Amerikai Magyar Hírlap, 2007 (19. évfolyam, 1-50. szám)
2007-04-27 / 18. szám
FORDÍTOM AZ A BALATONNAL Los Angeles-i Ingatlan Ügynök ANDREA VOLORE Ingatlanok eladása és vásárlása Los Angeles és környékén és Magyarországon Mobil telefon 818-888-4663 Megbízható, dedikált szakértőt keres ingatlanának eladásával/vásárlásával kapcsolatban ? Hívjon egy privát és diszkrét interjúra. Újszerű finanszírozási formákkal is segíthetek. Alacsony kamatok. 0% első fizetési részlet. 20750 Ventura Blvd., Suite 160, Woodland Hills CA 91364 mmmi brokerage www.TopRealEstateService.com Hányán tudnák megmondani, hol van az az irodalmi műhely, ahol a magyar irodalom régi és új remekeit fordítják a világ számos nyelvére? József Attilát oroszra, Esterházy Pétert katalánra, Szép Ernőt spanyolra, Karinthy Frigyest franciára, Pilinszky Jánost szlovákra, Radnóti Miklós verseit bulgárra, Bitó László drámáját japánra, Hamvas Béla írásait szerbre. Megszámlálhatatlan az a sok magyar mű, amit 1998 óta a fordítók idegen nyelvekre átültettek szlovéntől mongolig, észttől hinduig. A fordítóház egy balatonfüredi villában működik. Ott a magyar irodalmat fordítók, akik a világ minden szögletéből érkeznek, egymásnak adják a kilincset. Ilyen népszerűségről a József Attila Kör még álmodni sem mert, amikor 1995-ben életre hívta a Magyar Fordítóház Alapítványt. Az volt a terv, hogy külföldi műfordítók, akik ösztöndíjjal és magyar irodalmárok segítségével 4-8 hét alatt megismerkednek a választott művel, hazamenve befejezzék a művek fordítását. A balatonfüredi Liptákházban találtak megfelelő helyet az alapítvány számára. A ház, amely Lipták Gábor “Gabus” halála óta már tíz éve üresen állt, a Magyar Alkotóművészeti Közalapítvány tulajdonába került. Ez adta át a Fordítóház Alapítványnak tartós használatra a hatszobás házat az elvégzendő felújítások értékében. Gabus így mutatja be a házat az önéletrajzi “Nyitott Kapu” című könyvében: “Nem különleges ez a ház. A múlt század-végi öreg füredi villák modorában épült, s tetején az akkor szokásos kovácsolt szélkakas 1886-ot mutat.... Nem palota, nem kastély, egyszerű vidéki nyaraló, amely még csak nem is műemlék, bár kora stílusát nemes arányaival megőrizte. Ott áll a mai budapesti országút mellett. (Ez) Majdnem párhuzamosan fut a hegyoldalban húzódó régi úttal, amelynek nagy történelmi múltja van, ez vezetett Fehérvárról délnek, s ezen jártak Itáliába a hajdani magyar királyok követei.” A ház persze nem külseje miatt maradt emlékezetes az utókor számára. A Lipták házat az oda rendszeresen visszatérő íróvendégek irodalmi szalonnak tekintették. Az 50-es és 80-as évek között megfordultak ott az irodalom és művészet legjobbjai. Állandó látogató volt a házban Illyés Gyula, Németh László, Kerésztúry Dezső (aki Liptákféle rendezőpályaudvarnak nevezte a házat), Passuth László, Örkény István, Pilinszky János, Vas István, Déri Tibor, Tamási Áron, hogy csak néhányat említsek az írók közül. Szabó Lőrinc ott diktálta Gabusnak a “Huszonhatodik év” verseit, Németh László nála írta Tolsztojtanulmányát. Gyakori vendégnek számított a házban Egry József, Ferenczy Béni, Bernáth Aurél, Borsos Miklós, Makk Károly, Tolnay Klári, Latinovits Zoltán, Ráday Imre. Valóban egy „nyitott kapu” jellemezte a házat, ahogy azt Gabus könyvében írta. „Élt itt a környéken egy gróf, bizonyos Festetich mondta Illyés Gyula tréfásan Lipták Gábor születésnapi felköszöntőjében - aki megpróbált valami ilyesmit csinálni, mint most Lipták Gábor. Neki nem