Amerikai Magyar Hírlap, 2006 (18. évfolyam, 1-50. szám)

2006-11-03 / 43. szám

If not received in time, please report to 1-800-275-8777 m-----.í k g'-V, 12/31/2009 M0L300 AUGUST MOLNÁR, DR. AMERICAN HUNGARIAN FOUNDATION 300 SOMERSET ST. - p.o. BOX 1084 ' NEW BRUNSWICK, NJ 08903 Képtelen megváltozni a magyar politikai elit Az elmúlt hetek politikai és morális válsága nyomán több szakértő felvetette, hogy váltásra, megújulásra lenne szükség a politikai elitben. „A ina vezciu poZÍcuSuan 1* wk íubbicgÉ évek Óta politizál, • , v tiki all képtelenek kilépni a régi sérelmek által kijelölt lövészárkokból. Ugyanazt a vitát folytatják évek óta, ugyanazokat a sértéseket vágják egymás fejéhez. A megoldást talán az újak megjelenése, vagy legalább a másod-, harmadvonal előbbre lépése jelenthetné, akik esetleg más szemmel néznének a partnereikre, talán még lenne bennük némi illúzió azzal kapcsolatban, hogy a politika nem csupán egyéni haszonszerzés, hanem fontos közösségi célok megvalósítása is” - mondta Török Gábor politológus a FigyelőNetnek. Gazsó Ferenc szociológus a magyar politikai elit legfőbb jellemzőjének a pártkötöttséget tartja. A szakértő a lapnak elmondta: „Az újonnan felemelkedő politikusoknál nem a hozzáértés, a szakér­telem a meghatározó általában, sokkal inkább a pártlojalitás, illetve az, hogy a helyi társadalomban ki milyen szavazatszerző képességgel rendelkezik” - mondta Gazsó Ferenc a FigyelőNetnek. A szociológus hozzátette: „Akik a rendszerváltáskor bekerül­tek, most is ugyanazok vannak hatalmon” - véli Gazsó. Szerinte elitcseréről nincs szó, legfeljebb a pártok összeomlása várható, ahogy Lengyelországban történt. „Jelenleg egy dezorganizációs folyamat van, de új alakzatban lényegében ugyanazok térnek vissza mindig. Ez egy befagyott szféra” - mondta. Hozzátette: kívülről nem lehet kierőszakolni az elitcserét. “Csak a Fideszen múlt, hogy nem szabadult el a pokol” A Fidesz alelnöke szerint csak a párt hétfői rendezvénye szervezőinek higgadtságán múlt, hogy „nem szabadult el a pokol” hétfő este Budapesten. A Fidesz alelnöke emlékeztetett: mindenki méltóságteljes ünnepre készült, de Gyurcsány Ferenc őszödi beszéde miatt megváltozott a politikai helyzet. „Azt senki sem várhatja el, hogy az ország álszent módon félretegye ezt a kérdést. Az ellenzéki politikus leszögezte: világos választóvonalat kell húzni az erőszak és az alkotmányos jogaikkal élő békés demonstrálok között. „Földön fekvő emberekbe tucatnyi rendőr bakanccsal belerúgott, embereket rángattak végig a földön, mint a legocsmányabb western­­filmekben. Ez provokatív brutalitás, önmagáért való erőszak” - jelen­tette ki a Fidesz alelnöke, aki szerint a köveket dobálok a történtekre ürügyet szolgáltathatnak, de magyarázatot nem. A Fidesz alelnöke azt mondta: a demonstráció hatástalannak bizonyult arra, hogy a kormányt rávegyék a válság megoldására. Pokorni Zoltán hozzátette: ugyanígy hatástalan volt a köztársasági elnök kérése és az emberek elemi felháborodása is. Kijelentette: a továbbiakban két út van a helyzet rendezésére. Az egyiket a néhány tucatnyi „erőszakos kődobáló” követi, a Fidesz azonban sosem léphet erre. A másik - mint mondta - egy kicsit macerásabb, de ez az alkot­mányos út: a népszavazás. A politikus emlékeztetett arra, hogy hét kérdésben kezdeményeznek népszavazást. Welcome from the Governor Welcome to the elections. Voters across California will determine our great state’s future a few days from now. I welcome the opportunity to campaign around the state - reminding our friends and neighbors of the progress we have made together and the plans we have for building an even better tomorrow. California is a place of big ; dreams, and today California is a place of big challenges. Together, we have made tremendous progress over the past two and a half years. We brought the state back from the brink of bankruptcy and improved our credit rating. We repealed the increase in the car tax, returning $4 billion per year to taxpayers. We enacted important legislation to make our state more business friendly, and California has created over half a million new jobs since I took office. We have also made important progress on other priorities like education, disaster preparedness, homeland security, the environment, and transportation, but we have more to do. Together, we have come a long way and we’re not stopping until we have protected the California dream for every family in every part of our state. That’s why I was so pleased recently to lead the bipartisan effort to create the landmark package of bond initiatives that will be on the ballot this November. The bonds will make vital investments by creating new schools, new roads, and fixing our levees. This initiative is about more than building infrastructure... it’s about building our future. And that’« just part of what’s at stake this November. 