360 Wilshire Blvd., Ste. 202 Los Angeles, CA 90048 Kellemes KARÁCSONYI ÜNNEPEKET és sikerekben gazdag, egészséges, eredményes ÚJESZTENDŐT kíván minden magyar honfitársának Commissioner n f | DR. FRANK DE BALOGH CHAIRMAN, LOS ANGELES COUNTY PUBLIC SOCIAL SERVICES COMMISSION • Katalint European Confections «- Hand Crafted - Elegant, Delicious, Affordable! Jf M Katalin Torok i Catering and Pastry Chef m Phone: 714-365-5220 ■ 951-735-1982 j m katalinseuropeanconfections@gmail.con Cakes nfifr Pastries 4gr Party Platters Barátaimnak, klienseimnek és minden ismerősömnek békés, szép ÜNNEPEKET és vidám, boldog, gondtalan ÚJ ESZTENDŐT kívánok: Tom Herskovits Broker T * (818) 782-7466 fcdl Thomas Herskovits Insurance Agency thomas@bestautoinsurance.com www.bestautoinsurance.com Kegyelemteljes Karácsonyi Ünnepeket és békességes Új Esztendőt kívánunk az Amerikai Magyar Hírlap olvasóinak AMERIKAI MAGYAR BAPTISTA GYÜLEKEZET 2212-18 So. Fremont Ave Alhambra, CA 91803 (626) 289-7746 Novák József lelkipásztor és a gyülekezet tagsága Barátainak, ismerőseinek és üzletfeleinek, az Amerikai Magyar Hírlap olvasóinak kellemes Karácsonyi Ünnepeket és Boldog Újévet kíván DR. CSETŐ F. ILDIKÓ December 18,2009]

Next

/
Oldalképek
Tartalom