sikerült, Liptáknak igen.” (a csupán öt eseményt megért keszthelyi Helikon ünnepségekre célozva) A sok neves ember jövésemenése természetesen nem kerülte el a hatalom érdeklődését, amint erről az előkerült 0-132-5 számú “Történész” elnevezésű szigorúan titkos akta tanúskodik. Nem kevesebb mint kilenc besúgó, köztük néhány közeli barátnak hitt személy jelentett rendszeresen. Konspirációról, izgatásról, szervezkedésről és összeesküvésről számoltak be. A legdöbbenetesebb az, hogy a beszervezettek egy idő után “kedvet kaptak” a besúgáshoz és túltejesítették a tervet. “Szorgalmi feladatokat” vállaltak, ötleteket adtak a hatékonyabb munka. elvégzéséhez. Csak az mentette meg Liptákékat, hogy a hatalom számára jónak látszott megtartani az értelmiség javának folyamatos megfigyelési lehetőségét. Az írók és művészek mellett a Balaton más szerelmesei, elsősorban a vitorlázók is otthont találtak a Lipták házban. Horváth Boldizsár sebészprofesszor, az Addio nevű gyönyörű negyvenes cirkáló tulajdonosa, állandó hétvégi lakos volt. Mint az unkahúgok férjei, Szemes Györggyel együtt (Dodóval, akivel az utolsó évek sztár bajnokai voltunk) gyakran élveztük a vendégszeretetet és a „zöld kancsó” savanyú borát. A gyermektelen Lipták házaspár minden nyárra meghívta unokahúgait. A szép fiatal lányok persze vonzották a balatoni ifjak társaságát, úgy, hogy a helyiek egy darabig azt hitték, hogy Liptákék nyilvános házat tartanak fenn. Lipták Gábor Budapesten született 1912-ben. író, művelődéstörténész, a Balaton környéki mondavilág legjobb ismerője, gyűjtője és közreadója, számos útirajz szerzője volt. Életében 19 kötete látott napvilágot. Feleségével az 1940-es évek elején telepedtek le Balatonfüreden, és laktak felesége családjának, a Gyapaiaknak a XIX. század utolsó harmadában épült, szőlőskertekkel körülvett villájában. (Felesége apja, aki az első világháborúban mint ezredes szolgált korábban meghalt, anyját 1944-ben vitték el haláltáborba) A Lipták, eredetileg szlovákszármazású protestáns, család Békéscsabáról származott. Gabus apja Pál (1874-1926) ácslegényként dolgozott a Vaskapunál. Baross Gábor felfigyelt rá és segítette a továbbtanuláshoz. Végül elvégezte a budapesti műegyetemet, ahol 1907-ben műszaki doktorátust szerzett. Építési vállalkozó, a vasbeton első magyarországi alkalmazója, gyáros és egy rövid ideig a Kereskedelemügyi Minisztérium államtitkára volt. Hat gyermeke közül Lipták László (1905-42) mérnök-közgazdász 1937-ben a Szabolcs megyei kemecsei járás 16 falujában a Kisgazda Párt képviselőjelöltje volt. Az általános támogatottság ellenére a nyílt választás csalásai és a névjegyzékek meghamisítása következtében elvesztett választásról írott könyve, az „Egy veszedelmes nép” azt mondja el a “jogtalanság földjéről” 136 oldalon, amit József Attila hat sorban így foglalt össze: “Cicáznak a szép csendőrtollak, / mosolyognak és szavatolnak, / megírják, ki lesz a követ, / hisz ‘nyíltan’ dönt, ki ezer éve, / magával kötve mint a kéve, / sunyit vagy parancsot követ.” Lipták László elkeseredett és végül is reménytelen harcot folytatott a Gömbös-féle, majd az azt követő önkényuralmi törekvések ellen. Néhány írásából idézve: “Nagyon kevés szóval végezhetünk a nyilasság és a kereszténység rettentő különbségének bemutatásával.... Kétség sem fér hozzá, hogy akik ártatlanokat büntetnek, s akik Jézus parancsa ellenére akarják kiközösíteni a kereszténységből a megkeresztelteket - azok nem keresztények „ (Pesti Napló, 1939 április 