1 want to con­tinue to lead California forward with a bold and positive agenda for our future. But I need your help. Politics is a team sport, and I'm eager to build a great team to help me take our message to the people. This election is vital because our future is at stake. Join with me and help lead California forward... Governor Arnold Schwarzenegger Kedves Olvasóink! Angol nyelvű választási tanácsadót talál­hatnak a 12. oldalon. További információért tekintsék meg a JoinArnold.com weboldalt. * Voters' Guide on Page 12. For more information, please go to the JoinArnold.com website. "Remember Hungary 1956" kitüntetések A Szabadságharcos Szövetség - “Remember Hungary 1956” kitüntetéseket és díszokleveleket adott át az 50. évfordulón. A helybeli kitüntetetteknek Ősapay György és Előd László a Mind­­szenty térrel szomszédos Park View Hotelben rendezett fogadáson adta át a remekbe sikerült emlékérmet, míg mások Amerika más álla­maiban, illetve Magyarországon vették át a kitüntetést. Arany érmet kaptak: Bejczy Antal, Dr., Filep Robert, Dr., Oláh György, Dr., Senyei András, Dr., Szörényi Éva. George W. Bush amerikai elnököt is kitüntették az aranyéremmel. Posthumous ezüst érmesek: Cserháti István, Tollas Tibor, Vereczky Klára Magyarországon átadott ezüst érmek: Abadi-Nagy Zoltán, Dolin­­szky János, Giant Tibor Dr., Kodolányi Gyula, Mazsu János Prof., Neszlényi Judith. Más államban ezüst érmesek: Berti Ildikó, Cunningham Marina Prof., Harmath István, Kiss Erzsébet, Lessing, Erich, Lipták Béla, Lovas György, Makkai Ádám, Pastor, Peter Prof. Ezüst érmesek: Balogh Irén, Czövek István, Elekes Zoltán, Érseki Emőke, Kékessy György, Maxim András, Pereházy Miklós, Samay Attila, Samay Ildikó, Szoboszlay Sándor, Tóth Attila, Tóth Csaba Aarons, Megan Raney, Balogh Endre, Baltay Mária, Birnbaum István, Bősenbacher Ferenc Főkonzul, Boydán László, Cronkite, Walter, Cselényi László, Cser László, Cser Mária, Csipke Emőke, Czene Ferenc, Dadai Ferenc, Dániel Katinka, de Balogh Ferenc, Dr., Előd László, Faludi Zsuzsa, Fényes Attila, Földes Tamás, Friedman Andrew, Gray, Colin K., Harkay Miklós, Harsányi Andrea, Harsányi Lajos, Dr., Hefty Frigyes, Nt. Jakabffy Zsolt Attila, Jancsó Gyula, Jancsó Zsuzsa, Forsyth, John, Kerék-Bárczy Szabolcs, Kovács Klau­dia, Kovács László, Lau, Ann, Mayer Ferenc, Miké József. Nádas János, Najbauer Lóránt, Ősapay György, Óss Enikő, Pásztor László, Putnam, George, Rékai András, Rékai Cecilia, Reksz Ilona, Ft. Rettig, Kevin, Salamunovich, Paul, Túri Ferenc, Vágó Klára, Voisin Éva, Wu, Harry, Zsigmond Vilmos Állami kitüntetések az 50. évfordulón A magyarországi 1956-os Emlékbizottság javaslatára a “Szabadság Hőse” emlékérmet és az ezzel járó oklevelet adta át Bősenbacher Ferenc főkonzul a Los Angeles-i Magyar Házban október 22-én a helyi magyar közösség számos tagjának. Az oklevelet Sólyom László államfő, Gyurcsány Ferenc miniszterelnök és Kosáry Domokos, az Emlékbizottság elnöke írta alá. A kitüntetettek névsora: Baltay Mária, Bejczy Antal, Birnbaum István, Boross Bar­nabás, Boydán László, Bunyik béla, Czövek István, Dolin­­szky János, Előd László, Fi lep Robert, Földes Tamás, Fried­man Andrew, Frighes Dezső, Győri Róbert, Harsányi Lajos, Harsányi Andrea, Jancsó Julius, Jancsó Zsuzsa, Kálmán Gábor, Kovács Klaudia, Kovács László, Lassan György, Mikó József, Oláh György, Ősapay György, Ősapay Klára, dr. Pekarovics Zsuzsa, Pereházy Miklós, Reksz Ilona, Rettig Hermann József, Samay Attila, Samay Ildikó, Szoboszlai Sándor, Szörényi Éva, Sztáray Zoltán, Tagai István, Túri Ferenc, Vágó Klára, Wahlroos Sven, Zsigmond Vilmos. Az ünnepség után a Szabad­ságharcos Szövetség is adott át kitüntetéseket egy fogadáson. Lőttek a turistáknak A budapesti zavargásokról a külföldi tévékben sugárzott képek sok turistát elriaszthatnak, a követ­kezmények beláthatatlanok lehet­nek - nyilatkozták a.Népszabad­ságnak turisztikai szakemberek. Galla Gábor, a Magyar Turiz­mus Zrt. vezérigazgatója szerint a rendőrökkel szembemenő tankot, a füstös utcákat, a felborított autókat nem lehet megmagyarázni, az ide készülő külföldiek, és az utazá­sukat szervező irodák idegesek. Elsősorban az orosz, ukrán, cseh és amerikai partnerek jelezték ezt. A Magyar Utazásszervezők és Utazásközvetítők Szövetségének szóvivője elmondta: egyelőre nincs lemondási hullám, a szilveszteri rendeléseken azonban már bizto­san megmutatkozik a hatás. Simon András úgy véli, hogy a történtek jelentősen rontják Magyarország hírét a turiszti­kai piacon. A legnagyobb hazai szállodalánc, a Danubius vezér­­igazgatója szerint az október máris gyengébbre sikerült, mint korábban, ám ennél is rosszabb­ra, a turisták elmaradására lehet számítani. Szomorú, ami történt, beláthatatlan, ami következik - tette hozzá Deák Imre. AMERICAN/HUNGARIAN JOURNAL • WEEKLY NEWSPAPER

Next

/
Oldalképek
Tartalom