6) -„Velem együtt érdekelt ebben a kérdésben tizennégymillió magyar, akiknek sorskérdése, hogy nemzetünket a faji elv szét ne bomlassza, s hogy hazájuk gazdasági életét a-zsidókérdés ürügyén tönkre ne tegyék.” (Pesti Napló, 1939-4- 29) - “...a kormányzat nem tűrheti a nyilas és ezzel rokon szélsőséges pártoknak a választásokban való részvételét.” (Pesti Napló 1939- 5-4) A kisemmizett népnek meg hallgatnia kellett, holott azoknak „ fontosabb (lett volna) a jog, mint a kenyér”. Jellemző az akkori állapotokra, hogy Lipták Lászlónak bátor kiállásáért 33 provokátor párbajba hívásával kellett szembenéznie. A szókimondást, ahogy az a haladó szellemű könyvek, cikkek esetében napirenden volt, sajtóperek követték. Lipták Gábor és felesége, Piroska (Pulcsi) balatonfüredi otthona a legnehezebb időkben a magyar és külföldi költők, írók, művészek meghitt fészke lett. Olyan hagyományok ápolója, amilyen az 1849- utáni Bach korszakban a Horváth ház volt Füreden, ahol az akkori ellenállás legjobbjai találkoztak. (Ez a háború után SZOT üdülő lett, ma drága öröklakásoknak ad helyet) Liptákék lakása ugyanakkor népi tárgyak, híres festmények, faragott bútorok múzeuma is volt, amelyek egy része ma is a fordítóház „Lipták emlékszobáját” díszíti. Hagyományuk méltó folytatása az az irodalmi tevékenység, amelyet a világ messzi tájairól évente összesereglő műfordítók, a magyar irodalom tolmácsolói, kifejtenek. A fordítóház állami támogatása egyre szűkösebb, a fordítók ösztöndíjait magán adományokból fedezik. A jelentkezők magyar nyelvű irodalmi, művészeti, társadalomtudományi művek idegen nyelvre fordításának tervével pályázhatnak. A pályázathoz mellékelniük kell egy munkatervet, életrajzot, eddigi publikációk jegyzékét és lehetőleg egy kiadói szerződést. Az ösztöndíj összege egy hónapra 120 ezer forint, ebből 20 ezer a költségekhez való hozzájárulás. Magyar írók és fordítók is helyet kaphatnak a házban (a hatból egy szoba nekik van fenntartva), költség hozzájárulás fejében hetente 6 ezer forintéit. A Magyar Fordítóház Alapítvány címe H-1094 Budapest, Tűzoltó utca 5. Telefon: 36-1- 215-4075, E-mail mfordhaz@tonline.hu, Balatonfüreden: bfordhaz@sednet.hu Adományokat a Lipták házaspár emlékére, vagy ösztöndíjakra örömmel fogadnak. PAPP LÁSZLÓ Ontarioi Anyák Napja az Ontarioi Független Magyar Református Egyháznál Köszöntjük az édesanyákat, Isten áldása legyen életükön! Szeretettel hívjuk és várjuk Önt és kedves családját egyházunk ünnepi és családi rendezvényére, legyünk együtt a felejthetetlen alkalmon. 2007. május 13-án vasárnap délelőtt 11 órakor anyák napi istentisztelet délután 1 órakor a Zágonyi teremben ebéd. A gyermekek anyák napi köszöntőjét humor, kacagás, önfeledt szórakozás követi, Kató néni-Teri néni műsorában falusi huncutságok hangzanak el „Mondom az uramnak: Tibi!” címmel A rendezvény további részében a szórakoztató zenét szolgáltatja: HIRSCHPOLD JÓZSEF „DODÓ” énekes Menü: Csabai sertéskaraj vegyesköret, savanyúság, sütemény, kávé Adomány ebédért, belépőért: $ 15.Ifjúsági belépő adomány $ 5.Minden édesanyát virággal és ajándékkal köszöntünk. A tombolán értékes nyereményeket sorsolunk! Jelezze érkezését, várunk mindenkit az édesanyák köszöntésére! Asztalfoglalás szükséges! The Free Magyar Reformed Church of Ontario 1053 East Sixth Street If32 Ontario, California 91764 (909)981-9601, (909)466-3993 Barátainak, ismerőseinek a legszebb ajándék, amely egész éven át örömet szerez: AJÁNDÉK ELŐFIZETÉS A HÍRLAPRA! Április 27,2007